Translation of "intellectuals" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Research is needed on what conditions transform particular intellectuals into public intellectuals. | Durant la guerre civile en Algérie, il soutient les intellectuels algériens. |
Most Western intellectuals | La plupart des intellectuels occidentaux regardent cette situation et disent |
So intellectuals hate | Donc, les intellectuels détestent |
How about intellectuals? | Et les intellectuels ? |
Solidarity with Algerian intellectuals | Solidarité avec les intellectuels algériens |
Clearly, atheism is for intellectuals. | Clairement, l'athéisme est pour les intellectuels. |
Appeal of Albanian intellectuals, addressed | Appel adressé au Secrétaire général par les intellectuels |
The debate about intellectuals bounces back. | Le débat sur les intellectuels rebondit. |
I am one of the intellectuals. | Les intellectuels. |
Moreover, some secular intellectuals demonized the Brotherhood. | Par ailleurs, quelques intellectuels laïques ont diabolisé les Frères musulmans. |
The prohibition on travel by Kurdish intellectuals | L apos interdiction pour les intellectuels kurdes de voyager |
quot 25. In nominating delegates to represent the intellectuals and the intelligentsia, selection committees composed of senior administrative officials, academicians and intellectuals were formed. | 25. Pour la désignation des représentants de cette catégorie, il a été créé des comités de sélection composés de hauts fonctionnaires, d apos universitaires et d apos intellectuels. |
Africa Why are African intellectuals so depressing? Global Voices | Afrique Pourquoi les intellectuels africains sont si déprimants ? |
Cuba Five Intellectuals Analyze the 15 M Global Voices | Cuba cinq intellectuels analysent le 15 M |
None of these intellectuals is against globalization, of course. | Bien entendu, ces intellectuels ne sont pas contre la mondialisation. |
That is the challenge facing American public intellectuals today. | C est là tout le défi auquel sont confrontés les intellectuels publics américains d aujourd hui. |
Kiir and his Dinka intellectuals are fools and evildoers! | Kiir et ses intellectuels Dinka sont des idiots et des scélérats ! |
Thus, the political effect of intellectuals is rarely immediate. | Ainsi, l'effet politique des intellectuels est rarement immédiat. |
Are moderate Islamic intellectuals facing increasing criticism and challenge? | Les intellectuels islamistes modérés ont ils de plus en plus à faire face à des challenges et des critiques accrus ? |
Famously, he stated that all men are intellectuals, in that all have intellectual and rational faculties, but not all men have the social function of intellectuals. | Ainsi les intellectuels engagés joueraient un role majeur en produisant des évidences qui détruiraient le sens commun produit, selon lui, par la bourgeoisie. |
Many intellectuals disdain popular culture because of its crude commercialism. | Les intellectuels éprouvent généralement un certain dédain pour la culture populaire du fait de ses aspects marchands. |
Countering false narratives is a growing trend among African intellectuals. | Contrer les narratifs erronés est une tendance montante chez les intellectuels africains. |
Inhumane and cold blooded intellectuals are worse than average criminals. | Les intellectuels inhumains et insensibles sont pires que les criminels ordinaires. |
UAE intellectuals and activists face threats in court, and online | Des intellectuels et des militants des Émirats arabes unis sont l'objet de menaces, judiciaires et en ligne |
Indeed, even intellectuals are caught up in the emotional undertones. | De fait, même les intellectuels se laissent embobiner dans des réflexions passionnelles. |
Some netizens wonder, where have all the public intellectuals gone? | Certains internautes se demandent où s en sont allés tous les intellectuels ? |
Among these were numerous intellectuals and a number of minors. | Parmi eux, de nombreux intellectuels et plusieurs mineurs. |
, his dreyfusard declaration leading to the rallying of many intellectuals. | , plaidoyer dreyfusard qui entraîne le ralliement de nombreux intellectuels. |
Few Chinese intellectuals believe that China is ready for democracy. | Rares sont les intellectuels chinois qui croient que la Chine soit prête pour la démocratie. |
And we intellectuals have to get out of that prison. | Et que nous, les intellectuels, devons sortir de cette prison. |
How I loathe intellectuals like this fellow, peasants who read. | Je hais ce genre d'intellectuels. Des paysans lettrés! |
She's taking the world away from the intellectuals... ... andgivingit backtotheapes. | Elle supprime les intellectuels et rend la planète aux singes. |
Why are African intellectuals so depressing?, wonders Kenyan blogger Kaasa Hello! | (Pourquoi les intellectuels africains sont si déprimants?) se demande le blogueur kenyan Kaasa Allo! |
This has also sparked controversy among Chinese intellectuals in recent years. | Ces dernières années une controverse a donc aussi éclaté parmi les intellectuels chinois. |
But, in the US, many intellectuals are not fulfilling this obligation. | Or, aux États Unis, beaucoup d intellectuels ne satisfont pas à cette obligation. |
China Intellectuals Debate Politics of Nobel Prize in Literature Global Voices | Chine Un débat d'intellectuels sur Politique et Nobel de Littérature |
Antonieta with a group of politicians and intellectuals from her time. | Antonieta avec un groupe de politiciens et d'intellectuels de son temps. |
Norman Mailer described the series as a comic strip for intellectuals. | Norman Mailer a décrit la série comme une bande dessinée pour intellectuels . |
I have the honour to enclose herewith, the text of the Appeal addressed to you on 1 May 1994 by 75 prominent Albanian intellectuals on behalf of all Albanian intellectuals. | J apos ai l apos honneur de vous faire tenir ci joint le texte de l apos appel que 75 éminents intellectuels albanais vous ont adressé le 1er mai 1994 au nom de tous les intellectuels albanais. |
Russian voters, the establishment, and intellectuals sense that Putinism has already lost. | Les électeurs russes, l establishment et les intellectuels ont compris que le Putinisme a déjà perdu. |
Of course, Muslim democracy will not be brought about by intellectuals alone. | La démocratie musulmane ne pourra bien sûr pas être le fait des seuls intellectuels. |
Dozens of Arab intellectuals engaged in this kind of business with Saddam. | Des dizaines d'intellectuels arabes se laissèrent aller à ce genre d'affaires avec Saddam. |
Intellectuals are speaking up as the intensity of the Salafist attacks continues. | Les intellectuels élèvent la voix tandis que l'intensité des attaques de salafistes reste forte. |
How quickly the visions of genius become the canned goods of intellectuals. | Comme les visions de génie deviennent vite la pensée en conserve des intellectuels. |
This is not taking a stand against the three intellectuals quoted here. | Ceci n'est pas une prise de position contre les trois intellectuels cités ici . |