Translation of "interlocking directorships" to French language:
Dictionary English-French
Interlocking - translation : Interlocking directorships - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) four non executive directorships. | ii) quatre fonctions de direction non exécutive. |
Interlocking | Enclenchement des itinéraires |
Interlocking | négative |
Interlocking Horizontal 2 | Assigner des effets à des objets |
Interlocking Vertical 2 | Tous les fichiers gérés |
Interlocking and LEU | Enclenchement et LEU. |
(i) one executive directorship with two non executive directorships | i) une fonction de direction exécutive et deux fonctions de direction non exécutive |
They are interlocking and mutually reinforcing. | Ils se comprennent et se renforcent mutuellement. |
Providing track clearance information to the interlocking. | la fourniture d'informations de libération de voie à l'enclenchement. |
An interlocking device must prevent during normal operation | Un dispositif d interverrouillage doit rendre impossibles, en fonctionnement normal |
Communication with track side signalling equipment (interlocking, signal) | communication avec les équipements de signalisation montés en voie (enclenchement d'itinéraires, signal), |
Communication with track side signalling equipment (interlocking, signal) | communication avec les équipements de signalisation au sol (enclenchement d'itinéraires, signal), |
Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom 2004. | Génère des motifs de mosaïques avec des tuiles. Écrit par Steve Sundstrom en 2004. |
And then there's a 13 page crisis document with 50 interlocking problems. | Il y a un document de crise de 13 pages avec 50 problèmes imbriqués. |
Some of these codes limit the number of directorships that may be held in other companies the positions of chairman or of executive or managing director are usually recognised as more demanding than those of non executive or supervisory director, but the precise numbers of other directorships acceptable vary widely. | Certains codes limitent le nombre de mandats pouvant être détenus dans d'autres sociétés si les fonctions de président, d'administrateur exécutif ou de membre du directoire sont généralement considérées comme plus exigeantes que celles d'administrateur non exécutif ou de membre du conseil de surveillance, le nombre d'autres mandats autorisés est très variable. |
Do they do it by interlocking? That's kind of a like a Velcro like thing. | Font ils ça par emboitement? C'est une sorte de Velcro. |
the description of the infrastructure and signalling system track types, switches, interlocking, signals, train protection, | la description de l infrastructure et du système de signalisation types de voie, aiguillages, enclenchement, signaux, protection des trains, |
Both the WPFCC and the TPFCC are also increasingly developing interlocking cooperation in fisheries studies and management. | Le WPFCC et le TPFCC accentuent également leur coopération mutuelle en matière d apos études et de gestion des pêcheries. |
between the ERTMS ETCS (RBC, LEU, radio in fill unit) and interlocking or national signalling, as relevant. | entre l'ERTMS ETCS RBC, LEU, unité de réouverture (In fill) radio et le déclenchement d'itinéraires ou la signalisation nationale, selon qu'ils s'appliquent. |
Between the ERTMS ETCS (RBC, LEU, Radio In fill Unit) and Interlocking or national signalling, as relevant | entre l'ERTMS ETCS (RBC, LEU, unité de réouverture (In fill) radio) et le déclenchement d'itinéraires ou la signalisation nationale, selon qu'ils s'appliquent. |
In the 1965 66 and 1967 68 seasons, the WHL played an interlocking schedule with the American Hockey League. | Au cours des saisons 1965 66 et 1967 68, la ligue partage son calendrier avec la Ligue américaine de hockey. |
Like any country, Ukraine s relations with the world are determined by four interlocking factors history, patriotism, national interests, and geography. | Comme tout autre pays, les relations de l Ukraine avec le reste du monde sont déterminées par quatre facteurs liés l histoire, le patriotisme, les intérêts nationaux et la géographie. |
A peacebuilding strategy that does not take those interlocking factors into account would obviously be a tremendous waste of resources. | Une stratégie de consolidation de la paix qui ne tiendrait pas compte de ces facteurs interdépendants serait à l'évidence un immense gaspillage de ressources. |
(k) Held an interlocking directorship over the past three years between the companies related to the candidate and the United Nations | k) S'ils ont exercé au cours des trois années écoulées des fonctions de direction comportant une imbrication entre les entreprises liées aux candidats et l'Organisation des Nations Unies |
The interlocking concepts of effectiveness, representativeness, transparency, accountability, credibility, legitimacy and moral authority should guide the deliberations of the working group. | Les concepts imbriqués d apos efficacité, de représentativité, de transparence, de responsabilité, de crédibilité, de légitimité et d apos autorité morale devraient guider les délibérations du groupe de travail. |
This draft resolution is one reflection of the need jointly to develop the elements of what has been called interlocking institutions of European security. | Ce projet de résolution témoigne de la nécessité de renforcer ensemble les éléments de ce qui a été appelé les institutions imbriquées de la sécurité européenne. |
The Security Council realizes that a clear regional perspective is necessary, as most conflicts have interlocking political, security, humanitarian and economic dynamics across borders. | Il est conscient qu'une perspective régionale explicite est nécessaire dans la mesure où la plupart des conflits ont des dimensions politiques, humanitaires, économiques et de sécurité étroitement imbriquées, transcendant les frontières. |
We must not only recognize that democracy, development and respect for human rights are interlocking and mutually reinforcing we must also act on that belief. | Nous ne devons pas seulement reconnaître que la démocratie, le développement et le respect des droits de l apos homme s apos enclenchent et se renforcent mutuellement cet état de fait doit orienter notre action. |
They would trigger an interlocking series of trade wars which would have a disastrous impact on the world economy and would also have political repercussions. | Elles déclencheraient un engrenage de guerres com merciales aux conséquences désastreuses pour l'économie mondiale et ne seraient pas sans conséquences politiques. |
track side standard functions, able to process data from national interlocking and signalling systems and to translate such data into standard messages for the trains, | des fonctions sol normalisées, capables de traiter les informations en provenance de systèmes non normalisés de commande d'enclenchements d'itinéraires et de signalisation et de traduire ces informations en messages normalisés pour les trains, |
Members of TOP received exclusive global advertising rights for their product category, and use of the Olympic symbol, the interlocking rings, in their publications and advertisements. | Les membres du programme olympique reçoivent des droits de publicité exclusifs et l utilisation du symbole olympique, les anneaux olympiques, dans leurs publications et leurs publicités. |
We had played the game one session after school for many weeks, about seven weeks, and we had essentially solved all 50 of the interlocking crises. | Nous avions joué une session après l'école pendant de nombreuses semaines, environ sept, et nous avions en gros résolu toutes les 50 crises imbriquées. |
The village is organized around the geomantic guidelines of pungsu and so the village has the shape of a lotus flower or two interlocking comma shapes. | Le village est organisé selon les principes géomantiques de pungsu, et a donc une forme de fleur de lotus. |
4. The goal of establishing and extending a viable private enterprise economy has evolved around three interlocking and complementary sets of measures liberalization, privatization and stabilization. | 4. Pour établir et développer un secteur des entreprises privées économiquement viable, des mesures interdépendantes et complémentaires ont été mises en oeuvre sur trois fronts la libéralisation, la privatisation et la stabilisation. |
It is an interlocking network of partnerships (ITC Met Dept Universities Input COs Sanyojaks, the erstwhile Commission Agents) bringing the best inclass in information, knowledge and inputs. | est un réseau entrelacé de partenariats (TIC services météorologiques Universités Vendeurs d intrants les Sanyojaks, les courtiers d autrefois) introduisant les meilleures pratiques en information, connaissance et production. |
Most of the elements that comprise the structures on the cities are interchangeable, interlocking, they are designed, so they can be disassembled, just as they were assembled. | Ils seront conçus de telle sorte qu'ils pourront être désassemblés aussi facilement qu'ils auront été assemblés, ce qui permettra d'actualiser les villes continuellement. Les eaux que les canalisations achemineront dans les villes seront contrôlées. |
The friezes running along the upper edges of the court are composed of interlocking scroll figures, each containing a central element of a head and an eye. | Les frises longeant les bords supérieurs du court sont composées de personnages défilant ensembles, chacun contenant comme élément central une tête et un œil. |
LEGO can be traced back to the early 1930 s but started producing their interlocking plastic bricks in 1949. LEGO a whole new world to build | Lego date du début des années 1930 mais a commencé à produire ses briques en plastique qui s'emboîtent en 1949. Lego, un monde complètement nouveau à construire |
My Government is of the opinion that treaties concerning weapons of mass destruction and export control regimes are complementary, interlocking parts of one and the same security policy. | Le Gouvernement néerlandais estime que les traités relatifs aux armes de destruction massive et les régimes de contrôle des exportations entrent dans une même politique de sécurité en tant qu apos éléments complémentaires et interdépendants. |
There are three major interlocking processes among the items on our agenda for the second half of this year. Firstly, as the Danish Prime Minister has said, enlargement. | Parmi les activités qui nous occuperont au cours de la seconde moitié de l'année, se distinguent trois grands processus étroitement liés entre eux tout d'abord, comme nous l'avons entendu dire par le Premier ministre danois, l'élargissement. |
A number of Asian countries have already started building mutually beneficial security cooperation on a bilateral basis, thereby laying the groundwork for a potential web of interlocking strategic partnerships. | Nombre de nations asiatiques ont d ors et déjà commencé à former des coopérations mutuelles de sécurité sur des bases bilatérales, créant ainsi un réseau potentiel de partenariats stratégiques imbriqués. |
These are joined together along one edge (the hinge line) by a flexible ligament that, usually in conjunction with interlocking teeth on each of the valves, forms the hinge. | Celles ci sont jointes ensemble le long d'un de leur bord par un ligament souple qui, en reliant ensemble solidement des dents placées sur chacune des valves, constitue la charnière. |
According to the information supplied by Germany, the interlocking profit and loss transfer agreements, guarantees and loans within the group made BGB liable for the bulk of these risks. | D'après les renseignements fournis par l'Allemagne, c'est BGB qui supportait la part prépondérante de ces risques sous l'effet du réseau complexe d'accords de cession des résultats, de garanties et de crédits au sein du groupe. |
The interlocking of terrorist groups with elements of the drugs mafia and organized crime creates a serious threat to the development of the processes of democratic reform in these States. | Les liens qui existent entre les groupes terroristes, les mafias de la drogue et le crime organisé créent une grave menace pour le développement des processus de réforme démocratique de ces Etats. |
While some countries saw collaboration as a step towards creating a single entity, the United States of America supported the system of distinct but interlocking mandates for United Nations agencies. | Bien que certains pays considèrent que la collaboration est un pas sur la voie d'une entité unique, les États Unis appuient le système de mandats indépendants mais connexes pour les organismes des Nations Unies. |
Related searches : Non-executive Directorships - Interlocking Device - Mechanical Interlocking - Interlocking Directorates - Interlocking Process - Interlocking Logic - Interlocking Unit - Interlocking Mechanism - Interlocking Conditions - Interlocking Connector - Interlocking Circuit - Door Interlocking - Interlocking Scheme