Translation of "integral air vent" to French language:
Dictionary English-French
Integral - translation : Integral air vent - translation : Vent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ready to vent? Let's vent Let's vent! Let's vent!! | Prêt à évacuer ? Allez, ça va évacuer! |
vent vent | Gaz de mise à zéro |
Above the door opened an air vent that let in a fresh current of oxygen, renewing the thin air in our cell. | Au dessus de la porte s'ouvrait un trou d'aérage laissant passer une fraîche colonne d'air, qui renouvelait ainsi l'atmosphère appauvrie de la cellule. |
(see Figure 8) vent vent Integrating method | (voir figure 8) |
I lay up there at the air vent, and now I know who's behind it all. | Maintenant je sais qui tire les ficelles ! |
vent | À partir du tunnel de dilution DT |
vent exhaust | Gaz d'échappement |
sample vent | échantillon |
In Florence, at night, the prisoners communicated through a kind of air vent that was close to the ceiling. | A Florence, la nuit les prisonniers communiquaient au travers d'une bouche de ventilation qui était au plafond. |
Verbena stricta Vent. | Verbena stricta Vent. |
In rejection he will give vent to his despair he will give vent to his hatred. | Nié, il hurlera son désespoir, il hurlera sa haine. |
I went through the other window and I clung onto an air vent to get to her at 15 meters above the ground. | Je suis passé par l'autre fenêtre et je me suis accroché à une bouche d'aération. À 15 mètres du sol. |
He really wants to... vent. | Il a vraiment besoin... d'évacuer. |
to particulate sampling system vent | Gaz d'échappement |
He gave vent to his disappointment. | Il fit part de sa déception. |
He gave vent to his feelings. | Il donna libre cours à ses sentiments. |
This is what's called a hydrothermal vent. | Voici ce qu'on appelle un conduit hydrothermal. |
Many turned to Twitter to vent off. | Beaucoup se sont tournés vers Twitter pour évacuer leur colère. |
Item 3 Lecture about vent sizing (Germany) | Point 3 Exposé sur le dimensionnement des évents (Allemagne) |
Air transport is an integral part of society in the 21st century, contributing to European and global integration. | Le transport aérien, qui contribue à l'intégration européenne et mondiale, est un des constituants fondamentaux de la société du 21e siècle. |
Japan Okinawans vent frustration over Futenma Global Voices | Japon les habitants d Okinawa expriment leur frustration sur le devenir de la base militaire de Futenma |
Amro Ali resorts to sarcasm to vent off | Amro Ali se défoule par le sarcasme |
Can you vent your anger on someone else? | Peux tu manifester ta colère sur quelqu'un d'autre ? |
Vent your anger on someone else, will you? | Défoule toi sur quelqu'un d'autre, d'accord? |
La nuit tombait, il faisait un vent froid. | Night was falling, a cold wind blew. |
Bébé en a eu vent , j'ai du la dégager | Bébé en a eu vent , j'ai du la dégager |
The rump is white while the vent is red. | La croupe est blanche alors que le ventre est rouge. |
While playing, Mr. Barry's face directly over sound vent. | En jouant, visage de Mr Barry était situé juste audessus ouïe violon. |
An integral part of the air transport package approved in June 1992 is Council Regulation (EEC) No. 2409 92 on | De l'avis du PE, la spécificité géographique et économique de la Communauté ne plaide pas en faveur de l'adoption du modèle américain, |
Duty free shopping was a significant and integral part of the revenue and pricing structure of European air and sea transport . | Les achats hors taxes représentent une proportion importante et font partie intégrante des recettes et des tarifs du transport aérien et maritime européen . |
People will always find a way or another to vent. | Les gens trouveront toujours un autre moyen de se défouler. |
The expert from Germany gave a presentation about vent sizing. | L'expert de l'Allemagne a donné un exposé sur le dimensionnement des évents. |
I wanted to vent stead I said nothing at all | Ma belle mère a dit que j'essayais de m'enrichir sur la mort de mon père |
From snout to vent, it grows to the tail is . | Ses doigts sont relativement longs et terminés par de petites griffes. |
In the 100 ml glass vessels, vent openings of 1 and 0.5 cm diameter are used in the 1 l vessel a 1 cm diameter vent is used. | Dans les récipients en verre de 100 ml, on avait employé des orifices d'évents d'un diamètre de 1 et 0,5 cm dans le récipient de 1 l, un diamètre de 1 cm avait été utilisé. |
You give vent to your outrage in 140 character long bursts. | Vous évacuez votre rage en giclées de 140 signes. |
And this vent fluid is about 600 or 700 degrees F. | Et ce liquide qui s échappe est à une température d'environ 350 degrés Celcius. |
A second dacite dome filled this vent a few days later. | Un second dôme de dacite emplit la cavité quelques jours plus tard. |
And this vent fluid is about 600 or 700 degrees F. | Et ce liquide qui s échappe est à une température d'environ 350 degrés Celcius. |
a filler nozzle whose vent system is open to the atmosphere | un pistolet de remplissage dont le système de dépression est ouvert à l'atmosphère |
Integral | Primitive |
Our integral now becomes the integral of d x? | Notre intégrale est maintenant l'intégrale de dx? |
And there's a whole new hydrothermal vent community that has been formed. | Et il s est formé une population entièrement nouvelle qui vit sur la cheminée hydrothermale. |
He gave vent to a horrible smile You will not be believed. | Il se prit à sourire d un sourire horrible. |
They vent their rage at a system that does not integrate them. | Ils passent leur colère sur un système qui ne les intègre pas. |
Related searches : Vent Air - Air Vent - Float Air Vent - Manual Air Vent - Air Vent Filter - Air Vent System - Air Vent Control - Air Vent Valve - Air Vent Plug - Air Intake Vent - Air Conditioning Vent - Automatic Air Vent - Air Vent Duct