Translation of "its best efforts" to French language:


  Dictionary English-French

Best - translation : Efforts - translation : Its best efforts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ur best efforts?
C'est tout ce que vous pouviez faire ?
Despite its failures, the UN is probably still the best placed organization to oversee such efforts.
En dépit de ses échecs, l'ONU reste sans doute l'organisation la mieux placée pour superviser les processus de paix.
All our countries are making their best efforts.
Tous nos pays s'y efforcent à leur manière.
The Netherlands Presidency will make its best efforts to act in practice in the spirit of the Luxembourg discussions.
Il y a, tout d'abord, le principe Cassis de Di jon , confirmation de la règle générale selon la quelle des marchandises vendues légalement dans un État membre peuvent, en principe, être vendues légalement dans l'ensemble de la Communauté.
The Union shall make its best efforts in assisting the Republic of Moldova in the implementation of the roadmap.
Article 276
We are making the best efforts we can to get
Le Président. En l'absence de leurs auteurs, les questions nos39 et 40 recevront leur réponse par écrit (').
Both sides confirmed that Ukraine could best make use of these opportunities by stepping up its efforts to adjust its legislation, norms and standards to the EU's.
Les deux parties ont confirmé le fait que l'Ukraine pourrait exploiter au mieux ces possibilités en intensifiant les mesures d'adaptation de sa législation, de ses normes et de ses règles à celles de l'Union.
Therefore, my delegation wishes to reiterate its appeal to all Member States to make their best efforts to tackle road safety problems.
Aussi ma délégation engage t elle une fois de plus l'ensemble des États Membres à tout mettre en œuvre pour venir à bout des problèmes de sécurité routière.
The Council is coordinating its efforts with a view to deciding how best it can contribute to the implementation of this plan.
Le Conseil se coordonne pour déterminer la meilleure manière d'agir pour contribuer à la mise en uvre de ce plan.
Our group sends its best wishes to the American Secretary of State for his efforts to bring peace to the Middle East.
Notre groupe accompagne de ses v?ux de paix au Proche Orient le secrétaire d'État américain !
But even with their best efforts, the process will take time.
Mais même dans le meilleur des cas, ce processus prend du temps.
The best efforts will receive a small gift as a souvenir.
Les meilleurs participants recevront un petit cadeau en souvenir.
Each Party shall make its best efforts, consistent with its respective priorities, to satisfy requests from the other Party under this Agreement for Logistic Support, Supplies, and Services.
Toutefois, si un arrangement d'exécution énonce des dispositions plus strictes pour y donner suite, ce sont ces dispositions qui s'appliquent.
IAEA would deploy its best efforts to expedite this process with a view to arriving at a conclusion in the shortest possible time.
L apos AIEA ferait de son mieux pour accélérer ce processus afin de parvenir à une conclusion dans les plus brefs délais.
The Commission is doing its best, thanks to the efforts made by the competent departments of DG V, to achieve more effective coordination.
La Commission, dans la mesure de ses possibilités et grâce aux efforts déployés par les services com pétents de la Direction générale V, essaie de réaliser une coordination plus efficace.
No, Poland deserves better than a conditional welcome. Its past is its best passport, and its dignity its best argument.
Non, la Pologne mérite mieux qu'un accueil sous conditions son passé est son meilleur passeport, sa dignité son meilleur avocat.
Without societal justice, inequalities will consume the best efforts at positive change.
Sans la justice sociale, les inégalités compromettront les efforts entrepris en faveur du changement.
Everything is at its best.
Tout est bien tenu.
Despite Putin s best efforts to isolate Russia and its post Soviet near abroad, anti authoritarian trends in nearby regions (like the Middle East) are infiltrating.
Bien que Putin fasse tout pour isoler la Russie et ses environs post soviétiques immédiats, les tendances anti autoritaristes des régions proches (comme au Moyen Orient) sont en train de s infiltrer.
In that case, a recession can occur despite the central bank s best efforts.
En ce cas, la récession n est pas exclue malgré les efforts de la banque centrale.
Despite Kazakhstan's best efforts, more help was needed from the country's development partners.
En dépit des immenses efforts du Kazakhstan, une plus grande assistance de la part de ses partenaires du développement est requise.
5.2 However, so far these efforts have at best achieved very limited results.
5.2 Jusqu'ici, tous ces efforts n'ont cependant donné lieu qu'à des résultats qu'on peut, au mieux, qualifier de limités.
COLLINS which would be very damaging to their best efforts to promote dialogue.
Collir développement social et économique, donnant ainsi le coup d'envoi à une ère nouvelle dans les relations entre la CEE et les pays d'Amérique centrale.
The main functions of the Force have been to maintain the military status quo and to use its best efforts to prevent a recurrence of fighting.
7. La Force a eu pour tâches principales de maintenir le statu quo militaire et de faire tout son possible pour empêcher la reprise des combats.
This is activism at its best.
Cet activisme a atteint le summum.
Even though not its best part...
Même si nous n'en sommes pas la meilleure partie
Art was then at its best.
L'art était alors à son sommet.
It's social media at its best.
Ce sont les médias sociaux à leur apogée.
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers.
Malgré tous les efforts, récemment, du New York Times et de Vanity Fair, ils n'étaient pas frères.
The regime must appreciate that, despite its best efforts, Syrians have been watching events in the region with as much interest as the rest of the world.
Le régime doit être sensible au fait que, malgré ses meilleurs efforts, les Syriens ont suivi les évènements dans la région avec autant d intérêt que le reste du monde.
Low turnout, by contrast, could convince western audiences that, despite the Saudi state s best efforts to jump start democracy, its people are satisfied with the status quo.
Une faible participation, par contre, pourrait convaincre les publics occidentaux qu en dépit des meilleurs efforts de l État saoudien pour donner un certain élan à la démocratie, son peuple se satisfait du status quo.
Its efforts had yielded some results.
Les efforts qu apos elle déploie portent leurs fruits.
Despite his best efforts, however, City lost 3 2 to a late Cristiano Ronaldo goal.
Malgré cela, City perd le match 3 à 2 sur un but tardif de Cristiano Ronaldo.
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers. (Laughter)
Malgré tous les efforts, récemment, du New York Times et de Vanity Fair, ils n'étaient pas frères.
The Commission thinks this is the best way of supporting the efforts of the UN.
La Commission considère que c' est la meilleure façon de soutenir les efforts de l' ONU.
The EU shall analyse how best to coordinate efforts in areas of training and exercises.
L'Union européenne étudie comment coordonner au mieux les efforts dans les domaines de la formation et des exercices.
Paris is at its best in autumn.
Paris est à son meilleur en automne.
Despite its best efforts, however, difficult problems still face users, including those in the Central Asian republics. Perhaps the most serious of these concerns payments for railway services.
En dépit de tous les efforts déployés, toutefois, les usagers, notamment ceux des républiques d apos Asie centrale, se heurtent encore à de graves problèmes dont le plus sérieux est peut être celui des paiements au titre des services de transports ferroviaires.
Even if the European Commission uses its best efforts in the United Kingdom there is no guarantee that the scrooge like United Kingdom Chancellor will find matching funding.
Même si la Commission européenne fait tout ce qui est en son pouvoir au Royaume Uni, il n'y a aucune garantie que l'avare ministre des Finances trouve le financement adéquat.
It has done its best with the means at its disposal.
Le Conseil a fait ce qui était en son pouvoir.
I thank the Commission for its efforts and its work ...
Je remercie la Commission pour ses efforts et son engagement...
1.2 supports the Dutch Presidency of the Council in its efforts to promote peer reviews of multilevel best practices for fighting poverty, but stresses that municipalities and other actors of such best practices should be supported by sound national strategies
1.2 soutient la présidence néerlandaise du Conseil dans ses efforts pour promouvoir l'évaluation par les pairs des bonnes pratiques à multiniveaux en matière de lutte contre la pauvreté, mais insiste sur le fait que les municipalités et autres acteurs mettant en œuvre de telles pratiques devraient être soutenus par des stratégies nationales de qualité
The best outcome would be one in which Iran was persuaded to freeze or suspend its nuclear efforts or, better yet, give up an independent capability to enrich uranium.
Il serait préférable d arriver à persuader l Iran de geler ou de suspendre sa course à l'armement atomique ou, mieux encore, d abandonner toute autonomie dans le processus d enrichissement de l uranium.
We believe that the time is now right for the Community to dedicate its best efforts to the prevention of pollution and the promotion of higher environmental standards worldwide.
Pour cela, il nous faudra faire preuve d'imagination et de générosité.
It can count on the Commission's close cooperation and our best efforts to turn its initiatives into success for Europe and, as a first step, success for the preconference.
Il peut compter sur la coopération étroite de la Commission et sur nos efforts pour faire de vos initiatives un succès pour l'Europe et, pour commencer, un succès de la préconférence. conférence.

 

Related searches : Its Best - Devote Best Efforts - Commercially Best Efforts - Employ Best Efforts - Using Best Efforts - Do Best Efforts - Put Best Efforts - Uses Best Efforts - Reasonably Best Efforts - Reasonable Best Efforts - Best Efforts Basis - Make Best Efforts - Best Efforts Obligation