Translation of "inventive genius" to French language:


  Dictionary English-French

Genius - translation : Inventive - translation : Inventive genius - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Very inventive! You were much more inventive when you spoke of that HQ officer.
Vous en avez montré davantage en inventant cet officier d'étatmajor.
I've got an inventive mind.
J'ai un esprit inventif.
Why a genius is genius?
Pourquoi les génies sont ils des génies ?
You are a genius, genius!
un génie!
You're a genius, Babe, a genius.
Vous êtes un génie, Babe, un génie.
My father, very inventive, spatial thinker.
Mon père, très inventif, penseur spatial.
We can be astonishingly inventive and creative.
Nous pouvons être étonnamment inventifs et créatifs.
What a genius corporation, what a genius government!
Quelle entreprise ingénieuse, quelle administration ingénieuse !
What does a genius do to be genius?
Qu'est ce qui fait qu'un génie est un génie ?
Genius
Genius
Why, young man, you're a genius. You're a genius.
Eh bien, jeune homme, vous êtes un génie.
What's the most inventive country in the world?
Quel est le pays le plus inventif du monde?
Artists are some of the savviest, inventive people.
Les artistes sont les personnes les plus avisées, le splus créatrices.
I ask myself what makes a genius to be genius?
Je me suis posé une question qu'est ce qui fait que les génies sont des génies ?
That's genius!
C'est malin !
Well, genius?
Alors, l'artiste ?
Because you are so inventive And you seem continuous
Pour être si inventive Et avis continues
Says Sefat true genius genius Scsncnsim home on what was written mezuzah
Says Sefat vrai génie génie Scsncnsim maison sur ce qui était écrit mezouza
Genius Math Tool
Outil mathématique Genius
I'm a genius.
Je suis un génie.
I'm a genius...
Je suis un génie...
You're a genius!
Tu es un génie !
You're a genius.
Tu es un génie.
( Bring Up Genius!
( Bring Up Genius!
He's a genius!
C'est un génie !
Yeah, that's genius!
C'est malin !
God's gifted genius!
Le génie béni des dieux !
Mabuse the genius!
Mabuse le génie !
That is genius.
C'est ça, le génie !
I'm no genius,
Je ne suis pas un génie.
A system like that will create curious, intelligent and inventive individuals.
Un système comme celui ci créera de curieux, intelligents et inventifs individus.
He is a genius.
C'est un génie.
You are a genius.
Tu es un génie.
You are a genius.
Vous êtes un génie.
You're a fucking genius.
T'es un putain de génie !
You're a fucking genius.
Vous êtes un putain de génie !
Tom is a genius.
Tom est un génie.
I'm not a genius.
Je ne suis pas un génie.
Tom, you're a genius.
Tom, tu es un génie.
Poetry destroyed? Genius banished?
La poésie détruite, le génie banni!
You're such a genius.
Tu es un vrai génie.
You are a genius!
Tu es un génie !
You're such a genius.
Tu es un tel génie.
Another genius for Ireland!
Un autre génie pour l'Irlande.
Was he a genius?
C était un génie?

 

Related searches : Inventive Concept - Inventive Ways - Inventive Process - Highly Inventive - Inventive Merit - More Inventive - Inventive Capacity - Most Inventive - Inventive Principles - Be Inventive - Inventive Activity - Inventive Mind