Translation of "is not handled" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Everything comes off of these boats and it not handled because nobody is there, it is handled by machine. | Le dernier contrôle d'envergure effectué sur l'ensemble du territoire a révélé que la moyenne était de 50 jours par le passé. |
That is not how I envisage taxpayers' money being handled. | Ce n'est pas l'utilisation que j'envisage pour l'argent des contribuables. |
Lavatories are not to open directly into rooms in which food is handled. | Les toilettes ne doivent pas donner directement sur des locaux utilisés pour la manipulation des denrées alimentaires. |
It's a deflationary force, if not handled right. | C'est une force déflationniste, si l'on n'y prend garde. |
Evoltra should not be handled by pregnant women. | Evoltra ne doit en aucun cas être manipulé par la femme enceinte. |
This is not the first time the European Parliament has handled dirt and rubbish. | Débats du Parlement européen |
before skinning, it is stored and handled separately from other food and not frozen | avant le dépouillement, il est entreposé et manipulé à l'écart des autres denrées et qu'il n'est pas congelé, |
And where is this waste handled? | Et où est ce que ces déchets sont traités? |
It is not clear how the Serbs would have handled Milosevic in a local trial. | On ne peut se faire une idée claire de la façon dont les Serbes auraient jugé Milosevic dans le cadre d'un procès local. |
Cleaning agents and disinfectants are not to be stored in areas where food is handled. | Les produits de nettoyage et de désinfection ne doivent pas être entreposés dans des zones où les denrées alimentaires sont manipulées. |
The surface to be tested is not to be handled after it has been cleaned. | Ne plus manipuler la surface à soumettre à l'essai après qu'elle aura été nettoyée. |
Seasonal flu is normally handled using vaccination. | La grippe saisonnière est généralement prise en charge au moyen de la vaccination. |
Mr President, ladies and gentlemen, although money is not everything, the way money is handled shows if a policy is successful or not. | Monsieur le Président, chers collègues, l'argent n'est bien sûr pas tout mais on juge du succès d'une politique à la gestion qu'on en fait. |
Children who are not handled are apt to become precocious. | Les enfants qu'on n'éduque pas deviennent précoces. |
Actually, he has not handled them very much, at least not in public. | En fait, il ne les a pas vraiment traité, du moins pas publiquement. |
Training is required to ensure refrigerant is handled safely, that emissions are minimised and that samples are not contaminated. | Une formation est nécessaire afin d'assurer la bonne manutention des frigorigènes, que les émissions sont réduites au minimum et que les échantillons ne sont pas contaminés. |
All of this information is controlled and handled. | De cette manière elles aident souvent la douane à remonter jusqu'à la source ou jusqu'à la destination finale en confirmant les informations et l'authenticité de la décharge. |
All the cashbusiness money is handled right here. | Tout l'argent liquide passe par ici. |
I regret that such inquiries are not handled by my department. | Mon service ne s'occupe pas des requêtes de ce genre. |
That is not the way we have handled these things in the European Union up to now. | Cela ne correspond pas à nos habitudes au sein de l'Union européenne. |
And because if what is happening in Iraq is not handled, it will spread, as will what is happening in Syria. | Et aussi parce que si ce qui se passe en Irak n'est pas réglé, cela va s'étendre, et ce qui se passe en Syrie va s'étendre aussi. |
If not handled correctly, today s financial crisis will become tomorrow s human crisis. | Si elle n'est pas gérée correctement, la crise financière d'aujourd'hui risque de devenir la crise humaine de demain. |
CellCept tablets should be handled with care Do not crush the tablets | Les comprimés de CellCept doivent être manipulés avec précaution Ne pas écraser les comprimés |
126. Social insurance is handled by 28 insurance carriers. | 126. L apos exécution des assurances sociales incombe à des organismes propres les organismes d apos assurance. |
The way you handled that copper is nobody's business. | La façon dont tu as eu ce flic, c'était comme personne. |
This is something which is not just handled by putting a notice in the Official Journal it is an active, ongoing process. | Nous ne traitons pas ce problème en nous contentant de publier une note au Journal officiel il s'agit d'un processus actif et en évolution continue. |
I handled it. | Je m'en suis occupé. |
I handled it. | J'ai su y faire. |
I handled it. | Je m'en suis sorti. |
I handled it. | Je m'en suis sortie. |
I handled it. | J'ai géré. |
TeX FreeType handled | Unknown font type |
The vaccine should not be handled by people with a weak immune system. | Le vaccin ne doit pas être manipulé par des personnes dont le système immunitaire est faible. |
The vaccine should not be handled by people with a weak immune system. | Quelles sont les précautions à prendre par la personne qui administre le médicament ou entre en contact avec l animal? |
And where is this waste handled? Usually in poor communities. | Et où est ce que ces déchets sont traités? En général dans les communautés pauvres. |
How it is handled will help to define his presidency. | Sa manière de le gérer déterminera toute sa présidence. |
The International Prototype Kilogram (IPK) is rarely used or handled. | Le prototype international du kilogramme est rarement utilisé ou manipulé. |
Using other medicines SPRYCEL is mainly handled by the liver. | Prise d'autres médicaments SPRYCEL est principalement éliminé par le foie. |
They handled it well. | Ils s'en sont bien débrouillés. |
They handled it well. | Elles s'en sont bien débrouillées. |
They handled it well. | Ils l'ont bien géré. |
They handled it well. | Elles l'ont bien géré. |
They handled it well. | Ils s'en sont bien sortis. |
They handled it well. | Elles s'en sont bien sorties. |
They handled it well. | Elles s'y sont bien prises. |
Related searches : Is Handled - Not Handled Properly - Is Also Handled - Is Being Handled - It Is Handled - Process Is Handled - Is Not - Handled Well - Properly Handled - Handled With - Handled Over - Handled Properly - Handled Sensitively