Translation of "juror" to French language:
Dictionary English-French
Juror - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was guillotined on 7 May 1795 with Fouquier the public prosecutor of the Revolutionary Court Lanne (judge) Renaudin (juror's Revolutionary Court) Leroy (juror), Foucault (judge) Vilate (juror) Scellier (Vice Chairman of the Revolutionary Court), Garnier Launay (judge) Prieur (juror), Chatelet (juror), Girard (juror) Boyaval Trey Verney, and Dupaumier. | Il est guillotiné le avec Fouquier Tinville, l'accusateur public du Tribunal révolutionnaire, Lanne (juge), Renaudin (juré du Tribunal révolutionnaire), Leroy dit dix août (juré), Foucault (juge), Vilate (juré), Scellier (vice président du tribunal révolutionnaire), Garnier Launay (juge), Prieur (juré), Châtelet (juré), Girard (juré), Boyanval, Benoît Trey, Verney et Dupaumier. |
As a juror priest he was regarded as an ordinary citizen. | Devenu prêtre jureur , il était considéré comme un citoyen ordinaire. |
Non juror priests were by far the majority in the region of Castres. | Les prêtres non jurés étaient de loin la majorité dans la région de Castres. |
He served as a juror of the International Tchaikovsky Competition in 1962 and 1966. | On le retrouve en 1962 et 1966 au jury du Concours international Tchaïkovski. |
Even though I was away for a while. You know, as a juror at your trial? | Mais j'ai dû m'absenter, j'étais juré à votre procès. |
Fiercely Jacobin, Marat and Robespierre's most faithful adherent, Évariste Gamelin soon becomes a juror on the Revolutionary Tribunal. | Farouchement jacobin, fidèle entre les fidèles de Marat et Robespierre, Évariste Gamelin finira par être nommé juré au tribunal révolutionnaire. |
Fahey played the part of the last juror in the story to change his vote to not guilty. | Fahey a joué le rôle de la dernière juré. |
125. Recommendation 15 states that objection to a potential juror on the ground of ethnic or racial background be prohibited. | 125. Conformément à la recommandation 15, l apos objection au choix d apos un juré en raison de son origine ethnique ou raciale serait interdite. |
Mr. Lincoln should know that the mere fact... that a prospective juror knows counsel for the State... does not disqualify him. | Maître Lincoln ignore sans doute que le fait pour un juré de connaître le procureur n'est pas un vice de procédure. |
This recommendation was not supported because it is not at present necessary to state the reason for objecting to a potential juror. | Cette recommandation n apos a pas été appuyée car il n apos était pas nécessaire, selon la législation en vigueur, de faire connaître la raison de l apos objection au choix d apos un juré. |
At the end of the trial, one juror allegedly told the author and his co defendants that most of the jurors had been intimidated by the mayor. | À l apos issue du procès, un juré aurait dit à l apos auteur et à ses coaccusés que la plupart des jurés avaient subi des pressions de la part du maire. |
1, Art. 277 provides The composition of a trial panel must include a juror who is a teacher or a cadre of the Ho Chi Minh Communist Youth Union. | Le paragraphe 1 de l'article 277 établit que le jury lors d'un procès doit comprendre un juré enseignant ou cadre de l'Union des jeunes communistes Hô Chi Minh. |
In 2005, Spike was also the sole juror of the Turku Biennial in Turku, Finland as well as a member of the jury for the Triennale of India in New Delhi. | En 2005, Spike a également été le seul juré de la Biennale de Turku, en Finlande, ainsi que membre du jury de la Triennale indienne à New Delhi. |
He was a juror at music performers' competitions (Concours de flûte Jean Pierre Rampal, 1980 and 1983) and lecturer at performance courses in Bayreuth and Nice (Académie Internationale d'Été Jean Pierre Rampal). | Concours de flûte Jean Pierre Rampal 1980 et 1983), maître des cours d'interprétation à Bayreuth et à Nice (l'Académie internationale d'été). |
Other notable actors appearing in this production were Martin Shaw who played the part of juror number 8 (a role made famous in the 1957 film by Henry Fonda), Robert Vaughn and Nick Moran. | D'autres acteurs notables apparaissent dans cette production (Martin Shaw joue le juré numéro 8 (un rôle rendu célèbre dans le film 1957 par Henry Fonda, Robert Vaughn et Nick Moran. |
I learn that a sixth juror of the industrial class, an immensely rich and garrulous Liberal, is secretly hoping for a contract from the Ministry of War, and no doubt he would not wish to vex me. | J ai appris qu un sixième juré industriel, immensément riche et bavard libéral, aspire en secret à une fourniture au ministère de la guerre, et sans doute il ne voudrait pas me déplaire. |
In 1793 for instance, Protestant pastor Alba La Source, Castres' representative at the Convention in Paris, opposed the deportation of non juror Catholic priests to French Guiana, where death in the horrid jungle was certain (see Civil Constitution of the Clergy). | Le pasteur Alba Lasource, le représentant de Castres à la Convention nationale à Paris, s'est opposé à la déportation des prêtres catholiques non jurés en Guyane française (voir la Constitution civile du clergé). |
The defense lawyers say they will also challenge the constitutionality of the death penalty and argue that the judge wrongly removed a juror who had been critical of prosecutors and that he improperly added pressure for a verdict by his unusual decision to direct the jury to deliberate over a weekend. | Les avocats de la défense affirment qu'ils vont également contester la constitutionnalité de la peine de mort et qu'ils soutiendront que le juge a injustement expulsé l'un des juré, qui avait été critique devant les procureurs, et qu'il a abusivement mis la pression pour un verdict en prenant la décision inhabituelle d'amener le jury à délibérer en un week end. |
In 2000, after a four year joint investigation involving local and federal authorities, Nash was arrested and indicted on federal charges under the Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act (RICO) for running a drug trafficking and money laundering operation, conspiring to carry out the Wonderland Murders, and bribing the sole holdout juror of his first trial. | En 2000, après une enquête de quatre ans impliquant les autorités locales et fédérales, Nash a été arrêté et mis en examen pour trafic de drogue, blanchiment d'argent, organisation des meurtres de Wonderland, et corruption du jury de son premier procès. |
She did it so quickly that the poor little juror (it was Bill, the Lizard) could not make out at all what had become of it so, after hunting all about for it, he was obliged to write with one finger for the rest of the day and this was of very little use, as it left no mark on the slate. | Ce fut si tôt fait que le pauvre petit juré (c était Jacques, le lézard) ne pouvait pas s imaginer ce qu il était devenu. Après avoir cherché partout, il fut obligé d écrire avec un doigt tout le reste du jour, et cela était fort inutile, puisque son doigt ne laissait aucune marque sur l ardoise. |
She did it so quickly that the poor little juror (it was Bill, the Lizard) could not make out at all what had become of it so, after hunting all about for it, he was obliged to write with one finger for the rest of the day and this was of very little use, as it left no mark on the slate. | Elle l'a fait si rapidement que le pauvre petit juré (c'était Bill, le Lézard) ne pouvait pas faire sortir du tout ce qu'il était devenu, de même, après la chasse tout sur pour cela, il a été obligé d'écrire avec un doigt pour la reste de la journée, et ce fut de très peu utilisé, car il n'a laissé aucune trace sur le ardoise. |
Related searches : Petit Juror - Petty Juror