Translation of "joint fir" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That's a fir tree. | C'est un sapin. |
NAME FIR M ORGANIZATION | Ν Π M ENTREPRISE ORGANISAT! D Ν |
He proposed that the Fir Bolg were linked to the historical Belgae, the Fir Domnann were the historical Dumnonii and the Fir Gáilióin were the Laigin. | Les Fir Bolg sont vaincus et doivent fuir pendant que les Tuatha Dé Danann prennent possession de l'Irlande. |
As far as fir trees... | Pour les sapins... Mais y a I'hiver. |
He belongs to the Fir Domnann. | Il est apparenté aux Fir Domnann. |
The big lakes, the fir trees... | Les grands lacs, les sapins... |
Norway FIR south of 61 30 | Norway FIR au sud de 61 30 |
We do not have a fir tree. | Nous n'avons pas de sapin. |
They landed in front of a fir wood. | On aborda devant un bois de sapins. |
Chipped pine and fir branches are very good | Les branches broyées de pin et sapin vont très bien. |
Forest tree nursery Douglas fir trees for truffle production | Pépinière d'arbres forestiers Pins Douglas pour la production de truffes |
He then won battles against the Ligmuini, the Gailióin, the Fir Bolg, the Fir Domnann, the Ulaid, the Muma, the Fir Ól nÉcmacht and the Érainn, and assembled the Irish nobility at Tara to make them swear allegiance to him and his descendants. | Il gagna ensuite les batailles contre les Ligmuini, les Gailióin, les Fir Bolg, les Fir Domnann, les Ulaid, les Muma, les Fir Ól nÉcmacht et les Érainn. |
Elm or fir, both of which abounded in the island? | L'orme ou le sapin, qui abondaient dans l'île? |
And somebody took it and threw it in the fir. | Serais tu brûlée ? (Q) |
On the same day, one CN 235 Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara. | Le même jour, un avion militaire turc de type CN 235 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant d'en sortir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. |
Vegetation Dense coverage with pine, oak, fir and other valuable timber. | Végétation Zone densément peuplée de pins, de chênes, de sapins et autres essences fines. |
(a) The four F 4 Turkish military aircraft coming in one formation entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations before exiting towards the FIR of Ankara | a) Les quatre appareils militaires turcs de type F 4 volant en formation ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara |
He bound his right arm across his chest, pretending that he had put the arm out of joint when shifting a fir trunk, and kept it for two months in this awkward position. | Il se lia le bras droit contre la poitrine, prétendit s être disloqué le bras en remuant un tronc de sapin, et le porta pendant deux mois dans cette position gênante. |
The beams of our house are cedar, and our rafters of fir. | Les solives de nos maisons sont des cèdres, Nos lambris sont des cyprès. |
On the same day, one Gulfstream Turkish military aircraft coming from a south westerly direction entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara. | Le même jour, un avion militaire turc de type Gulfstream venant du sud ouest a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. |
Autonomous community Γ Region (iff Economic planning region fiR Region I Region IUI. | 1' Région autonomo ou territoire d'action dû la commission de coordination régionale (CCR) |
You know, Maria, I took down the big fir tree behind my house. | J'ai abattu le grand sapin derrière ma maison. Tout seul ? |
Spruce of the species Picea abies Karst. or silver fir (Abies alba Mill.) | En produits du no 5603 |
Spruce of the species Picea abies Karst. or silver fir (Abies alba Mill.) | d'un poids au mètre carré compris entre 150 g inclus et 175 g exclus |
Spruce of the species Picea abies Karst. or silver fir (Abies alba Mill.) | Papiers et cartons formés feuille à feuille (papiers à la main) |
(b) The two RF 4 and two F 16 Turkish military aircraft coming in one formation entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara. | b) Les deux RF 4 et les deux F 16, volant en formation, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant d'en sortir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. |
The trunks of the old fir trees could be distinguished moving by the window. | Fuyant le long de la vitre, on distinguait vaguement les troncs des vieux sapins. |
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. | Hiram donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès autant qu il en voulut. |
The Germans named the battle after Tannenberg ( fir hill or pine hill in German). | Les Allemands nomment le lieu de la bataille sous le nom de Tannenberg (mont aux sapins en allemand). |
The honey comes from honeydew collected by bees from the Vosges fir (Abies pectinata). | Les miels proviennent de miellats butinés par des abeilles sur le sapin des Vosges (Abies Pectinata). |
The police first registered a dummy First Information Report (FIR) but later it took him (Shahzeb's father) hours to re register another version of the FIR naming the actual culprits Dr. Awab Alvi told GV. | La police a d abord enregistré un faux, ensuite il lui (au père de Shahzeb) a fallu des heures pour réenregistrer une nouvelle plainte contenant le nom des coupables , a expliqué Dr. Awab Alvi. |
(a) The C 160 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of Nicosia, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara | a) L'avion militaire turc de type C 160 venant de la région d'information de vol d'Ankara a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de Nicosie, survolant la zone occupée de la Mésorée, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Tymbou, d'où il est reparti le même jour en direction de la région d'information de vol d'Ankara |
(a) The C 130 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of Nicosia, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara | a) L'avion militaire turc de type C 130 venant de la région d'information de vol d'Ankara a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et de l'espace aérien national de Nicosie, survolant la zone occupée de la Mésorée, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Tymbou, d'où il a décollé le même jour en direction de la région d'information de vol d'Ankara |
Both road and stream wound up through a valley dense with scrub oak and fir. | La route et le torrent serpentaient à travers une vallée où abondaient chênes rabougris et sapins. |
'It comes from the big fir wood on the left,' I say in half whispers. | Cela vient de la grande sapinière à gauche, dis je à mi voix. |
where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees. | C est là que les oiseaux font leurs nids La cigogne a sa demeure dans les cyprès, |
Fumiko Yonezawa (Japan) Fir pioneering theory and computer simulations on amorphous semiconductors and liquid metals. | Fumiko Yonezawa (Japon) Fir pioneering theory and computer simulations on amorphous semiconductors and liquid metals. |
A fir tree, for example, may contain as much as 690 kg of carbon dioxide. | Un épicéa par exemple peut contenir jusqu'à 690 kg de CO2. |
In Maltese Tnaqqis tad dazju tad Dwana kif ipprovdut fir Regolament (KE) Nru 2040 2005 | en maltais Tnaqqis tad dazju tad Dwana kif ipprovdut fir Regolament (KE) Nru 2040 2005 |
(a) The C 130 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara | a) L'appareil militaire turc de type C 130, en provenance de la région d'information de vol d'Ankara, a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée de la Mésorée, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Tymbou, d'où il a décollé le même jour en direction de la région d'information de vol d'Ankara |
(a) The CN 235 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara | a) L'appareil militaire turc de type CN 235, en provenance de la région d'information de vol d'Ankara, a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée de la Mésorée, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Tymbou, d'où il a décollé le même jour en direction de la région d'information de vol d'Ankara |
So Hiram gave Solomon timber of cedar and timber of fir according to all his desire. | Hiram donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès autant qu il en voulut. |
Where the birds make their nests as for the stork, the fir trees are her house. | C est là que les oiseaux font leurs nids La cigogne a sa demeure dans les cyprès, |
It will take more time where cork oaks are concerned 40 years than for fir trees. | Cela prend plus de temps quand il s'agit de chênes lièges 40 ans que de sapins. |
(b) The Turkish military aircraft of unknown type coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before landing at the illegal airport of Krini. | b) L'appareil militaire turc de type inconnu, en provenance de la région d'information de vol d'Ankara, a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Krini. |
Related searches : Fir - Fir Green - Fir Needle - Fir Branches - Fir Forest - Scotch Fir - True Fir - White Fir - Colorado Fir - Balsam Fir - Fraser Fir - Lowland Fir - Giant Fir - Grand Fir