Translation of "interesting is that" to French language:


  Dictionary English-French

Interesting - translation : Interesting is that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is very interesting.
Voilà qui est très intéressant !
That is very interesting.
Intéressant !
I think that is interesting, perhaps a little too interesting.
A la fin de notre siècle, il,n'est toujours pas possible d'obtenir la sécurité en Europe sans avoir recours aux armes, mais il n'est pas non plus possible d'y parvenir uniquement par les armes.
And why is that interesting?
Pourquoi est ce intéressant ?
That is something very interesting!
 C'est quelque chose de très intéressant
Chairman. That is very interesting.
Butz. (DE) Parlons concrètement.
That is a very interesting story.
C'est une histoire très intéressante.
And that book is very interesting.
Ce livre est très intéressant.
Eland. That is very interesting information.
Eland. (EN) Voilà une information très intéressante.
That is certainly an interesting question.
Tout de même, voilà une question intéressante.
That is certainly an interesting acknowledgement.
Il s'agit là d'un aveu intéressant.
That is a very interesting question.
La question est très intéressante.
I believe that that is an interesting idea.
Je crois que c'est là une idée intéressante.
It is now that it becomes interesting.
C'est maintenant que ça devient intéressant.
Tom says that the book is interesting.
Tom dit, que le livre est intéressant.
And so that is the interesting thing
Et ça c'est intéressant
Another interesting case is that of cauliflower.
Un autre exemple intéressant est celui du chou fleur.
Well, well, that is an interesting subject.
Bon bah ce sujet est intéressant.
It is interesting that no one noticed that mistake.
C'est intéressant que personne n'a remarqué l'erreur.
I think that that book is not so interesting.
Je pense que ce livre n'est pas si intéressant.
It is interesting that the Swedish Commissioner is here.
Il est intéressant que la commissaire suédoise soit là.
That is an interesting set of introductions for what I am sure is going to be an interesting debate.
Voilà une série d'introductions intéressantes à ce qui sera, à n'en pas douter, un débat intéressant.
What's interesting, again, is that it self assembles.
L'intéressant est là encore qu elle s auto assemble.
What's interesting, again, is that it self assembles.
L'intéressant est là encore qu'elle s'auto assemble.
Here's another case that I think is interesting.
Voici un autre cas que je trouve intéressant.
Now, Manouline is more interested, interesting than that.
Maintenant, Mamoulian est plus intéressé, plus intéressant que cela.
Well, a million star systems, is that interesting?
Bon, un million de systèmes solaires, lt br gt est ce intéressant ?
Rump. (DE) That is a very interesting question.
Rump. (DE) C'est une question très intéressante.
PRESIDENT. That is an interesting thought, Mr Raftery.
Comme elle dit avec raison Si l'Europe ne suit pas la cadence des progrès intervenant aux Etats Unis et au Japon, pays qui jouissent actuellement d'une avance considérable dans ce domaine, elle ne pourra jouer qu'un rôle secondaire en l'an 2000 .
That is a very interesting point of view.
C'est là une opinion très intéressante.
That is why what you have said is quite interesting.
Donc, une fois de plus, la responsabilité est partagée.
So this is a question that is very interesting academically.
Il est donc très difficile de parler en termes aussi généraux.
Now, within that there is some interesting things happening.
Dans cette tendance il y a beaucoup de choses intéressantes.
This book is much more interesting than that one.
Ce livre ci est bien plus intéressant que celui là.
This book is way more interesting than that one.
Ce livre ci est, de loin, plus intéressant que celui là.
This story is far more interesting than that one.
Cette histoire ci est bien plus intéressante que celle là.
Let's do one that I think is pretty interesting.
Faisons en un autre. Celui ci est intéressant.
What's interesting is that even their poses are diverse.
Ce qui est intéressant, c'est que même leurs poses sont différentes.
In the end, their similarity is not that interesting.
En fin de compte, leur ressemblance n'est pas si intéressante.
Schmidt. (DE) That, of course, is the interesting question.
Schmidt (DE) Il s'agit là d'une question intéressante. Je comptais justement en pele.
Indeed, one very interesting anecdote is that my own
Et si M. McCartin n'est pas d'accord, tant pis.
That will be very interesting. It is not late.
Oui, Monsieur Pasqua, vous aurez le droit de parler, ce sera très intéressant.
This proposal is an interesting step in that direction.
Cette proposition constitue un pas intéressant dans cette direction.
That sounds interesting.
Ça a l'air vraiment intéressant.
That sounds interesting.
Cela semble fort intéressant.

 

Related searches : Is Interesting - That Sounds Interesting - That Looks Interesting - Which Is Interesting - This Is Interesting - Is Interesting For - It Is Interesting - What Is Interesting - Is Particularly Interesting - Is Not Interesting - That Is - Is That - Is That Enough?