Translation of "it up" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
(Come on) Wind it up! Wind it up! Wind it up! | Vous l'avez les filles, vous l'avez, vous l'avez les filles(x2) |
Wind it up! Wind it up! | Bougez vous uh, uh, uh, uh |
Fill it up! Fill it up! | Remplisle. |
Break it up, break it up. | On arrête, c'est bon. |
Break it up! Break it up! | Vous pouvez disposer. |
Break it up, break it up! | Arrêtez, arrêtez ! |
Take it up, take it up. | Levezle, levezle. |
Keep it up. Keep it up. | Continuez ! |
Break it up, break it up. | Pas de bavardages. |
Throw it, throw it up Watch it all fall out Pour it up, pour it up | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic |
Break it up, boys, break it up! | Ça suffit, arrêtez ! |
It shoots up and it keeps going up. | Elle remonte et continue de monter. |
All right, break it up, break it up! | Bon, arrêtez, arrêtez ! |
All right, break it up, break it up! | Bon, arrêtez, arrêtez ! |
Come on, break it up. Break it up. | Ça suffit maintenant. |
Fill it up, go on, fill it up. | Remplis, allez. Remplis. |
So I can lick you up give it up give it up | Que je puisse te secouer Et je te baiserai |
(So blaze the weed up then!) Blaze it up, blaze it up! | Mettez le feu ! |
Watch it all fall out Pour it up, pour it up | On fait pleuvoir des billets, c'est comme ça qu'on s'amuse |
Get it up, hurry up. | Montezle. Dépêchezvous. |
Up, do it, up, shake it, Wipe, down, outfit | Continue, secoue ça Je me fais du fric comme d'habitude |
Come on, snap it up. Snap it up, boys. | Vite, vite. |
Open it up. Gangway. What's up? | Dégagez le passage. |
Put this up. Put it up. | Affichez ca. |
Pour it up, pour it up That's how we ball out | On jette des billets en l'air, regarde les tomber |
Pour it up, pour it up That's how we ball out | On fait pleuvoir des billets, c'est comme ça qu'on s'amuse |
So keep it up, keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
So keep it up keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
Is it up to me or is it up to you? | Estce à moi ou à toi de jouer? |
Is it up to me, or is it up to you? | Estce à moi ou à toi de jouer? |
Break it up. Smash it. | Ecrasez Fenner et son affaire de lait. |
Some days it goes up and some days it doesn't go up. | Il y a des jours où ça se lève, et d'autres où ça ne se lève pas. |
That's right keep it up, keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
That's right, keep it up keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
Keep it up. | Continue ainsi ! |
Suck it up. | Fermez la ! . |
Keep it up! | Continuez ! |
Open it up. | L'ouvrir. |
Pick it up. | Ramasse le. |
Give it up. | Laisse tomber. |
Give it up. | Abandonne ! |
Fill it up. | Le plein. |
Turn it up. | Monte le. |
Turn it up. | Montez le. |
Turn it up. | Augmente le. |