Translation of "ivy league" to French language:


  Dictionary English-French

Ivy league - translation : League - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ivy League... ?
Une grande université... ?
Ivy League.
Ivy Ligue.
Ivy League Investors
Investissements universitaires
Ivy League establishment.
l'élite des grandes universités.
The Ivy League Socrates.
Le Socrate des meilleures universités !
The Ivy League stinks.
Lls sont puants, làbas.
You ever see these Ivy League kids?
Vous les avez déjà vus?
I'm accepted at an ivy league college?
Quoi ? Je suis pris dans l'une des meilleures universités ?
No, come here, you Ivy League shit.
Non, viens par là, connard!
Except for maybe Mr. Snotnose Ivy league...
Excepté Mr.le morveux prétentieux...
Princeton isn't the only Ivy League school.
Princeton n'est pas la seule fac prestigieuse.
They talked about architecture, art, the Ivy League.
Ils parlèrent d'architecture, d'art et des grandes universités.
I've got some brochures From some ivy league schools.
J'ai des brochures pour de grandes universités.
This is the start of the Ivy League Sprint.
Attention au départ.
You do know what an Ivy League school is?
Tu sais ce que c'est qu'une grande école, hein ?
And you have that scholarship to Ivy League State.
Et tu as eu une bourse pour aller à Yale.
Are you planning to play in the Ivy League ?
Pensezvous jouer pour une grande université ?
How'd you swing an Ivy League school like that?
Comment astu réussi à entrer dans un collège aussi prestigieux ?
Ivy League schools eat this extracurricular crap up for supper.
Les grandes écoles adorent ce genre d'activités parallèles.
I I thought I was going to Ivy League State.
Je ne vais plus à Yale ?
Dawson, if we had kids they'd be Ivy League material.
Dawson, si on avait des enfants, ils seraient BCBG.
So they're Ivy League. That doesn't guarantee everything in life.
Ils ont beau avoir des diplômes, ça ne prouve rien !
Now all these Ivy League schmucks are sucking my kneecaps.
Maintenant, ces cons me lèchent les bottes.
That's probably one of them Ivy League sons of bitches now.
C'est sûrement un de ces fils de pute de grande école.
I'll have you know she went to an Ivy League school.
Elle a des diplômes.
You think you want to go to an Ivy League school?
Tu voudrais faire une grande université ?
McDonald's. These are your future Mvys. We're all Ivy League accepted.
Eux, ce sont les futurs HEC.
It was between Miss April and Women of the Ivy League.
C'était entre Miss Avril et les diplômées du mois.
There's no way I'll get into an Ivy League school now.
Je n'entrerai jamais dans une grande université.
Don't consider the Ivy League until you've looked at our program.
N'envisagez pas le privé sans consulter notre programme. Nous en parlerons au déjeuner.
As you notice, I have not once asked about Mr. Ivy League.
Si, mais c'est très différent.
He learned to box in order to survive in the Ivy League.
Il a appris à boxer pour survivre à l'université.
And our Ivy League Hitler was pissed we didn't hook the other half.
Et notre tyran local trouvait que c'était pas assez.
Tell what? I got middled on the game. Rotten, lowlife, Ivy League faggots.
Je me suis fait baiser par ces pédés des Clubs Universitaires !
And more than 75 percent of those went on to the Ivy League.
Plus de 75 pour cent d'entre eux intégrèrent la Ivy League.
It was another one of those brilliant ideas from Mr. Ivy League here.
C'était une autre idée géniale de M. Bon chic, bon genre .
I swear, you Jews have your own Cosa Nostra hidden in that Ivy League.
Vous, les Juifs, avez votre Cosa Nostra dans ces tours d'ivoire.
Plus, early acceptance into an Ivy League school and please let it be Harvard.
Faismoi plutôt entrer à Harvard, amen.
If I had recommendations this strong I could've gone to an Ivy League school.
Si j'avais eu ces références... je serais allée dans une grande fac.
Ivy. Ivy.
Ivy.
Ivy, ivy?
Lierre, le lierre?
UBF is present at many campuses from American Ivy league schools to small community colleges.
UBF est présent sur de nombreux campus allant de l'Ivy League américaine aux petits collèges communautaires.
You don't have to go to an Ivy League college to get a good education.
Il n'est pas nécessaire d'aller dans une grande école pour avoir une bonne éducation.
You can take a Harvard educated Ivy League economist, stick him in charge of Argentina.
Vous pouvez prendre un économiste de la Ivy League de Harvard et lui donner l'Argentine.
You've done some very solid work here but it isn't quite Ivy League, is it?
Mais vous n'êtes pas dans la botte, hein?

 

Related searches : Ivy - Ivy Leaguer - Ivy Arum - Ivy Family - Common Ivy - English Ivy - German Ivy - Switch-ivy - Ivy Geranium - Poison Ivy - Ground Ivy - Boston Ivy - Japanese Ivy