Translation of "is an attempt" to French language:


  Dictionary English-French

Attempt - translation : Is an attempt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is an attempt, but it is an unfortunate one.'
Ceci est un essai, mais il est malheureux.
Is the intifada an attempt to spark off a war, is it an attempt to gain freedom, or not ?
L'intifada, est ce une initiative de guerre, une initiative pour la libération ou non.
Fine print is an attempt at deception.
Les petits caractères en bas de page sont une tentative de tromperie.
Is this an attempt to reintroduce that?
Voulons nous nous réengager dans cette voie ?
Rather than this being an attempt to achieve consistent safety requirements, this is an attempt to increase competition.
En fait de mise en cohérence, il s'agit plutôt de mise en concurrence.
This is an attempt to tell their story.
C'est une tentative pour raconter leur histoire.
And this is already an attempt to fraud.
Et cela est déjà une tentative de fraude.
It's an attempt.
C'est une tentative.
And neither is there an attempt to forge it.
Même pas pour essayer.
Every attempt at perfecting is an impiety to them.
Tout perfectionnement leur est impiété.
That is an attempt at moral assassination against us.
(Applaudissements sur les bancs du Groupe technique des droites européennes)
This is not an attempt to create one solution.
Ce n'est pas une tentative de créer une solution.
An attempt which fails!
En vain !
This is an American attempt at sectarian conflict in Palestine.
Ceci est une tentative américaine d allumer des conflits inter religieux en Palestine.
It is an attempt to bribe parliament before the elections.
C'est une tentative de corrompre les parlementaires avant les élections.
It is indeed an attempt to stangulate every progressive voice.
C'est vraiment une tentative d'étrangler toutes les voix progressistes.
Where there is an attempt to prosecute me for espionage.
Où il y a une tentative de me poursuivre pour espionnage.
It is an early attempt at creating an artificial intelligence through human interaction.
C'est une première tentative de création d'une intelligence artificielle par interaction humaine.
One is an experiment I did for BMW, an attempt to make a car.
Une d'entre elles est une expérience que j'ai faite pour BMW, dans le but de faire une voiture.
Wang's lawsuit is an attempt to shine light on the story.
La plainte en justice déposée par Wang vise à faire la lumière sur ce problème.
So, the Scribbler is an attempt to create a generative tool.
Le Scribbler est une tentative d'outil génératif.
Llosa's film, too, is an attempt to respond to such testimonies.
Le film de Llosa est une tentative de répondre aux témoignages de ces victimes.
Our language is an attempt at controlling the behavior of people.
Notre langage est une tentative de contrôle du comportement des gens.
What is actually happening here is an attempt to diminish our respective parties.
En réalité, ce qui se pratique ici, c'est bien la tentative d'amoindrir nos partis respectifs. Mais
And to carry on putting it clearly, this is in fact an attempt at social deregulation and a determined attempt too.
Par conséquent, sa santé et sa sécurité doivent être assurées dans toutes les circonstances.
Attempt to apply an invalid filter
Tentative d'application d'un filtre incorrect
An attempt to define civil society
La société civile essai de description
It's an attempt to ruin us.
Il nous en veut.
An attempt is punishable by the same penalty as a completed violation.
La tentative est punie de la même peine que l'infraction consommée. .
Now an attempt is being made to use concentrates in animal feedstuffs.
Les problèmes demeurent et il faut continuer d'en parler.
By enumerating instances where arrest is permitted, an attempt is made to preclude arbitrary decisions leading to an arrest.
En énumérant les cas dans lesquels l apos arrestation est autorisée, on s apos est efforcé de prévenir les décisions d apos arrestation arbitraires.
This is the third attempt to put an end to the fratricidal war.
C apos est à ce jour la troisième tentative de mettre un terme à cette guerre fratricide.
It is not an attempt to twist colleagues' arms at the eleventh hour.
Il ne s'agit pas de forcer la main à des collègues à la dernière minute.
An attempt to commit any such attack
d) De tenter de commettre une telle agression
Section 367 makes the attempt an offence.
L apos article 367 stipule qu apos une tentative de délit est un délit.
After an attempt at helping the S.H.I.E.L.D.
Ses aventures ont fait l'objet de plusieurs série de comics , , et .
There is now an attempt in the 21st century to redefine the colour scheme of an African.
Maintenant, au 21ème siècle, on tente de modifier la couleur de l'Africain.
It is an attempt to approach the greek crisis, as it is depicted in each portrait.
C est un essai sur la crise grecque, représentée dans chaque portrait.
Nevertheless it is an attempt to ensure that there is a fund there for the future.
En fait, ce fonds est tellement conséquent que des querelles ont déjà éclaté quant à la manière dont cet argent doit être investi. Cela reste néanmoins une tentative visant à garantir l'existence d'un fonds à l'avenir.
This is in an attempt to ensure revenues trickles down, averting the resource curse.
Il essaie ainsi de s'assurer des retombées en termes de revenus et d'éviter la malédiction du pétrole.
An attempt is being made to extend this facility to trafficked women and children.
On s'efforce actuellement de faire également bénéficier de ce type de service les femmes et les enfants victimes de trafics.
It is not an attempt to create new and different internal boundaries within Bosnia.
Il ne s apos agit pas ici d apos une tentative visant à créer en Bosnie des frontières intérieures nouvelles et différentes.
An attempt is being made to eliminate the existing East West imbalances through negotiations with an asymmetrical outcome.
Nous voulons que de telles interdépendances s'établissent, car elles sont susceptibles de faire naître la confiance.
An 'attempt to insult and humiliate the diaspora'
Une 'tentative d'insulter et humilier la diaspora'
There was an attempt on the president's life.
Il y a eu un attentat contre le président.

 

Related searches : An Attempt - Such An Attempt - Undertake An Attempt - As An Attempt - Made An Attempt - Make An Attempt - In An Attempt - Represent An Attempt - For An Attempt - Is An - Assassination Attempt - Attempt For