Translation of "is being saved" to French language:


  Dictionary English-French

Being - translation : Is being saved - translation : Saved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please wait while the image is being saved...
Veuillez patienter pendant que l'image s'enregistre...
They are running, they are being saved
Ils s'enfuient, on les sauve.
Lots of lives are being saved by those.
Beaucoup ont été sauvés grâce à eux.
Alongside the inscription is a depiction of St Peter being saved from the sea.
Le long de l'inscription se trouve une représentation de Saint Pierre sauvé des eaux.
He's saved Becky! My daddy is saved!
Mon papa est libre !
Yes, darling, he saved us from being crushed, all right.
Oui, il a empêché que nous nous fassions écraser.
These cards, now, thanks to me showing up, are being saved.
Ces cartes, grâce à mon intrusion, sont préservées.
In Iraq, only now is it becoming evident that some states cannot be saved without being destroyed.
En Irak, il devient aujourd hui apparent que certains États ne peuvent être sauvés sans être détruits.
It is saved.
Vous êtes sauvé.
The message is saved.
Le message est sauvegardé.
The harvest is saved!
La moisson est sauvée.
Well, said I, do you think we have any chance of being saved?
Eh bien! dis je, croyez vous encore que nous puissions être sauvés?
I could have saved Limpy from being killed if I'd used my head.
J'aurais pu le sauver si j'avais réfléchi.
Hundreds of thousands of lives, mainly African children, were now being saved every year.
Des centaines de milliers de vies, essentiellement d'enfants africains, sont maintenant sauvées chaque année.
Not a saved up, prepared existence, but that natural confidence that arises as Being.
Pas une existence sauvegardée, préparée, mais cette confiance naturelle qui surgit en tant qu'Être.
In the year she had the Jeep, she saved 4,500 girls from being cut.
L'année où elle a eu la Jeep, elle a sauvé 4 500 fillettes de l'excision.
In the story, Zoro is the first to join Monkey D. Luffy after he is saved from being executed at the Marine Base.
Cependant, après avoir été sauvé de son exécution, Zoro rejoint Luffy.
Oh, saved, saved! cried she.
Oh! sauvée! sauvée! s'écria t elle.
Millions of men, women and children die every day, with no possibility of being saved.
D apos innombrables hommes, femmes et enfants meurent chaque jour, sans la moindre possibilité de salut.
The positive scenario Greece is saved .
Le premier est rose la Grèce est sauvée .
The best is saved for last.
Le meilleur est pour la fin.
No one is saved from death.
Personne n'en sortira vivant.
How is she to be saved?
Comment la sauver ?
And in the year that she had the jeep, she saved 4,500 girls from being cut.
Et l'année où elle a eu la jeep, elle a sauvé 4 500 filles de l'excision. Alors nous lui avons demandé
The best fuel is fuel that is saved.
Le meilleur carburant est celui que l'on économise.
Saved, isn't he? repeated Herbert saved, Top?
Sauvé, n'est ce pas? répétait Harbert, sauvé, Top?
A penny saved is a penny earned.
Un sou épargné est un sou gagné.
A penny saved is a penny taxed.
Un sou épargné est un sou taxé.
2.6 million is what the children saved.
Les enfants ont épargné 2,6 millions.
All we spent is what I saved.
On n'a dépensé que mes économies.
The harvest is saved, you'll have money!
La moisson est sauvée. Tu auras de l'argent.
I saved your father and I saved you.
Je vous ai sauvé ton père et toi.
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
A plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons nous sauvés par lui de la colère.
The best energy is the one that is saved.
La meilleure énergie est celle qu'on économise.
1.8 The best fuel is fuel that is saved.
1.8 Le meilleur carburant est celui que l'on économise.
1.9 The best fuel is fuel that is saved.
1.9 Le meilleur carburant est celui que l'on économise.
In another example, a young Christian saved a man who was being pursued by a crowd who suspected him of being a former rebel.
Un autre exemple, un jeune chrétien a sauvé un homme poursuivi par une foule qui le soupçonnait d être un ex rebelle.
Saved
L'enregistrement a échoué
Saved
Enregistrée
Saved!
Saved!
Saved?
Oh, sauvé...
Saved!
(II sifflote) Sauvé!
If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved and loaded when KDE starts instead of being temporary.
Si cette option est activée, les options réglées par l'applet de la boîte à miniatures seront enregistrées et chargées au démarrage de KDE, au lieu de n'être que provisoires.
Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.
A plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons nous sauvés par lui de la colère.
He claimed to have acted as a peacemaker only his intervention saved his Fascist predecessor from being lynched.
Il a prétendu avoir agi comme un conciliateur, seule son intervention aurait sauvé son prédécesseur fasciste du lynchage.

 

Related searches : Being Saved - Is Not Saved - Time Is Saved - Data Is Saved - Is Being - Saved Money - Saved Under - Are Saved - Saved From - Was Saved - Successfully Saved - Saved In