Translation of "is doubtful" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This is very doubtful. | On peut en douter. |
Gaousso Yah Touré is doubtful | Cela passe, bien entendu, par le dialogue et la réflexion. |
I think this is legally doubtful. | Marin travaux de l'Assemblée. |
Whether this is correct or not is doubtful. | Nous osons douter que ce soit juste. |
Public opinion is doubtful, and it is right. | L' opinion s' interroge, et elle a raison. |
It is doubtful whether this will work. | Il est douteux que cela fonctionne. |
The outcome of the election is doubtful. | Le résultat de l'élection est douteux. |
This one is a bit more doubtful. | Celle ci est encore plus difficile à identifier. |
Now, I agree the position is doubtful. | Viehoff base juridique, soit le traité Euratom, soit l'Acte unique européen. |
That's doubtful. | C'est douteux. |
That's doubtful. | Ce n'est pas sûr. |
It is doubtful whether this method will work. | Il est douteux que cette méthode fonctionnera. |
Whether he will come at all is doubtful. | Il est improbable qu'il vienne du tout. |
The effectiveness of this report is most doubtful. | L'efficacité de ce rapport est fort douteuse. |
It is doubtful whether this produced any result. | Il est douteux que cette dé marche ait eu des résultats. |
It is also doubtful whether the Commission will | Dans cette perspective, je suis d'avis qu'il |
It's very doubtful. | J'en doute. |
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | Mme Harris est très réservée sur l'avenir de son fils. |
It is doubtful whether he will come or not. | C'est à se demander s'il viendra ou non. |
It is doubtful whether she will come on time. | Elle ne viendra sûrement pas à temps. |
It is doubtful whether her song will become popular. | Il est douteux que sa chanson devienne populaire. |
The Fed is neither federal and has doubtful reserves. | La FED n'est pas fédérale et a douteuses réserves. |
Samira Abed was doubtful | Samira Abed était réaliste |
This, too, seems doubtful. | Cette perspective semble également douteuse. |
But he remains doubtful | Mais il garde ses doutes |
(1)Data reliability doubtful. | (1) Fiabilité des données douteuse |
(2) Data reliability doubtful. | (2) Fiabilité des données douteuse |
With rather doubtful results. | Mais il ne s'agit que d'un premier pas. |
It's not one of these statistics which is very doubtful. | Pas une de ces statistiques n'est douteuse. |
It is very doubtful whether you can plan scientific development. | Une véritable normalisation opérée sur la base de la recherche prénormative à également sa place ici. |
Odds good, but chances doubtful. | Bonne cote, mais chances minces. |
With a sorrowful, doubtful load, | Dans la souffrance et les doutes |
The reliability of some of the traditions concerning Cormac is doubtful. | Mais certaines traditions concernant Cormac sont sujettes à caution. |
It is often very doubtful as to where the boundary lies. | La limite que l' on fixe est souvent très discutable. |
However, it is very doubtful whether the developing countries will benefit. | Il est pourtant permis de se demander si ces pays, justement, profiteront réellement des progrès accomplis dans ce secteur. |
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this. | En fait, on peut douter que les deux parties s'entendront jamais sur ce point. |
And this shows that the concept of developing countries is extremely doubtful. | Cela montre bien que le concept de pays en voie de développement est peu convaincant. |
4.6 It is doubtful whether user evaluation systems ( crowd assessments ) are effective. | 4.6 L'on peut douter de l'efficacité des systèmes d'évaluation par les usagers (crowd assessments). |
I am doubtful of his success. | Je suis sceptique sur son succès. |
I'm afraid this evening seems doubtful. | J'ai bien peur de ne pas pouvoir. |
But it's doubtful if he'll come. | Mais il ne voudra pas revenir. |
Kalikasan is doubtful whether the government is ready to confront the impact of global warming | Kalikasan doute que le gouvernement soit prêt à affronter les conséquences du réchauffement global. |
Another complicating factor is that it is very doubtful whether production would be substantially reduced. | La reconversion dans la production maraîchère et la sylviculture doit s'opérer de façon planifiée, ain d'éviter l'exode rural. |
At this rate, it is doubtful whether we shall meet our December deadline. | À ce rythme, il est peu probable que nous puissions respecter l'échéance du mois de décembre. |
Others are clearly doubtful of Paul's abilities. | Les pouvoirs de devin de Paul ne convainquent pas tout le monde. |
Related searches : It Is Doubtful - Doubtful Receivables - Doubtful About - Doubtful Loans - Doubtful Case - Rather Doubtful - Extremely Doubtful - Remains Doubtful - Doubtful Whether - Highly Doubtful - Doubtful Debts - Doubtful Accounts