Translation of "is saved" to French language:


  Dictionary English-French

Is saved - translation : Saved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's saved Becky! My daddy is saved!
Mon papa est libre !
It is saved.
Vous êtes sauvé.
The message is saved.
Le message est sauvegardé.
The harvest is saved!
La moisson est sauvée.
Oh, saved, saved! cried she.
Oh! sauvée! sauvée! s'écria t elle.
The positive scenario Greece is saved .
Le premier est rose la Grèce est sauvée .
The best is saved for last.
Le meilleur est pour la fin.
No one is saved from death.
Personne n'en sortira vivant.
How is she to be saved?
Comment la sauver ?
The best fuel is fuel that is saved.
Le meilleur carburant est celui que l'on économise.
Saved, isn't he? repeated Herbert saved, Top?
Sauvé, n'est ce pas? répétait Harbert, sauvé, Top?
A penny saved is a penny earned.
Un sou épargné est un sou gagné.
A penny saved is a penny taxed.
Un sou épargné est un sou taxé.
2.6 million is what the children saved.
Les enfants ont épargné 2,6 millions.
All we spent is what I saved.
On n'a dépensé que mes économies.
The harvest is saved, you'll have money!
La moisson est sauvée. Tu auras de l'argent.
I saved your father and I saved you.
Je vous ai sauvé ton père et toi.
The best energy is the one that is saved.
La meilleure énergie est celle qu'on économise.
1.8 The best fuel is fuel that is saved.
1.8 Le meilleur carburant est celui que l'on économise.
1.9 The best fuel is fuel that is saved.
1.9 Le meilleur carburant est celui que l'on économise.
Saved
L'enregistrement a échoué
Saved
Enregistrée
Saved!
Saved!
Saved?
Oh, sauvé...
Saved!
(II sifflote) Sauvé!
Please wait while the image is being saved...
Veuillez patienter pendant que l'image s'enregistre...
The saved game is of an unknown type.
La partie enregistrée est d'un type inconnu 160 !
The file is not a KPatience saved game.
Le fichier n'est pas une sauvegarde de partie de KPatience.
Your progress is saved automatically while you play.
Votre progression est sauvegardée automatiquement pendant que vous jouez. used as caption for a dialog that explains the autosave feature
The castle is not yet completely saved however.
Mais le château n'est pas encore sauvé totalement.
This is either spent on consumption or saved.
Celui ci sert aux dépenses de consommation et à l'épargne.
It is a miracle that they were saved.
C'est un miracle s'ils ont été sauvés.
it is true that you saved me life.
c'est vrai que vous m'avez sauvé la vie.
Saves your creation. The tuberling is saved to a small file where only the position of objects are saved.
Enregistre votre création. La patate est enregistrée dans un petit fichier qui contient les positions des objets.
Your automatically saved game is restored automatically when you start kubrick . To load other saved games, use Game Load Saved Puzzle... and the corresponding shortcut keys and toolbar button.
Votre partie automatiquement enregistrée est restaurée automatiquement quand vous démarrez kubrick . Pour charger d'autres parties enregistrées, utilisez Jeu Charger un casse tête... et les touches de raccourcis correspondantes, et le bouton de la barre d'outils.
There is no active document or it is not saved.
Il n'y a pas de document actif ou ce dernier n'a pas été sauvegardé.
She saved my life I and my partner saved hers.
Elle m'avait sauvé la vie, mon compagnon et moi avons sauvé la sienne.
Islam saved.
L'Islam sauvé.
Saved layouts
Dispositions enregistrées
We're saved.
Nous sommes sauvés.
We're saved.
Nous sommes sauvées.
Message saved.
Message enregistré.
Set saved
Signal enregistré
Saved notes
Notes enregistrées
Configuration saved
Configuration enregistrée

 

Related searches : Is Not Saved - Time Is Saved - Data Is Saved - Saved Money - Saved Under - Are Saved - Saved From - Was Saved - Successfully Saved - Saved In - Saved On - Saved Time