Translation of "inventory change" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : Inventory - translation : Inventory change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inventory change report | Rapport de variations de stock |
Inventory change reports (ICR) | Rapports de variations de stock |
INVENTORY CHANGE REPORT (ICR) | RAPPORT DE VARIATIONS DE STOCK (RVS) |
Type of inventory change | Type de variation de stock |
Inventory change information (5) | Information sur la variation de stock (5) |
I for Inventory Change Report | I pour rapport de variations de stock |
I for inventory change reports. | I pour les rapports de variations de stock. |
Inventory change reports may be accompanied by comments explaining the inventory changes. | Des observations expliquant les variations de stock peuvent être jointes aux rapports de variations de stock. |
ANNEX III INVENTORY CHANGE REPORT (ICR) | ANNEXE III RAPPORT DE VARIATIONS DE STOCK (RVS) |
a first inventory change report containing any inventory changes up to and including the physical inventory taking date, which shall be sent at the latest, together with the second inventory change report, or together with the physical inventory listing and the material balance report if the latter are sent before the second inventory change report | un premier rapport de variations de stock, qui contient toutes les variations de stock survenues jusque et y compris à la date d'établissement de l'inventaire physique ce rapport est envoyé au plus tard en même temps que le second rapport de variations de stock ou que l'état des stocks physiques et le rapport de bilan matières, si ces deux derniers documents sont envoyés avant le second rapport de variations de stock |
Use only with inventory change code MF. | À utiliser uniquement avec le code de variation de stock MF. |
Use only for inventory change codes RD and RF. For inventory change code RD, the code of the shipping material balance area is reported. | À utiliser uniquement pour les codes de variation de stock RD et RF. Pour le code de variation de stock RD, le code de la zone de bilan matières expéditrice est indiqué. |
Need be submitted only if an inventory change occurs. | Ces rapports doivent être remis uniquement en cas de variation de stock. |
Use only for inventory change codes SD and SF. | À utiliser uniquement pour les codes de variation de stock SD et SF. |
The different types of inventory information and of inventory change should be entered in the sequence indicated below. | Les différents types d'information sur les stocks et les variations de stock doivent être inscrits dans l'ordre reproduit ci dessous. |
Date on which the inventory change occurred or became known | Date à laquelle la variation de stock s'est produite ou a été constatée |
Use only with the inventory change codes CE, CB and CC. | À utiliser uniquement avec les codes de variation de stock CE, CB et CC. |
For months in which no inventory changes occur, the persons or undertakings concerned shall send the inventory change report, carrying over the ending book inventory of the previous month. | Pour les mois au cours desquels il n'y a aucune variation de stock, les personnes ou entreprises concernées fournissent le rapport de variations de stock en reportant le stock comptable final du mois précédent. |
inventory change reports, including ending book inventories, provided for in Article 12 | rapports de variations de stock, y compris les stocks comptables finals, prévus à l'article 12 |
Day, month and year when the inventory change occurred or became known. | Date (jour, mois, année) à laquelle la variation de stock s'est produite ou a été constatée. |
Use only with the inventory change codes BR, CR, PR and SR. | À utiliser uniquement avec les codes de variation de stock BR, CR, PR et SR. |
Even if no inventory change occurred during the year, an ending book inventory by category as at 31 December must be declared. | Même si aucune variation de stock n'est intervenue au cours de l'année, un stock comptable final par catégorie au 31 décembre doit être déclaré. |
For months in which a physical inventory is taken, and the physical inventory taking date is not the last date of the month, two separate inventory change reports shall be transmitted | Pour les mois au cours desquels est dressé l'état des stocks physiques et lorsque la date d'établissement de l'inventaire physique ne coïncide pas avec le dernier jour du mois, deux rapports de variations de stock distincts doivent être transmis |
In the reporting material balance area when the weights have already been given in a previous inventory change report or physical inventory listing. | Dans la zone de bilan matières dans laquelle le rapport est établi lorsque les poids ont déjà été indiqués dans un rapport de variations de stock ou un état des stocks physiques antérieur. |
The accounting records relating to any inventory change and physical inventory shall show the material identification, batch data and source data for each batch. | Pour toutes les variations de stock et tous les stocks physiques, les relevés comptables indiquent, pour chaque lot, l'identification des matières, les données concernant le lot et les données de base. |
separate material balance reports as well as separate line entries in inventory change reports and in physical inventory listings for the following categories of nuclear material | des rapports de bilan matières séparés et des écritures séparées dans les rapports de variations de stock ainsi que dans les états de stocks physiques, pour les catégories de matières nucléaires suivantes |
The Inventory change information column should be used to state the type of inventory change that occurred during the reporting period and or the stock at the beginning and at the end of the reporting period. | La colonne Information sur la variation de stock doit servir à indiquer le type de variation de stock survenue au cours de la période concernée et ou le stock au début et à la fin de la période couverte par le rapport. |
This is used to identify all inventory change lines relating to the same physical transaction. | Il sert à identifier tous les enregistrements de variations de stock liés à une même transaction physique. |
For inventory change code SD, the code of the receiving material balance area is reported. | Pour le code de variation de stock SD, le code de la zone de bilan matières destinataire est indiqué. |
a second inventory change report containing all inventory changes from the first day after the physical inventory taking date to the end of the month which shall be sent within 15 days of the end of the month. | un second rapport de variations de stock, qui contient toutes les variations de stock survenues entre le premier jour suivant la date d'établissement de l'inventaire physique et la fin du mois ce rapport est envoyé dans un délai de quinze jours à compter de la fin du mois. |
In another material balance area when the weights have already been given in a previous inventory change report or physical inventory listing for the present material balance area. | Dans une autre zone de bilan matières lorsque les poids ont déjà été indiqués dans un rapport de variations de stock ou un état des stocks physiques antérieur pour la ZBM actuelle. |
For pollutant inventory read Pollutant Inventory | Sans objet en français. |
For late lines (stand alone additions), the original date is the date on which the inventory change occurred. | Pour les enregistrements tardifs (ajouts autonomes), la date d'origine est la date à laquelle la variation de stock est intervenue. |
Reference code for advance notifications to be used in the inventory change report (use up to eight characters). | Code de référence des notifications préalables à utiliser dans le rapport de variations de stock (utiliser 8 caractères au maximum). |
Final annual Community inventory (incl. Community inventory report) | Inventaire communautaire annuel définitif (y compris le rapport sur l'inventaire communautaire) |
Inventory | Inventaire |
in the case of the inventory change Receipt (RD) , the batch designation used by the shipper must be reported | dans le cas de la variation de stock intitulée réception (RD) , la désignation du lot utilisée par l'expéditeur doit être utilisée |
If batch follow up is required in the particular safeguard provisions, the batch designation previously used for the batch in an inventory change report or in a previous physical inventory listing must be used. | Lorsque les dispositions particulières de contrôle exigent le suivi des lots, la désignation précédemment utilisée pour ce lot dans un rapport de variations de stock ou un état des stocks physiques précédent est à utiliser. |
Inventory control | Inventaire contrôle |
Inventory Receiving | Matériel réclamations |
Inventory planning | Dans le cadre de la planification de son inventaire, chaque Partie visée à l'annexe I |
Physical inventory | Inventaire physique |
Inventory changes | Variations de stock |
In general, each team comprises a generalist' who covers cross cutting inventory issues and one or two experts for each inventory sector energy, industrial processes, agriculture, waste, and land use, land use change and forestry (LULUCF). | D'une façon générale, chaque équipe comprend un généraliste qui se charge des questions intersectorielles et un ou deux experts de chaque secteur de l'inventaire (énergie, procédés industriels, agriculture, déchets et secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (UTCATF)). |
Continuous updating of inventory is under way inventory will be regularly updated. | La mise à jour de l apos inventaire se poursuit et l apos inventaire sera régulièrement actualisé. |
Related searches : Change Inventory - Change Of Inventory - Inventory Process - Inventory Movement - Inventory Optimization - Inventory Visibility - Inventory Differences - Parts Inventory - Inventory Reconciliation - Data Inventory - Inventory Obsolescence