Translation of "interested in becoming" to French language:


  Dictionary English-French

Becoming - translation : Interested - translation : Interested in becoming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Becoming interested?
Tu es intéressé ?
Germany further stated that students in its universities were becoming increasingly interested in international law.
L apos Allemagne a ajouté que les étudiants de ses universités s apos intéressaient de plus en plus au droit international.
If I was really interested in becoming a beautiful woman, I would wear makeup and shave my beard.
Si je voulais vraiment ressembler à une jolie femme, je me maquillerais et je me raserais.
Our evolutionary fitness is now becoming a social imperative not a personal, self interested one.
Notre santé évolutionniste doit maintenant devenir un impératif social non personnel, ni intéressé.
With this in mind, we are interested, for instance, in becoming a member of the Asia Pacific Economic Cooperation Council (APEC).
Gardant ceci à l apos esprit, nous aimerions beaucoup, par exemple, devenir membre du Conseil de la coopération économique Asie Pacifique.
Portugal states once again that it is very interested in rapidly becoming a full member of the Conference on Disarmament.
Le Portugal réitère tout son intérêt pour une intégration rapide et de plein droit à la Conférence du désarmement.
It's actually long before I ever thought about becoming a journalist, but I was very interested in how we learn to perceive our world.
C'est une vidéo pour le journal The Guardian.
I was also very interested in perhaps going into surgery and becoming a surgeon, because it meant working with my hands in a very focused, intense way.
J'étais aussi très intéressé pour aller peut être vers la chirurgie et devenir chirurgien, parce que cela voulait dire travailler avec mes mains d'une manière très concentrée, très intense.
They were interested in health they were interested in education.
Ce qui les intéressait c'était la santé, l'éducation.
We are interested in others, when they are interested in us.
Nous nous intéressons aux autres lorsqu'ils s'intéressent à nous.
We're not interested in that. We're interested in the living room.
Ce qui nous intéresse, c'est la salle de séjour.
In addition to the nature of democracy under Fujimori, Peruvians were becoming increasingly interested in the myriad criminal allegations involving Fujimori and his chief of the National Intelligence Service, Vladimiro Montesinos.
À cela s'ajoutaient les scandales autour de Fujimori et du chef des services de renseignement, Vladimiro Montesinos.
Interested in horses?
Oui. Vous aimez les chevaux?
We're interested in perfect color uniformity. We're interested in big displays, bright displays.
Ce qui nous intéresse, c'est un parfait rendu des couleurs. de grands écrans, des écrans lumineux.
Charles Darwin was very interested in dogs. He was also very interested in pigeons.
Charles Darwin était très intéressé par les chiens, et aussi par les pigeons.
This community members are involved in a wide range of citizen media, technology, and journalistic projects and activities, and may serve as a valuable resource for others interested in becoming more active in this field.
Ces personnes sont impliquées dans un grand nombre de médias citoyens et dans des projets et activités journalistiques, elles peuvent être une référence intéressante pour tous ceux qui souhaiteraient devenir plus actifs dans ce domaine.
Interested in Cultural Feminism?
Le féminisme culturel vous intéresse mesdames ?
I'm interested in history.
Je m'intéresse à l'histoire.
I'm interested in music.
Je m'intéresse à la musique.
They're interested in swimming.
Ils s'intéressent à la natation.
Interested in... what, Captain?
Intéressés... Par quoi capitaine?
You're interested in her
Tu t'intéresses à elle.
Anybody interested in that?
Ça intéresse quelqu'un ?
They're only interested in...
Ils ne sont intéressés que par...
Not interested in politics?
Pas intéressé par la politique?
Monsieur interested in neckwear?
Une cravate pour monsieur, peutêtre?
He's interested in cows.
Il s'intéresse au bétail.
But you're not interested in check boxes you're interested in dots, and lines that connect them.
Mais tu n'est pas intéressé par des cases à cocher tu est intéressé pas des points, et des lignes qui les relient.
We re interested in that too.
Nous nous intéressons à ça aussi.
Are you interested in flowers?
Es tu intéressé par les fleurs ?
Mary is interested in politics.
Mary s'intéresse à la politique.
I am interested in music.
J'ai de l'intérêt pour la musique.
Are you interested in politics?
T'intéresses tu à la politique ?
All are interested in Japan.
Tous sont intéressés par le Japon.
Tom is interested in mountaineering.
Tom s'intéresse à l'alpinisme.
Tom is interested in mathematics.
Tom s'intéresse aux mathématiques.
Are you interested in politics?
Vous intéressez vous à la politique ?
I am interested in swimming.
La natation m'intéresse.
I am interested in English.
Je suis intéressé par l'anglais.
I am interested in music.
Je m'intéresse à la musique.
He is interested in music.
Il est intéressé par la musique.
He's interested in many things.
Il est intéressé par beaucoup de choses.
She is interested in music.
Elle s'intéresse à la musique.
What are you interested in?
À quoi t'intéresses tu ?
What are you interested in?
À quoi vous intéressez vous ?

 

Related searches : In Becoming - Progress In Becoming - Interest In Becoming - Interested In Accompanying - Interested In Giving - Interested In Bidding - Interested In Staying - Interested In Both - Interested In Talking - Interested In Publishing - Interested In Supporting - Interested In Business - Interested In Teaching