Translation of "is not primarily" to French language:


  Dictionary English-French

Is not primarily - translation : Primarily - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr President, the question of whether or not Turkey belongs to Europe is not primarily a geographical issue, nor is it primarily an economic one.
Monsieur le Président, l'appartenance de la Turquie à l'Europe n'est pas avant tout une question géographique ni économique.
It is not just primarily a matter of medical care.
Il ne s'agit pas uniquement de soins médicaux.
Because weakness in research is not at least not primarily a funding issue.
Parce que la faiblesse en matière de recherche ne relève pas, du moins pas essentiellement, d'un problème de financement.
This is not your fault, Commissioner. It is primarily caused by Member States.
Ce n'est pas votre faute, Mme la Commissaire, c'est essentiellement la faute des États membres.
But the issue is not primarily one of US skill and fortitude.
Mais le problème ne concerne pas au premier chef l'habileté ni le courage des États Unis.
And the third insight is that we're not primarily self contained individuals.
Et la troisième idée est que nous ne sommes pas des individus essentiellement autonomes.
Eflornithine is not known to be metabolised and is eliminated primarily in the urine.
Selon les données actuelles, l'éflornithine n'est pas métabolisée.
Roughly half of Russia's population, primarily children, is not getting enough to eat.
La moitié de la population, avant tout des enfants, n'ont pas assez à manger.
It is not primarily a question of military efforts and the arms race.
Cela suppose aussi que par une réévaluation du yen et l'ouverture progressive du marché japonais, l'excédent de la balance commerciale soit ramené à des proportions raisonnables.
It should not escape our attention that the takeover market is primarily British.
Nous ne devrions pas perdre de vue que le marché des offres publiques d'achat est avant tout britannique.
Putin is primarily Russian.
Poutine est en premier lieu Russe.
Enlargement is not just about economics, however. It is important primarily for political and ethical reasons.
L'élargissement n'a cependant pas qu'une valeur économique son importance est avant tout éthique et politique.
Thirdly, undeclared work is not primarily the result of illegal immigration from third countries.
Troisièmement, le travail non déclaré n' est pas avant tout le résultat de l' immigration illégale en provenance de pays tiers.
The expert group primarily counsels specialists, not victims.
Il conseille les spécialistes, non les victimes.
Campbell s work is primarily editorial.
Le travail de Campbell est avant tout éditorial.
The persistent fragmentation of privately owned European exchanges is not due primarily to regulatory obstacles.
Ce n'est pas la réglementation qui est la cause principale de la fragmentation persistante des lieux de négociation privés européens.
Indeed, Islam today is primarily interpreted through political actors and cultural movements, not religious institutions.
En effet, l'Islam d'aujourd'hui est essentiellement interprété par des acteurs politiques et des mouvements culturels, et non par des institutions religieuses.
b Guidance values are not provided since this classification is primarily based on human data.
 b Aucune valeur indicative n'est fournie, étant donné que cette classification s'appuie essentiellement sur des données humaines.
Finally, it is not even clear that the zero lower bound is primarily responsible for high US unemployment.
En conclusion, il n'est pas même clair que la limite inférieure zéro soit principalement responsable du chômage élevé des États Unis.
Azagly nafarelin is a peptide that is primarily degraded by peptidases and not by cytochrome P 450 enzymes.
L azagly nafaréline est un peptide essentiellement dégradé par les peptidases mais pas par les enzymes du cytochrome de type P 450.
It is primarily found in Australia.
On le trouve en Australie.
Bupropion is primarily metabolised by CYP2B6.
Le bupropion est principalement métabolisé par le CYP2B6.
Darunavir is primarily metabolised by CYP3A.
Le darunavir est métabolisé principalement par le CYP3A.
Ranolazine is eliminated primarily by metabolism.
Élimination l'élimination de la ranolazine se fait principalement par métabolisme.
Zidovudine is primarily eliminated by hepatic
La zidovudine est principalement éliminée par conjugaison hépatique sous forme d un métabolite glucuronoconjugué inactif.
Excretion of enalaprilat is primarily renal.
L'excrétion de l'énalaprilate est essentiellement rénale.
This is primarily an economic instrument.
Il s'agit au premier chef d'un instrument économique.
This is primarily about weekend journeys.
Il s'agit en premier lieu des trajets du week end.
As you all know, dried feedingstuffs are primarily used for ruminants and not for pigs and poultry, and our problem is primarily the keeping of pigs and poultry.
Mais vous savez tous que le fourrage séché est avant tout utilisé pour les ruminants et pas pour les porcs et les volailles. Or, notre problème concerne principalement l'élevage des porcs et des volailles.
Peter s Aussie Views News is primarily concerned with the children, especially those not accompanied by adults
Le site Aussie Views News de Peter se soucie avant tout des enfants, en particulier ceux qui ne sont pas accompagnés par des adultes
And finally, from Teach For America, I learned that a class is not primarily about information.
Et enfin, grâce à Teach For America, j'ai découvert que l'objectif essentiel d'un cours n'est pas la quantité d'information.
Yet is it not precisely they who are primarily responsible where conditions of work are concerned ?
Est il indiqué, aujourd'hui, de proposer un partage 50 50 pour la participation des hommes et des femmes aux programmes des fonds sociaux ?
Organised crime and it is primarily organised crime which is involved here is not restricted to specific regions or states.
La criminalité organisée et c'est principalement de cela qu'il s'agit ici ne se limite pas à certaines régions ou certains pays.
However, I should like to emphasise that security for the European Union is not only not even primarily military security.
Toutefois, je voudrais quand même souligner le fait que, pour l'Union européenne, la sécurité n'est pas seulement, n'est même pas en premier lieu, de nature militaire.
That will not work, primarily because France shows little interest, and it is an idea whose time is past.
Cette renaissance n'aura pas lieu, surtout du fait du manque d intérêt français.
Exenatide is cleared primarily by the kidney, therefore hepatic dysfunction is not expected to affect blood concentrations of exenatide.
L exénatide étant principalement éliminée par le rein, l insuffisance hépatique ne devrait pas modifier les concentrations sanguines de l exénatide.
However, because sitagliptin is primarily renally eliminated, severe hepatic insufficiency is not expected to affect the pharmacokinetics of sitagliptin.
Toutefois, comme la sitagliptine est principalement éliminée par voie rénale, une insuffisance hépatique sévère ne devrait pas affecter la pharmacocinétique de la sitagliptine.
Specific patient groups Repaglinide is primarily excreted via the bile and excretion is therefore not affected by renal disorders.
Groupes de patients spécifiques Le répaglinide est principalement excrété par voie biliaire et par conséquent l excrétion n est pas affectée en cas d altération de la fonction rénale.
The problems with state capitalism are primarily political, not economic.
Les problèmes du capitalisme d'État sont essentiellement politiques, pas économiques.
We are not primarily criticizing, but giving well intentioned advice.
Plus qu'une critique, c'est un conseil d'ami que nous voulons formuler.
The normal development cooperation organisations are not primarily the target for this the new front is business.
Les organisations traditionnelles de coopération au développement ne constituent pas la cible numéro un, ce sont les entreprises qui sont le nouveau point de mire.
And that proportion is primarily genetically determined.
Ce rapport est à l'origine déterminé génétiquement.
The General Council is primarily responsible for
Les principales responsabilités du Conseil général consistent à
A posteriori administrative review is primarily involved.
Il s agit d un contrôle administratif a posteriori.
There, it is primarily salted and pickled.
Il y est surtout salé et mariné.

 

Related searches : Not Primarily - Is Primarily - Not Primarily Relevant - Is Primarily Used - It Is Primarily - Is Primarily Responsible - Primarily Used - Primarily Targeted - Primarily Considered - Primarily Serves - Used Primarily - Primarily Caused - Primarily Concerning