Translation of "introduce a tax" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A 30 withholding tax would encourage tax avoidance and introduce a distortion between financing through loans and financing from capital. | Une retenue à la source de 30 favorise l'évasion des capitaux, et introduit une distorsion entre le financement sur l'emprunt et l'autofinancement. |
We have today voted against all calls to introduce a direct EU tax. | Nous avons voté ce jour contre toutes les sollicitations visant à introduire un impôt européen direct. |
Following the decision of the German Government to introduce a motorway tax, can the Commission say | Suite à la décision du gouvernement allemand d'instaurer une vignette autoroutière, la Commission peut elle faire savoir |
It is hard to understand why we cannot introduce a reasonable tax on capital in Europe. | Il est difficilement compréhensible que nous ne parvenions pas à instaurer une imposition raisonnable des capitaux sur le territoire européen. |
2.7 Tax havens introduce distortions at both the macroeconomic and microeconomic levels. | 2.7 Les paradis fiscaux introduisent des distorsions tant au niveau macroéconomique que microéconomique. |
7.5 Another alternative for creating a new EU own resource is to introduce a European value added tax. | 7.5 Une autre option qui permettrait de créer une nouvelle ressource propre de l UE serait l introduction d'une taxe européenne sur la valeur ajoutée. |
We need European legislation that prohibits market based dismissals, just as we need to introduce a tax on capital movements and to abolish tax havens. | Une loi européenne s'impose pour interdire les licenciements boursiers, tout comme une taxe sur les mouvements de capitaux et la suppression des paradis fiscaux. |
The Hungarian government plans to introduce a tax of approximately 0.6 US dollars per gigabyte of Internet traffic. | Le gouvernement hongrois envisage de mettre en place une taxe de 50 cents d'euro par gigabit de trafic internet. |
I should also mention that my group does not support Amendment No 12 which seeks to introduce a Sachs tax, i.e. tax deductible contributions for charitable purposes. | Je voudrais encore ajouter que mon groupe est contre la proposition d'amendement 12 qui veut introduire un nouvel instrument fiscal intitulé impôt Sachs, visant à rendre les contributions à des ?uvres de bienfaisance déductibles d'impôts. |
Australia should introduce a tax on sugary drinks to recoup some of the costs of obesity to the community. | L'Australie introduise une taxe sur les boissons sucrées pour rembourser la société de certaines dépenses dues à l'obésité. |
We say No to tax harmonization which makes it impossible for a country to introduce its own environment taxes. | C'est la raison pour laquelle nous n'avons pu, au Conseil, recueillir l'unanimité des membres sur les grandes lignes de ce dispositif. |
2.2 If properly implemented, this proposal for a directive, which aims to introduce a standard VAT return, will improve the efficacy of tax collection and the fight against tax fraud. | 2.2 Grâce à une mise en œuvre efficace, la proposition de directive à l'examen qui vise à mettre en place une déclaration de TVA normalisée pourrait devenir l'instrument qui permettra de renforcer l'efficacité du système de perception de la taxe et de la lutte contre la fraude fiscale. |
2.3 If properly implemented, this proposal for a directive, which aims to introduce a standard VAT return, could improve the efficacy of tax collection and the fight against tax fraud. | 2.3 Grâce à une mise en œuvre efficace, la proposition de directive à l'examen qui vise à mettre en place une déclaration de TVA normalisée pourrait devenir l'instrument qui permettra de renforcer l'efficacité du système de perception de la taxe et de la lutte contre la fraude fiscale. |
1.2 The Commission wishes to introduce common rules to prevent double taxation and tax avoidance. | 1.2 La Commission entend instaurer des règles uniformes, qui réduisent le risque de double imposition ou d'évasion fiscale. |
It is not surprising that Switzerland, which is a very con servative nation, has decided to introduce a tax on imported energy. | Il n'est pas surprenant que la Suisse, à l'attitude souvent très conservatrice, se soit à présent résolue à introduire une taxe sur l'importation d'énergie. |
An effort should be made to introduce tax breaks for investors who implement energy efficient measures. | Il y a lieu de promouvoir l'introduction d'avantages fiscaux pour les investisseurs qui introduisent des systèmes de moindre consommation énergétique. |
An effort should be made to introduce tax breaks for investors who implement energy efficient measures. | Il y a lieu de promouvoir l introduction d avantages fiscaux pour les investisseurs qui mettent en place des systèmes de moindre consommation énergétique. |
It was difficult to implement a policy in this area and in particular to introduce taxes such as the salt tax. | Il est difficile de mettre en place une politique dans cette région et notamment d'instaurer des taxes comme la gabelle. |
2.13 In 2004 France was the first EU country to introduce a tax incentive specifically to support Young Innovative Enterprises (YIE). | 2.13 La France a été le premier pays de l'Union européenne à instaurer dès 2004 des mesures d'incitation fiscale spécifiquement conçues pour les jeunes entreprises innovantes (JEI). |
3.13 In 2004 France was the first EU country to introduce a tax incentive specifically to support Young Innovative Enterprises (YIE). | 3.13 La France a été le premier pays de l'Union européenne à instaurer dès 2004 des mesures d'incitation fiscale spécifiquement conçues pour les jeunes entreprises innovantes (JEI). |
Subject The intention of the Government of the Kingdom of Belgium to introduce a motorway tax sticker in the near future | Objet Intention du gouvernement du royaume de Belgique d'instaurer prochaine ment une vignette autoroutière |
During its partsession in November 1989 the European Parliament asked the German Government to abandon this plan to introduce a discriminatory tax. | Lors de sa session de novembre 1989, le Parlement européen avait demandé au gouvernement ouest allemand de renoncer à ce projet qui instaure une taxe discriminatoire. |
The intention in one directive is to introduce a tax on biofuels, which would take away their present competitiveness against fossil fuels. | Dans l'une des directives, on veut introduire un impôt sur les biocarburants, ce qui leur ôterait toute capacité d'être concurrentiels face aux carburants fossiles. |
Tax exemptions which Member States are obliged to introduce according to those provisions do not constitute State aid. | Les exonérations de taxation que les États membres sont tenus de mettre en œuvre en application de ces dispositions ne constituent pas des aides d État. |
The decision to introduce a tax on heavy road vehicles on 1 May of next year will mean a German bridge with a European design fault. | La décision de lever, à partir du 1er mai de l'année prochaine, une taxe sur les véhicules lourds en transit sur le réseau routier de la RFA équivaut à la mise en place d'un pont allemand entaché d'un vice de construction européen. |
1.6 Member States should introduce a differentiated tax system, distinguishing between profits that are distributed and profits that are reinvested in the company. | 1.6 Mettre en place dans les États membres une fiscalité différenciée selon que les profits sont distribués ou réinvestis dans l entreprise. |
7.6 Member States should introduce a differentiated tax system, distinguishing between profits that are distributed and profits that are reinvested in the company. | 7.6 Mettre en place dans les États membres une fiscalité différenciée selon que les profits sont distribués ou réinvestis dans l entreprise. |
The Government of the FRG wants to introduce, with effect from 1 July 1990, a daily road tax for all road transport vehicles. | A dater du 1er juillet 1990, le gouvernement de la RFA veut mettre en place une taxe routière quotidienne, pour tous les véhicules de transports routiers. |
4.2 The EESC recommends that, as part of the CCCTB directive, the Commission introduce a minimum corporate tax rate of 25 , which is close to the current average tax rate in the EU 28. | 4.2 Le CESE recommande que, dans le cadre de la directive ACCIS , la Commission instaure un seuil minimal d imposition des bénéfices de 25 , qui est proche du niveau moyen d'imposition pratiqué actuellement dans l UE de 28 États membres. |
If it is not possible to agree upon a tax on greenhouse gases within the EU, those countries which are prepared to take the lead ought in any case to get together and introduce such a tax. | S'il n'est pas possible de s'accorder sur une taxe sur les gaz à effet de serre au niveau de l'Union, les pays qui seront prêts à aller de l'avant devront tout de même appliquer une mesure de ce type. |
Yes, there's a federal tax, a state tax, and a city tax... a street tax, and a sewer tax. | Ainsi d'ailleurs que la taxe fédérale et I'impôt sur les égouts. |
5.6 In order to introduce a consolidated tax base where profit is calculated for an entire group of undertakings, a definition is needed for the latter. | 5.6 Afin de pouvoir mettre en place un système d'assiette consolidée où les bénéfices sont calculés pour l'ensemble d'un groupe de sociétés, l'on est obligé de définir ce qu'est un groupe de sociétés. |
Each region of the world should introduce a tax on CO2 emissions that starts low today and increases gradually and predictably in the future. | Chaque région du monde doit adopter une taxe sur les émissions de carbone, dès aujourd hui et qui augmente graduellement de manière prévisible à l avenir. |
3.5 The EESC feels that one way of improving the own resources situation is to introduce a tax on financial transactions for Member States12. | 3.5 Le CESE estime que l une des options pour améliorer la situation des ressources propres reste la mise en place d une taxe sur les transactions financières pour les États membres12. |
3.6 The EESC feels that one way of improving the own resources situation is to introduce a tax on financial transactions for Member States16. | 3.6 Le CESE estime que l une des options pour améliorer la situation des ressources propres reste la mise en place d une taxe sur les transactions financières pour les États membres16. |
Any plan which a Member State has to introduce specific tax measures of this type must be notified to the Commission as state aid. | Tout projet d'un Etat membre d'introduire des mesures fiscales spécifiques de ce type doit être notifié à la Commission en tant qu'aide d'Etat. |
France will be continuing in future with its tolls and Germany is to introduce tax stickers. Those are the facts. | Ramenée au cadre de nos préoccupations en matière de transport, cette proposition Scrivener présente d'incontestables avantages. ges. |
Β 2 1007 88, by Mr Visser and others, on behalf of the Socialist Group, on German Govern ment plans to introduce a road tax for HGVs | B2 995 88, de MM. Wijsenbeek et Brøndlund Nielsen, au nom du Groupe libéral, démocratique et réformateur, et M. Moorhouse et consorts sur la décision du gouvernement allemand relative à l'introduction d'une nouvelle taxe routière |
If governments are allowed to introduce new tax points in the system, then there is a double levying of tax and the end consumer does not get the benefit of being able to recoup their inputs. | Je répète que, compte tenu de la complexité du sujet, c'est un cas qui n'est pas à exclure. |
May I ask that we consider, this week, a Commission statement on the decision of the UK government to introduce a discriminatory tax on non British road hauliers. | Permettez moi de demander que nous examinions cette semaine une déclaration de la Commission relative à la décision du gouvernement britannique d'introduire une taxe discriminatoire pour les transporteurs routiers non britanniques. |
2.1 The European Commission has been flagging the urgent need to introduce a global financial transaction tax at G20 meetings since 2009 (Pittsburgh, Toronto and Cannes). | 2.1 La Commission européenne a le mérite d'avoir souligné, dès 2009, à l'occasion des réunions du G20 tenues à Pittsburgh, Toronto et Cannes, la nécessité d'introduire une taxe sur les transactions financières au niveau mondial. |
(17) Introduce a curfew | 17) Imposer un couvre feu |
1.4 Introduce a passport | 1.4 Instauration d'un passeport |
More tax? A tax, eh? | Une autre taxe? |
3.7 The EESC thinks that introducing a standard VAT return will require additional spending from tax authorities in the Member States in order to introduce new systems. | 3.7 Le CESE est d'avis que l'instauration d'une déclaration de TVA normalisée engendrera des dépenses supplémentaires lorsqu'elle sera effectivement mise en place par les autorités fiscales des États membres. |
Related searches : Introduce A Rule - Introduce A Technology - Introduce A Change - Introduce A Risk - Introduce A Character - Introduce A Proposal - Introduce A Concept - Introduce A Reform - Introduce A Problem - Introduce A Process - Introduce A Subject - Introduce A New - Introduce A Friend