Translation of "is buzzing" to French language:


  Dictionary English-French

Buzzing - translation : Is buzzing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Buzzing)
Les animaux les plus communs ici sont des copépodes et du krill.
(Buzzing)
(Bruits de plancton)
Buzzing
Sonette
BUZZING
D'accord ?
Phone buzzing
Vibreur de portable Bonjour, vous êtes sur le répondeur de Jack Widdows
(Mosquito buzzing)
(Bourdonnement de moustique)
The country s blogosphere is buzzing with anticipation.
Toute la blogosphère du pays est en effervescence.
Cell phone buzzing
Vibreur de portable J'arrive tout de suite
He's buzzing about.
Il est en effervescence... Il n'est pas....
Here's what the Pakistani blogosphere is buzzing about
Voici un aperçu de ce que dit la blogosphère pakistanaise.
israeli planes are buzzing
les avions israéliens continuent de bourdonner
The flies are buzzing.
Les mouches vrombissent.
(Buzzing) (Click, click, bang)
(Bourdonnement) (Clic, clic, pan)
Lively, old buzzing bees.
Du nerf, morbleu!
Okay, boss! Device Buzzing
D'accord, patron!
You did! The buzzing and..
Le bourdonnement et...
What are you buzzing about?
De quoi parlestu?
(INTERCOM BUZZING) Yes, Mr. Carteret.
Oui, M. Carteret.
Will you quit buzzing there?
Vous voulez bien arrêter de sonner ?
What are you buzzing about?
De quoi tu parles ?
As 9 11 approaches, the media is buzzing over this controversy.
Avec l'approche du 11 septembre, les médias ont créé un buzz autour de cette controverse.
The blogosphere is also buzzing with reactions as details are emerging.
La blogosphère indienne est aussi en plein buzz depuis que l'information a émergé.
Social networks are buzzing with commentary.
Les réseaux sociaux abondent en commentaires.
It ain't much good buzzing them.
Pas la peine d'appeler.
The Martinican blogosphere, naturally, has been buzzing...
A cette question, la plupart des commentaires répondent oui.
Twitter has been buzzing during this emergency.
Twitter a été en effervescence durant cette urgence.
The Malian blogosphere has been buzzing recently.
Ces jours ci la blogosphère malienne est effervescente !
Mr President, Commissioner, the airwaves are buzzing.
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, cela bourdonne tout autour de nous.
Alarm Buzzing Listen, buddy, I'm pretty busy.
Écoutez mon ami, je suis assez occupé.
She's the buzzing of the bees in clover.
Le bourdonnement de l'abeille dans le trèfle.
The Buzzing Frog (Cophixalus bombiens) is a species of frog in the Microhylidae family.
Cophixalus bombiens est une espèce d'amphibiens de la famille des Microhylidae.
Cause you ve been buzzing in my head alllll day.
Parce que tu as bourdonné dans ma tête touute la journée.
All sorts of ideas were buzzing in his head.
Toutes sortes d'idées bourdonnaient en lui.
Be aware of the stories that are buzzing around.
Sois conscient des histoires qui bourdonnent autour.
Quite a few visitors at the back there, buzzing.
Un bon nombre de visiteurs bourdonnent au fond. Bourdon.
The Bangla blogging platform Bandh Bhanger Awaaj is buzzing with discussions, debates, memes and literatures.
La plate forme de blogs bangladaise Bandh Bhanger Awaaj bouillonne d activité, avec des conversations en ligne, des débats, des meme (sujets de conversations collectives), la publication de textes littéraires.
South Korean society is buzzing with anger over the government s ban on numerous popular songs.
Des cris de mécontentement se font entendre dans la société sud coréenne depuis que le gouvernement a censuré certaines chansons populaires.
(DOORBELL BUZZING) I'll see who it is, and I'll stop Buck from talking to himself.
Je vais voir qui c'est et empêcher Buck de se parler tout seul.
But the buzzing in his ears prevented him from hearing.
Mais le bourdonnement de ses oreilles l'empechait d'entendre.
Yes, a hive, the Canadian repeated, with bees buzzing around!
Oui ! une ruche, répéta le Canadien, et des abeilles qui bourdonnent autour.
It activates what's called the buzzing bridge, or the dog.
On active le chevalet vibrant, ou comme on l'appelle couramment, le chien .
And, first of all, there is a buzzing in the ears, a dazzlement in the eyes.
Et d abord, bourdonnement dans les oreilles, éblouissement dans les yeux.
If it is buzzing a little bit . . . Like that, probably your first finger is back a bit too far.
Si elle bourdonne un peu, comme ça, c'est surement parce que votre 1er doigt est un peu trop en arrière.
The hashtag Iyengar is still trending now, buzzing with pictures of Iyengar and famous things he said.
Le hashtag Iyengar se trouve toujours dans les Tendances de Twitter, débordant de photos de lyengar, de citations célèbres de lui.
Lebanon Blogosphere buzzing after Israeli attack on Gaza flotilla Global Voices
Liban La blogosphère en ébullition après le raid israélien contre la flottille pour Gaza

 

Related searches : Buzzing Around - Buzzing With - Buzzing Scene - Buzzing Nightlife - Buzzing Atmosphere - Buzzing About - Buzzing Sound - Buzzing City - Buzzing With Anticipation - Buzzing With Activity - Buzzing With Life - Buzzing With Excitement