Translation of "it was terrible" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It was terrible. | C'était horrible. |
It was terrible. | Ça a été horribIe ! |
It was terrible. | Mais terrible alors ! |
It was terrible. | C'était atroce. |
It was terrible, but it was a result of war, a terrible result of war. | Il est réquisitionné le 22 septembre 1939 pour être transformé en navire hôpital de la marine de guerre. |
It was a terrible day. | Ce fut un jour terrible. |
It was a terrible affair. | Ce fut une effroyable affaire. |
It was a terrible evening. | Cette soirée fut affreuse. |
Terrible branding, but it was. | Le nom est épouvantable, mais bon. |
It was a terrible blow. | C'était une grande souffrance. |
Was it terrible at church? | Étaitce affreux à l'église ? |
And it was a terrible shaking. | Et c'était une secousse terrible. |
Tom thought it was a terrible idea. | Tom pensait que c'était une terrible idée. |
Mr. Mantell, it was a terrible scandal. | M. Mantell, ce fut un terrible scandale. |
It was actually a terrible disaster for Princeton. | Ce fut en vérité un terrible désastre pour Princeton. |
It was a bitter hatred, with terrible outbursts. | Ce fut une haine atroce, aux éclats terribles. |
It was terrible to see, it is horrible to relate. | C'était terrible à voir, c'est horrible à raconter. |
A terrible disease. It was in the United States. It was in Europe. | Une effroyable maladie. Aux États Unis. En Europe. |
It was indeed the torment of a terrible day! | Ce fut le châtiment d'un jour terrible. |
It was indeed the punishment of a terrible day. | Ce fut le châtiment d'un jour terrible. |
Indeed, it was the punishment of a terrible day. | Ce fut le châtiment d'un jour terrible. |
Ivan was terrible. | Ivan a été terrible. |
That was terrible. | Je ne vous entends pas. |
That was terrible. | C'était mauvais ! |
I was terrible. | C'était mauvais. |
That was terrible. | C'était épouvantable. |
In it there was a terrible trial from your Lord. | Il y avait là une dure épreuve de la part de votre Seigneur , |
It seems she was suffering from nightmare, and terrible insomnia. | Il paraît qu'elle a eu des cauchemars, une insomnie terrible . |
To me it was hysterical, but it was also a mean and terrible thing to do. | Joey avait oublié chez lui un truc sans importance, je ne me souviens même plus quoi. |
Then it was a terrible thing that I did to him, wasn't it? | Dans ce cas, ce que je lui ai fait est affreux. |
The pain was terrible. | La douleur était atroce. |
That movie was terrible. | Ce film était nul. |
The answer was terrible. | La réponse était terrible. |
The crisis was terrible. | La crise fut terrible. |
Jesus, that was terrible. | Mon Dieu, c'était terribIe! |
His footwork was terrible. | Son jeu de jambes ! |
That was awful. Terrible. | C'était horrible, merdique. |
That was terrible yesterday | C'était terrible hier. |
It was you who led us to hell, a terrible dwelling . | C'est vous qui avez préparé cela pour nous . Quel mauvais lieu de séjour! |
It looks terrible. | Elle est dans un état horrible. |
It looks terrible. | C'est moche. |
It feels terrible. | C'est horrible. |
It looks terrible. | Il a l'air terrible. |
It looks terrible. | Il est horrible. |
Isn't it terrible? | C'est terrible, non? |
Related searches : It Is Terrible - It Was - Terrible Twos - Terrible State - Terrible Time - Terrible Danger - Terrible Blow - Terrible Luck - Terrible Truth - Terrible Experience - Terrible Shame - Terrible Idea - Terrible German