Translation of "is considerably higher" to French language:
Dictionary English-French
Considerably - translation : Higher - translation : Is considerably higher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its level of analysis is considerably higher. | Son niveau d'analyse est sensiblement supérieur. |
Our price is considerably higher than the current market price. | Notre prix est bien plus élevé que le prix actuel du marché. |
Gender indicators in higher learning institutions declined considerably. | La représentation des femmes dans les établissements de l'enseignement supérieur a baissé nettement. |
When exposure data are considered, the reporting rate is considerably higher with cerivastatin. | rhabdomyolyse confirmé n a été signalé avec les autres statines à l exeption de 3 cas avec la simvastatine dont l issue n a pas été fatale.Quand on examine les données d exposition le taux de cas signalé est considérablement plus important avec la cérivastatine. |
Another consequence is that they have to pay higher insurance premiums and to face a considerably higher level of litigation. | Elles sont en outre tenues d'acquitter des primes d'assurance plus élevées et sont confrontées à un nombre beaucoup plus important de litiges. |
The rate of female unemployment is still considerably higher than that of male unemployment. | On constate également que le taux de chômage des femmes est beaucoup plus élevé que celui des hommes. |
Of course, this figure could have been considerably higher, but this is a good start. | Bien entendu, ils auraient pu être plus nombreux, mais c'est un beau début. |
These levels are considerably higher than levels achieved with therapeutic doses. | Ces taux sont bien supérieurs aux taux atteints avec des doses thérapeutiques. |
Inflation is considerably higher than that recorded in the other countries of the Community in general. | J'espère qu'à court terme, nous répondrons aux problèmes politiques, budgétaires et sociaux par des décisions appropriées et constructives. |
The cost of inaction would be considerably higher than the required investment. | Le coût de l inaction serait considérablement plus élevé que l investissement requis. |
On nearly all plots, nitrogen deposition was considerably higher than sulphur deposition. | Sur la quasi totalité des placettes, les dépôts d'azote étaient de loin supérieurs aux dépôts de soufre. |
Tulathromycin concentrations in lung homogenate were considerably higher than those in plasma. | La concentration de tulathromycine dans les poumons est considérablement plus élevée que dans le plasma. |
In the southern Member States television advertising expenditure is considerably higher than in the northern Member States. | Dans les États membres du sud, les dépenses de publicité télévisée sont nettement supérieures à ce qu'elles sont dans les pays nordiques. |
The cost of building the new hospital was considerably higher than first estimated. | Le coût de la construction du nouvel hôpital était très supérieur à l'estimation initiale. |
3.2 The charge for these international connections is considerably higher than the rates charged for the same service domestically. | 3.2 Les prix de ces connexions internationales sont largement supérieurs aux tarifs facturés pour le même service à l'intérieur d'un pays. |
These constraints, which entail considerably higher production costs, justify special treatment for tax purposes. | Contrairement à certains des orateurs qui m'ont précédé, j'estime que, dans une production agricole caractérisée par les excédents, nous ne pourrons éviter une prudente politique des prix. |
Many Member States have already achieved considerably higher levels than those now being proposed. | De nombreux États membres ont déjà atteint des niveaux bien plus élevés que ceux proposés actuellement. |
3.4.4 Higher and further education numbers are considerably lower for Roma compared with majority population. | 3.4.4 Dans l'enseignement supérieur et la formation continue, les Roms sont considérablement moins nombreux par rapport au reste de la population. |
The average amount of time spent by Irish students in higher education is considerably less than is the case in many European countries. | Sans cela nous ne parviendrons à rien. Je suis au courant des problèmes de logement que rencontrent nos étudiants dans les pays étrangers. |
The average age then was 19.5 years, which was already considerably higher than in the past. | Il était alors de 19,5 ans, une élévation déjà notable par rapport au passé. |
The average (median) age of the housing stock in the US is 32 years while the average age in western Europe is considerably higher. | Pour l'ensemble de l'année, le PIB réel devrait augmenter de quelque 3,5 , soit un point de pourcentage de moins qu'en 2004. |
In addition there are considerably higher costs mainly due to the fact that there is double the number of buildings in Strasbourg. | Ajoutons à cela les frais supplémentaires considérables engendrés en particulier par l'existence de deux immeubles. |
It is noted that the price decline of Russian and Chinese imports was even considerably higher than that of the Community industry. | Il est observé que les prix des importations en provenance de Russie et de la RPC ont chuté bien davantage encore que ceux de l industrie communautaire. |
For that reason, rural students' access to higher learning institutions is limited by economic considerations, because housing rental costs in Dushanbe are considerably higher than the amount received in a scholarship. | Ainsi des raisons économiques empêchent elles les étudiants des zones rurales de fréquenter l'université par exemple, le prix d'un loyer à Douchanbé dépasse sensiblement le montant de la bourse qui leur est versée. |
Although the situation is mixed at Member State level, the EU average rate is considerably higher for males than for females 19.7 compared to 15.4 . | Bien que la situation varie selon les États membres, le taux moyen au sein de l UE est nettement plus élevé chez les hommes que chez les femmes, avec respectivement 19,7 contre 15,4 . |
More employment in higher end service jobs, especially for women, would also improve South Korea s prospects considerably. | Plus d'emplois dans des emplois de service haut de gamme, surtout pour les femmes, s'amélioreraient aussi considérablement les perspectives de la Corée du Sud. |
Thus, although men did generally more paid labour, the total work contribution of women was considerably higher. | De ce fait, si, en général, les hommes assurent davantage de travail rémunéré, la contribution totale des femmes est beaucoup plus importante. |
In 2004 growth of sawlog and pulpwood exports was considerably higher than the growth of domestic consumption. | La consommation de fibres de bois par le secteur des panneaux de particules et par celui des MDF s'est accrue de respectivement 5,1 et 4,9 en 2004 par rapport à 2003. |
The EEVC goes considerably further and can ultimately guarantee a higher level of protection than the NCAP. | La méthode de l'EEVC va considérablement plus loin et peut in fine assurer une plus haute protection que la méthode du NCAP. |
3.2 The charge for these international connections is still considerably higher than the additional costs actually incurred by operators and higher than the rates charged to customers for the same service domestically. | 3.2 Les prix de ces connexions internationales restent largement supérieurs aux surcoûts effectifs pour les opérateurs et aux tarifs facturés aux usagers pour le même service à l'intérieur d'un pays. |
In the new Member States the employment share of agriculture is three times higher (12 ) than in the old Member States (4 ). In Bulgaria and Romania agricultural employment levels are considerably higher. | Dans les nouveaux États membres, la part d'emploi du secteur agricole est trois fois plus élevée (12 ) que dans les anciens États membres (4 ), tandis qu'en Bulgarie et en Roumanie, les emplois agricoles atteignent des taux beaucoup plus élevés. |
OIOS appreciates that the remaining security projects for which the consortium is responsible have changed significantly and have considerably expanded, warranting higher fees. | Le BSCI est conscient que les projets de sécurité restants, dont le consortium est chargé, ont changé profondément et se sont considérablement développés, ce qui justifie des honoraires plus élevés. |
That would have meant a corresponding sum for 1988, one which is considerably higher than what is being mentioned now I did not catch any figures. | Christodoulou (PPE). (GR) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. le Commissaire |
The tariffs applied by these two countries are on average considerably higher than those applied by the EEC. | Les tarifs appliqués par ces deux pays sont en moyenne nettement plus élevés que ceux de la CEE. |
But I do have the impression that in the UK, where prices are considerably higher than in Belgium, there is very little cigarette smuggling. | Philip Morris ou n'importe quel autre fabricant ne peut tout de même pas dire nous ne savons pas du tout où tout cela doit aller, parce que je pars du principe que celui qui passe commande, commande aussi une certaine sorte de paquets, étant donné qu'il doit répondre à certaines obligations. |
Achieving a considerably higher employment rate requires massive human capital investment, not least in the form of continuous training. | Pour relever le taux d emploi de manière substantielle, il convient d investir massivement dans le capital humain, notamment par le biais de la formation continue. |
The results of the MCA clearly shows that, after correction for the intervening factors and covariates, men's income is considerably higher than that of women. | Figure 28 Deuxième cycle de l'enseignement secondaire général (HAVO) matières choisies aux examens, par sexe, 2001 |
Where my own country is con cerned, I think it would undoubtedly be a mistake to change over at a single stroke to considerably higher prices. | Mon groupe a déposé un amendement qui est identique à l'amendement de compromis relatif à la banque de données, à trois exceptions près. |
As stated in section 40 above, the Netherlands is characterised by considerably higher than average particulate matter emission derived from inland waterway shipping and maritime transport. | Comme il a été indiqué au point 40 ci dessus, les émissions de particules provenant de la navigation intérieure et du transport maritime sont nettement plus élevées que la moyenne aux Pays Bas. |
The 6.5 per cent average for 2005 was considerably higher than the normal rate of 2 to 3 per cent. | Le taux moyen de 6,5 pour 2005 est bien supérieur au taux normal de 2 à 3 . |
(Of the countries concerned, only Portugal levies a specific duty considerably higher than the obligatory minimum rate of 5 )3. | (Parmi les pays concernés, seul le Portugal applique un droit spécifique qui s'écarte du taux minimum obligatoire, soit 5 )3. |
But with a sample of this size, statistical evaluations are not very precise, and the risk may be considerably higher. | Dans ce contexte, nous avons personnelle ment renouvelé des contacts avec le ministre irlandais responsable. |
At doses that were considerably higher than the pharmacologically effective doses, ibandronic acid did not have any effect on bone mineralisation. | Des doses d'acide ibandronique considérablement plus élevées que les doses pharmacologiquement actives n'ont eu aucun effet sur la minéralisation osseuse. |
Net imports of between 1 and 2 billion tonnes and cereal products overall considerably higher almost 1 billion tonnes protein feed | Importation nette entre 1 et 2 millions de tonnes en outre près de 1 million de tonnes de fourrages proteiques |
Calculations of the economic costs of traffic accidents show that they are considerably higher than the costs of preventing traffic accidents. | Les calculs des frais économiques engendrés par les accidents de la route montrent que ceux ci sont nettement plus élevés que les coûts afférents à l' évitement de tels accidents. |
Related searches : Considerably Higher - Volume Is Higher - Amount Is Higher - Whatever Is Higher - Is Higher Than - Is Getting Higher - Whichever Is Higher - Value Is Higher - Is Considerable Higher - Is Significant Higher - Considerably Lower - Considerably More - Considerably Less