Translation of "is too little" to French language:


  Dictionary English-French

Is too little - translation : Little - translation :
Peu

  Examples (External sources, not reviewed)

Is this too little too late?
Est ce trop peu, trop tard?
Is that too little ?
C'est trop peu ?
Some say it is too little too late.
Pour certains, c'est trop peu, trop tard.
That is, without doubt, too short, too sweet and too little.
C' est certainement trop court, trop limité et trop peu.
Little too little, it is now evident was done.
Peu de choses ou trop peu, c'est aujourd'hui évident ont été faites.
Little too little, it is now evident was done.
Peu de choses ou trop peu, c'est aujourd'hui évident  ont été faites.
Your little sentence is too neat.
Ta petite phrase est trop proprette.
Is it little bit too strange ?
Est ce un peu trop étrange ?
What we receive is too little.
Ce que nous recevons est trop peu.
Is 27 500 million ECU too much or too little?
Le problème ne pourra être résolu par des guerres commerciales.
There is too little action and too much unnecessary bureaucracy.
Il y a trop peu d'actions et trop de bureaucratie.
Too little too late?
Trop peu trop tard ?
Too late too little
Mieux vaut tard que jamais ?
Too little, too late.
Trop peu, trop tard.
But many of us feel this is too little too late.
Mais nous sommes nombreux à penser que cette proposition arrive un peu tard.
Finally, the older employee too is still given too little consideration.
Enfin, les travailleurs plus âgés ne sont pas logés à meilleure enseigne.
It's too little, too late.
C'est trop peu, trop tard.
Too little and too late.
Trop peu et trop tard.
Too little?
C'est pas assez?
That is perhaps a little too cynical.
C'est peut être se montrer un peu trop cynique.
This jacket is a little too big.
Cette veste est un poil trop grande.
That is a little bit too early.
Il est un peu trop tôt.
We consider that that is too little.
Nous pensons que cette mesure est insuffisante.
The Commission is doing too little here.
La Commission fait peu de choses en ce sens.
The target is a little too big.
La cible est un peu trop grande.
He is too little to be frightened.
Il est trop petit pour avoir peur.
Development is held back by too little government, too much government, too little credit, the absence of property rights, and so on.
Le développement est retenu par trop peu de gouvernance, trop de gouvernance, trop peu de crédit, l'absence des droits de propriété, et ainsi de suite.
It is something but is, I fear, too little.
C'est déjà quelque chose, mais je crains que ce soit bien trop peu.
Too little too late, Parliament says.
Je prie la Commission de s'exprimer à ce sujet.
The natural consequences are too little employment, too little investment in sophisticated education, too little innovation, and minimal increases in productivity.
Les conséquences normales sont trop peu d'emplois, trop peu d'investissements dans l'éducation sophistiquée, trop peu d'innovation et des augmentations minimes de la productivité.
This diver's watch is a little too expensive.
Cette montre de plongée est un peu trop chère.
I think Tom is a little too optimistic.
Je pense que Tom est un peu trop optimiste.
Their problem is that they have too little.
Leur problème c'est d'avoir trop peu.
Too little attention is paid to the cause.
Elle ne se soucie pas assez des racines du problème.
I have said that this is too little.
J'ai dit que c'était insuffisant.
This little trick, however, is rather too transparent.
Chers collègues, cet artifice est bien trop transparent.
The reward is still far too little money.
Je ne pense pas que la récompense soit suffisante.
Little Nick is lucky with the women too.
Nick est chanceux avec les dames aussi.
Much too little.
Elle est bien trop petite.
It's too little.
c'est trop peu.
This was, however, too little, too late.
C était toutefois trop peu, trop tard.
For too long nothing, today too little and too late.
Trop longtemps rien, aujourd'hui trop peu et trop'tard.
For a referendum, however, 40,000 signatures is too little.
Mais pour un référendum, 40 000 signatures, c'est trop peu.
This hat is a little too small for me.
Ce chapeau est un peu trop petit pour moi.
This desk is a little too low for me.
Ce bureau est quelque peu trop bas pour moi.

 

Related searches : Too Little - Paid Too Little - Too Little Attention - Too Little Time - Too Little Information - Too Little Space - Much Too Little - Way Too Little - Far Too Little - Too Little Money - Too Little Data - Too Little Return - Not Too Little - Too Little Communication