Translation of "is run by" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
StarUpAfrica is run by Ismail Dhorat. | StarUpAfrica est publié par Ismail Dhorat. |
The network is run by Metrorex. | Ce réseau est exploité par Metrorex. |
Everything is being run by computers. | Tout est géré par ordinateur. |
Wayne Entertainment is in direct competition with WGBS (run by Galaxy Communications) and LexCom (run by LexCorp). | Wayne Entertainment est en compétition directe avec WGBS (opéré par Galaxy Communications) et LexCom (opéré par LexCorp). |
The system is highly run by accountants | Le système est essentiellement géré par des comptables. |
This project is run only by me. | Je suis seul à gérer ce projet. |
The hotel is run by his uncle. | L'hôtel est géré par son oncle. |
It is run by the Alfred Wegener Institute. | Elle est gérée par l'Institut Alfred. |
It is organized and run by FIBA Europe. | La compétition est organisée par la FIBA Europe. |
Freedom Sudan is an organization run by volunteers only. | Freedom Sudan est une organisation gérée par des bénévoles uniquement. |
Society is an insane asylum run by the inmates. | La société est un asile dirigé par les patients. |
The company Brittany Ferries is run by Breton farmers. | La compagnie Brittany Ferries est détenue par les légumiers bretons. |
Because everything around us is being run by these. | Parce que tout autour de nous est géré par ces trucs là |
Run, run, run, rhythm is master Motors turning, wires burning | Courez, c'est le rythme qui commande Les moteurs tournent, les câbles chauffent |
Tunisia Watch, this blog is also run by Mokhtar Yahyaoui . | Tunisia Watch, ce blog, comme celui ci dessus, est également publié par Mokhtar Yahyaoui . |
The Butmir Prison (Kula) is run by Mr. Ratko Lalović. | La prison de Butmir (Kula) est dirigée par M. Ratko Laloviċ. |
The lake basin is run by the province of Rome. | Le bassin du lac est géré par la province de Rome. |
The album has two singles Everything Is Everything and Run Run Run . | Deux singles ont été extraits Everything Is Everything et Run Run Run . |
The bad news is, this is a semi submersible run by drug cartels. | La mauvaise nouvelle est qu'il s'agit d'un semi submersible piloté par les cartels de la drogue. |
The blog is run by the South African blogger, Charl Norman. | Le blog est publié par le blogueur sud africain Charl Normand. |
MalawiVotes 2009 is a twitter run by the African Election Project. | Malawi Vote 2009 est un compte Twitter géré par le projet Élections en Afrique . |
Time dilation is best illustrated by how moving clocks run slower. | La dilatation du temps est mieux illustrée par la maniere dont se déplacent des horloges marchant plus lentement. |
Of the schools run by religious bodies, 54 per cent were run by the Catholic Church. | Parmi les écoles gérées par des organismes religieux, 54 le sont par l'église catholique. |
Intervallic run limited by laps | Course par intervalles limitée en tours |
Intervallic run limited by time | Course par intervalles limitée en temps |
line is run. | ligne est exécuté. |
Web AddiCT(s) This is a blog run by three South Africans. | Web AddiCT(s) blog animé par trois Sudafricains. |
Overview The Cairo Metro is run by the National Authority for Tunnels. | Le métro est géré par le National Authority for Tunnels . |
ISI is run by an arm of the University of California, Berkeley. | Cet instrument est contrôlé par l'université de Californie. |
There is also a museum run by the Trimontium Trust at Melrose. | On trouve aussi un musée consacré à Trimontium, dans la ville de Melrose. |
The Church is run by the church board and the resident pastor. | L'église est administrée par un conseil d'administration et par le pasteur résident. |
The Join Multimedia programme run by Siemens is a case in point. | Le programme de Siemens en est un bon exemple. |
While chimpanzees are dominated by big, scary guys, bonobo society is run by empowered females. | Alors que les singes mâles imposants dominent les chimpanzés, un clan de bonobo est contrôlé par des femelles au pouvoir |
The VIB is run by a board appointed and discharged by the Minister for Agriculture. | N'ayant pas le temps d'entrer dans les détails, je me bornerai à dire que, dans sa conclusion, la Cour estime qu'il est temps de pro céder à une analyse rigoureuse de la politique menée dans le secteur du tabac. |
Select which launch configuration to run when run is invoked. | Choisissez quelle sera la configuration de lancement à exécuter lors du démarrage de l'exécution. |
Because Navalny is still under house arrest, the blog is technically run by his wife. | Comme Navalny se trouve encore en résidence surveillée, c'est sa femme qui gère techniquement ce blog. |
08.842.846.37 (08 VICTIMES) run by Inavem. | Le 08.842.846.37 (08 Victimes) de l'Inavem. |
Many are run independently by schools. | La plupart sont gérés de manière indépendante par les écoles. |
And that was run by them. | Et cela a été géré par elles. |
It was run by an intendant. | Il est dirigé par un intendant. |
They were run by armed gangs. | Elles étaient gérées par des bandes armées. |
Run over by a pie wagon. | Écrasée par une charrette. |
The local transport is provided by an intensive bus network run by the RVV (Regensburger Verkehrsverbund). | Transports publics urbains Les transports publics de Ratisbonne ( Regensburger Verkehrsverbund , RVV) desservent 81 lignes de bus. |
The initial performance of an Iraq run by Iraqis is less than encouraging. | Les premiers résultats d un Irak gouverné par les Irakiens ne sont pas très encourageants. |
Love on the Run () is a 1979 French film directed by François Truffaut. | L'Amour en fuite est un film français réalisé par François Truffaut, sorti en 1979. |