Translation of "just this week" to French language:


  Dictionary English-French

Just - translation : Just this week - translation : This - translation :
Ce

Week - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just this week I
Cette semaine, j'ai
It just happened that this week was a very busy week.
Mais la semaine a été particulièrement occupée.
Just here, last week, I told this old banjo
Y a huit jours, j'ai dit à mon vieux banjo
Just this week I found out about four who went.
Rien que cette semaine, j'ai entendu dire qu'il y en avait eu quatre à faire le voyage.
But this week... just because of my respect for Hickey
Mais cette semaine... juste à cause de mon respect pour Hickey
Just this week, over 1,000 Serbian shells were fired on Sarajevo.
Cette semaine seulement, plus de 1 000 obus serbes ont été lancés sur Sarajevo.
Just this week, Medvedev was photographed in Crimea signing a map with this slogan.
Cette semaine même, M. Medvedev a été photographié en Crimée en train de dédicacer une carte géographique avec ce slogan.
We do. And we have just made a decision about this week.
Je reconnais que nous avons une semaine extrême ment chargée, mais c'est une question qui pourrait vraiement être réglée très rapidement.
That was just the start of a veritable symphony of dogwhistling this week.
Ç'a été le début d'une véritable symphonie de dogwhistling cette semaine.
I tripped on the reality of this ecology of creativity just last week.
J'ai trébuché sur la réalité de cette écologie de la créativité pas plus tard que la semaine dernière.
And as of just this week, last Monday, Google Earth is now whole.
Depuis cette semaine même, lundi dernier, Google Earth est maintenant complet.
I just found out last week.
Je viens de le découvrir la semaine dernière.
I just got here last week.
Je viens d'arriver ici la semaine dernière.
Tom moved in just last week.
Tom vient d'emménager la semaine dernière.
Just last week the rains broke.
Les premières pluies ne sont arrivées que la semaine dernière.
We just had last week Carnivale.
La semaine dernière nous étions en plein Carnaval.
I just have a feeling this kid's been there for a week, you know.
J'ai la sensation que cet enfant est là depuis des semaines.
Just last week there was an alert.
La semaine dernière, il y a eu une alerte.
There's another one announced just last week.
Il y a eu une annonce de plus, rien que le semaine dernière.
I will just give you a week!
Je te donnerai juste une semaine !
Yeah, just about a week or so.
Une semaine.
Just in time for Old Home Week.
Vous arrivez à temps pour les retrouvailles.
How's the 35 a week? Just fine.
Ça fonctionne, les 35 la semaine ?
Tunisia More than just censorship Three more blogs have been blocked in Tunisia this week.
Trois nouveaux blogs viennent d'être bloqués en Tunisie, en cette semaine d'août 2008.
In Panama they make just 1.00 per week.
A Panama, ils ne gagnent qu'un dollar par semaine.
ANDY, I JUST GAVE A TWO WEEK ASSlGNMENT,
Et j'ai dit
If you could just give me one week...
Je n'ai vraiment pas l'argent sur moi.
Very busy. My show just closed last week.
Ma pièce s'est terminée la semaine dernière.
We have just achieved, this week, a working document to re evaluate the Dublin Convention itself.
Cette semaine, nous venons d'élaborer un document de travail pour réévaluer la convention de Dublin elle même.
This week is Fire Prevention Week.
Cette semaine est la semaine de prévention des incendies.
Girls, this week, this week you have to go.
Filles, cette semaine, cette semaine, vous devez aller.
We were saddened just this past week at the death of one of our servicemen in Kandahar.
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
He was killed just a week ago, the first UK reservist to be killed in this conflict.
Il est décédé il y a juste une semaine. Il s'agit du premier réserviste britannique à avoir été tué dans ce conflit.
All of these incidents occurred within just one week.
Tous ces incidents ont eu lieu la même semaine.
We just became a free country for one week .
Nous sommes justes devenus un pays indépendant pour une semaine .
Hit me and push it back just one week.
Frappe moi et repousse le d'une semaine.
They just met once a week for a year.
Elles se sont vues seulement une fois par semaine pendant un an.
I was just thinking I'm leaving here next week.
Je me disais que je pars la semaine prochaine.
This week?
Cette semaine ?
This Week
Cette semaine
This week
Cette semaine
This has just been demonstrated at the US Soviet summit meeting in Washington this week, when the INF agreement was signed.
Cela a été démontré dernièrement lors de la réunion américano soviétique au sommet à Washington la semaine dernière où l'on a signé l'accord INF.
Just this week, posters have gone up in subway stations in New York that describe jihad as savage.
Cette semaine, des posters sont apparus dans le métro new yorkais décrivant le djihad comme sauvage.
In fact, this week is my Core Week .
En fait, cette semaine, c'est ma semaine de posture .
Look at the Rio Earth Summit that happened just last week, or the Mexican G20, also last week.
Regardez le Sommet de la Terre de Rio qui a eu lieu la semaine dernière, ou le G20 mexicain, aussi la semaine dernière.

 

Related searches : Just Last Week - Already This Week - Wednesday This Week - Since This Week - This Week Yet - Beginning This Week - Meet This Week - Also This Week - Schedule This Week - This Week Off - Hopefully This Week - Even This Week