Translation of "is far worse" to French language:


  Dictionary English-French

Is far worse - translation : Worse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The world is getting worse, but far worse than imagined.
Le monde devient pire, mais beaucoup plus qu'on l'imagine.
The actual situation is far worse.
La réalité est infiniment plus grave.
The Soviet record is far worse.
Quant au bilan soviétique, il est bien pire encore.
Far worse.
Bien plus compliqués.
Far worse.
C'était pire.
in Russia it was far worse.
Force nous est, chacun, de prendre conscience du fait que nous vivons dans un immense village.
Free trade is far from perfect, but the alternatives are worse.
Le libre échange est loin d être parfait, mais les alternatives sont bien pires.
Well, I think what is far worse is man's destructive power over man.
Ce qui est d'après moi bien pire c'est le pouvoir destructeur de l'homme sur l'homme
But there's a far worse danger confronting us.
mais il y a un bien pire danger qui nous menace.
AP I actually think that Jamaica s bark is far worse than its bite.
AP Je pense qu'en fait la Jamaïque grogne plus qu'elle ne mord.
Russia s economy is now in far worse shape than that of EU members.
L économie russe est en bien pire état que celle des membres de l Union européenne.
Obviously, some processed foods are far worse than others.
Évidemment certains aliments industriels sont bien pires que d'autres.
In Egypt, things look far worse at the moment.
En Egypte, les choses prennent une tournure bien pire actuellement.
There are far worse things awaiting man than death.
Il y a bien pire que la mort qui guette l'homme.
And worse than that, far worse than that, my sense of self worth was kind of evaporating.
Et, pire que ça, bien pire que ça, ma confiance en moi s'évaporait d'une certaine manière.
But I believe that the inertia of the existing borders that we have today is far worse and far more violent.
Mais je crois que l'inertie des frontières que nous avons aujourd'hui est bien pire et bien plus violente.
The Sufis say, Knowledge that takes you not beyond yourself is far worse than ignorance.
Les soufis disent, La connaissance qui ne vous emmène pas au delà de vous même est bien pire que l'ignorance.
The treatment of employers of sweatshops are far worse than .
Le traitement des travailleurs dans les ateliers était bien pire
But it is always far worse when stereotypes take over the consciousness of a society s elites.
Et c est bien pire encore quand les stéréotypes prennent le pas sur la conscience des élites d une société.
Even worse, this is far from the last time something like this will happen to us.
Pire encore, ceci arrive loin derrière ce qui nous est arrivé la dernière fois.
In my view, however, it is far worse to do nothing than to consider possible measures.
Ne rien faire du tout pré sente cependant selon moi bien plus d'inconvénients que de réfléchir à des mesures éventuelles.
In the Great Depression, bank collapses made the downturn far worse.
Lors de la Grande Dépression, les faillites bancaires ont précipité le déclin économique.
Those ratios for Greece are far worse 12.9 , 120 and 10 .
Dans le cas de la Grèce, ces chiffres sont bien pires 12,9 , 120 et 10 .
Those ratios for Greece are far worse 12.9 , 120 and 10 .
Dans le cas de la Grèce, ces chiffres sont bien pires  12,9  , 120  et 10  .
What is far worse, however, is that the Member States' waters continue to be polluted by untreated municipal sewage.
Il est encore beaucoup plus grave que les eaux des États membres continuent d'être polluées par les eaux urbaines résiduaires non épurées.
Putin can preen, but the fact remains that Ukraine s economy is in far worse shape than Russia s.
Poutine peut parfois faire le fier, mais le fait est que l'économie de l'Ukraine est dans une forme bien pire que celle de la Russie.
Say, Shall I tell you of something (far) worse than these Signs?
Peu s'en faut qu'ils ne se jettent sur ceux qui leur récitent Nos versets.
It was far worse than it had been a little while before.
C était bien pis que tout à l heure.
Without significant cuts in greenhouse gas emissions, we will see far worse.
Si nous ne réduisons pas substantiellement dans les émissions de gaz à effet de serre, le portrait sera encore plus glauque.
Unfortunately, this has been far from the case in America (and in Europe, where the situation is worse).
Malheureusement, on a été loin du compte aux USA (et en Europe, où la situation est pire).
But probably, and that is far worse, it will give rise to scorn and derision outside this House.
Toutefois, ce qui est pire, nous faisons probable ment l'objet de railleries et de dérisions à l'extérieur.
That is the chartered accountant's balance sheet so far and I hope it does not get any worse.
C'est le bilan établi à ce jour, et j'espère que le bilan définitif ne sera pas pire.
But the situation of the Palestinian refugees is far worse they have lived in camps for almost 40 years.
Nous demandons une reconnaissance des droits élémentaires des citoyens à mener leur activité po litique sans entraves.
No. He sure is getting worse and worse.
Il va de plus en plus mal.
But the pattern of economic mismanagement, far from being reversed, has only become worse.
Le scénario de la gestion économique piteuse hélas, loin de s inverser, a empiré.
They only desire your ruin Rank hatred has already appeared from their mouths What their hearts conceal is far worse.
La haine certes s'est manifestée dans leurs bouches, mais ce que leurs poitrines cachent est encore plus énorme.
They ve seen a lot, many have done this work for a decade or more, but this is far, far worse than any have seen, or imagined, they tell me.
Ils ont vu beaucoup de choses, beaucoup d'entre eux font ce travail depuis dix ans ou plus, mais c'est pire, bien pire que tout ce qu'ils ont déjà vu, ou imaginé, me disent ils.
They desire to harm you severely. Hatred has already appeared from their mouths, but what their breasts conceal is far worse.
La haine certes s'est manifestée dans leurs bouches, mais ce que leurs poitrines cachent est encore plus énorme.
Unfortunately, biodiesel from soy is little better on this count and California heavy oil and farm ethanol are both far worse.
Malheureusement, l agrocarburant produit à partir du soja n a pas un meilleur bilan. Et le pétrole lourd et l éthanol agricole de Californie sont bien pires.
It is worse
Qu'il soit pire
What is worse?
Qu' est qui est le pire ?
Which is worse?
Qu'y a t il de pire ?
Is she worse?
Ca a empiré ?
Is he worse?
Son état a empiré ?
Worse, its isolation is making a bad situation much worse.
L'isolation transforme une situation terrible en une situation encore pire.

 

Related searches : Far Worse - Far Worse Than - Is Worse - Is Far - Situation Is Worse - Is Worse Off - Is Getting Worse - What Is Worse - Is Even Worse - Is Worse Than - Is More Worse - Worse To Worse