Translation of "injuries" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Injuries | 1. Blessures |
Total injuries | Total des blessés |
Accidental injuries | Lésions, intoxications et complications liées aux procédures Fréquent lésions accidentelles |
These injuries | Ces lésions |
Regarding injuries and concentrating on children, 134 children sustained bullet injuries. | Pour ce qui est des enfants, 134 ont été blessés par balles. |
Injuries are reported. | Il y a des blessés. |
We have injuries. | Nous avons des blessures. |
accidents and injuries | accidents et blessures, |
Road Traffic Injuries | Accidents de la circulation |
Illnesses and injuries | Mala dies et blessures |
Illnesses and injuries | Maladies et blessures |
Illnesses and injuries | effets possibles du changement de fuseau horaire, |
deaths and injuries, | décès et blessures, |
Injuries stabilised on .. | Les lésions sont consolidées à la date du . |
Number of injuries staggering. | Nombre de blessés renversant. |
Gunshots and many injuries. | Coups de feu et de nombreuses blessures. |
No. of injuries 26,191 | 26.191 blessés |
Injuries impede Unicaja's fight | Les blessures empêchent l Unicaja de livrer bataille |
Both suffered head injuries. | Les deux ont reçu des blessures à la tête. |
There were no injuries. | Il n apos y a pas eu de blessé. |
No injuries were reported. | Aucun blessé n apos a été signalé. |
No injuries were reported. | Il n apos a été signalé aucun blessé. |
Illness and injuries uc | Maladies et traumatismes |
I had internal injuries. | J'avais des lésions internes. |
No injuries on their side, but I saw injuries on our side, mostly from bricks. | Il n'y a eu aucun blessé de leur côté mais j'en ai vu du nôtre côté, principalement blessés par des briques. |
The man had no injuries. | L'homme n était pas blessé. |
There were injuries. Egypt Jan25 | Il y a eu des blessures. Egypt Jan25 |
All his injuries are external. | Toutes ses blessures sont externes. |
His injuries are all external. | Ses blessures sont toutes superficielles. |
The driver sustained multiple injuries. | Le conducteur a subi plusieurs blessures. |
The driver sustained multiple injuries. | La conductrice a subi plusieurs blessures. |
Externally caused non fatal injuries. | Lésions non fatales d'origine exogène. |
Number of injuries Civilian staff | Nombre de blessés |
(i) Distribution of the injuries | i) Répartition des blessures |
Safety and Injuries in Children | Sécurité et accidents |
Fatalities, injuries and material damage | Pertes humaines, personnes blessées et dommages matériels |
Disease prevention, and preventing injuries | Prévention des maladies et des dommages corporels |
Obviously, this is resulting in some major complications back injuries, 30 percent of them chronic back injuries. | Evidemment, cela aboutit à des complications majeures des blessures au dos, pour 30 d'entre eux des blessures au dos chroniques. |
Deaths and injuries in developing countries are increasing while serious injuries are falling in the industrialised world. | Dans les pays industrialisés, les taux d'accidents graves ont régressé et les préoccupations vont aux nouveaux problèmes résultant des changements structurels sur le lieu de travail, tels que les troubles musculo squelettiques, les allergies et les risques d'irradiation. |
it turns out that there is a 10 percent difference in injuries, but generally they're the minor injuries. | Il s'avère qu'il y a 10 de différence dans les blessures, mais généralement ce sont des blessures mineures. |
I've seen 2 tourists with injuries... | J'ai aperçu deux touristes blessés... |
About 140 Chinese nationals suffered injuries. | Et environ 140 Chinois avaient été blessés. |
A monk hospitalized with burn injuries. | Un moine hospitalisé souffre de brûlures. |
Tom is recovering from his injuries. | Tom récupère de ses blessures. |
Tom is recovering from his injuries. | Tom se remet de ses blessures. |