Translation of "instantly access" to French language:
Dictionary English-French
Access - translation : Instantly - translation : Instantly access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On touch screen devices, just touch, zoom, and swipe to instantly access and analyze data. | Sur les appareils tactiles, il suffit de toucher l'écran, de zoomer et de naviguer pour consulter et analyser instantanément vos données. |
Save between one and four links to your Home button so that you can access them instantly. | Sauvegarder entre un et quatre liens vers votre Home button (bouton d'Accueil) afin que vous pouvez les accéder instantanément. |
Instantly! | À l'instant même. |
Instantly | Instantanément |
Instantly. | Surlechamp ! |
Instantly, monseigneur. | J'y vais, Monseigneur. |
Begin instantly! | Commencez tout de suite ! |
Tom died instantly. | Tom est mort sur le coup. |
Instantly, said Athos. | À l'instant même , dit Athos. |
Open messages instantly | Ouvrir tous les messages instantanément |
Die almost instantly. | Mort quasi instantanée. |
Right away, instantly. | Tout de suite. |
Stop this instantly! | Ça suffit! |
We'll leave instantly. | Partons tout de suite. |
Get out instantly! | Sortez immédiatement ! |
I deleted them instantly. | Je les ai tous effacés sur le champ. |
I liked him instantly. | Je l'ai immédiatement aimé. |
The group instantly responded | Le collectif a rapidement répliquer que |
He instantly denied it. | Il le nia immédiatement. |
This medication works instantly. | Ce traitement fonctionne instantanément. |
Instantly solve the puzzle. | Résoudre instantanément la partie. |
Nirvana is there, instantly. | Et le bonheur est là ! |
To be admitted instantly. | À être admis surlechamp. |
Hmm. Not something instantly impressive. | Pas vraiment impressionnant. |
He vanished, but reappeared instantly | Il sortit, mais rentra bientôt après. |
I will return home instantly. | Je rentre chez moi à l'instant. |
Commence instantly! yelped the scholar. | Commencez tout de suite ! glapissait l écolier. |
Instantly, it has no choice. | C'est instantané ! il n'a pas le choix. |
I can recognize her instantly. | Je t'ai reconnu au premier regard. |
Instantly, you've found the links. | Ils trouvent les liens immédiatement. |
They should be stopped instantly. | Elle ne comprend que la force. |
Act instantly on their signals. | réagissez instantanément à leurs signaux. |
Popular movements lose momentum almost instantly. | Les mouvements populaires s'essoufflent presque instantanément. |
These wounds cannot be instantly healed. | Ces blessures ne peuvent être guéries du jour au lendemain. |
I was instantly attracted to her. | Je fus tout de suite attiré par elle. |
Go straight back to London, instantly. | Rentrez directement à Londres, tout de suite ! |
Draw, if you please, and instantly | Dégainez, s'il vous plaît, et à l'instant même. |
Let him be sent for instantly. | Qu'on l'envoie chercher à l'instant même! |
Let him be sent for instantly. | Qu'on aille le chercher à l'instant même! |
I shall, replied d Artagnan, and instantly. | Je l'aurai, répondit d'Artagnan, et à l'instant même. |
I must go thither tonight? Instantly! | Il faut alors que je m'y rende cette nuit? |
Mary Shelley rejected this idea instantly. | Mary Shelley rejette immédiatement cette idée. |
The periodic table is instantly recognizable. | Le tableau périodique des éléments est immédiatement reconnaissable. |
One Chinese soldier was killed instantly. | Un soldat chinois a été tué sur le coup. |
This profound vision instantly dissolves anger. | Et cette vision profonde enlève la colère tout de suite ! |
Related searches : Almost Instantly - Instantly Recognizable - Instantly Recognisable - Instantly Accessible - Instantly After - Instantly Familiar - Instantly Available - Instantly Ready - Instantly Share - Instantly In Love - I Hope Instantly - Start Working Instantly