Translation of "issues" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
These issues are real issues. | Ces questions ont une réalité. |
resist the temptation of mission creep the IMF is widening its focus to poverty issues, corruption issues, environment issues, governance issues. | Résister à la tentation de missions tout azimut le FMI est en train d'élargir ses objectifs aux questions de pauvreté, de corruption, de protection de l'environnement, de gouvernement. |
These are not religious issues they're human issues. | Ce ne sont pas des questions religieuses ce sont des questions humaines. |
Issues | Exposé du problème |
Issues | Considérations |
Issues | A Questions |
It was observed that the United Nations was a global body dealing with a wide range of global issues issues of a political nature, security issues, economic issues, social and cultural issues. | 104. Il a été observé que l apos Organisation des Nations Unies s apos occupait d apos un large éventail de questions de portée mondiale questions politiques, questions de sécurité et questions économiques, sociales et culturelles. |
Of course, the military issues are primarily national issues. | Les questions militaires sont évidemment d' abord des questions nationales. |
Erm, one of the major issues for me is education issues, as well as small business issues | les questions d'éducation ainsi que les questions de petites entreprises. |
These are not theoretical issues but issues of deadly urgency. | Nous ne parlons pas ici de questions théoriques mais d'urgences capitales. |
Educational issues | Les problèmes d'éducation |
Governance Issues | Problèmes de gouvernance |
global issues | global issues |
Operational Issues | Operational Issues |
OTHER ISSUES | AUTRES QUESTIONS |
Global issues | Questions internationales |
Operational Issues | Questions opérationnelles |
Operational issues | Operational issues |
Operational issues | Questions opérationnelles |
Other issues | Questions diverses |
Policy issues | Questions de politique générale |
Issues resolved. | 178. Questions résolues. |
Issues resolved. | 181. Questions résolues. |
Issues resolved. | 186. Questions résolues. |
Unresolved issues. | 187. Questions non résolues. |
Issues resolved. | 192. Questions résolues. |
intersectoral issues | aspects intersectoriels |
i18n issues | Problèmes de traduction |
Accession Issues | Aspects relatifs à l'adhésion |
Accounting issues | Aspects comptables |
Gender issues | Questions concernant les femmes. |
Security issues | La sécurité |
Gender Issues. | Questions concernant les femmes. |
Thematic Issues | Questions thématiques |
Regulatory issues | V. Questions liées à la réglementation |
Substantive issues | Questions de fond |
Substantive issues | Questions de fond |
Gender issues | Problématique hommes femmes |
Security issues | Questions relatives à la sécurité |
Other issues | Autres problèmes |
Health Issues. | Questions liées à la santé. |
Key Issues | Questions essentielles |
Sectoral issues | Questions sectorielles |
Management issues | Problèmes de gestion |
Legacy issues | Questions relatives à la préservation de l'héritage des Tribunaux |