Translation of "infidels" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, infidels!
Oh! Infidèles!
By the infidels?
Par la main des infidèles?
By the infidels.
Par la main des infidèles.
Islamic State's war on infidels
La guerre de l'Etat Islamique contre les infidèles
Ah! the infidels thrive not.
Ah! Il est vrai que ceux qui ne croient pas ne réussissent pas .
For the infidels, not easy.
pas facile pour les mécréants.
Say thou O ye infidels!
Dis O vous les infidèles!
Hadjouts kill infidels and traitors
Un Hadjoute tue les infidèles, les traîtres, puis va au paradis.
Surely the infidels will not succeed.
Il est vrai que ceux qui ne croient pas ne réussissent pas .
Yet the infidels persist in denial.
Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
Are your infidels better than these?
Vos mécréants sont ils meilleurs que ceux là?
In effect, they are the infidels.
En fait, ce sont eux, les infidèles.
The Jews are traitors and infidels.
Les Juifs sont des traîtres et des déloyaux.
These they are the infidels in very truth, and We have gotten ready for the infidels a torment ignominious.
les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
Hitting the infidels where it hurts, etc
Toucher les infidèles là où ça fait mal, etc.
That is the meed of the infidels.
Telle est la rétribution des mécréants.
Thus doth Allah lead the infidels astray.
Ainsi Allah égare t Il les mécréants.
And then there were lost the infidels.
Et c'est là que les mécréants se trouvèrent perdants.
Those! they are the infidels, the ungodly.
Voilà les infidèles, les libertins.
Those who are infidels aid one another.
Et ceux qui n'ont pas cru sont alliés les uns des autres.
Only those who are infidels will deny it.
Et parmi ceux ci, il en est qui y croient. Seuls les mécréants renient Nos versets.
And the infidels they are the wrong doers.
Et ce sont les mécréants qui sont les injustes.
And none gainsay Our signs save the infidels.
Et parmi ceux ci, il en est qui y croient. Seuls les mécréants renient Nos versets.
And for the infidels is a torment afflictive.
Et les mécréants auront un châtiment douloureux.
The infidels, of which there is no averter.
pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
So respite thou the infidels respite them gently,
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
No one rejects Our revelations except the infidels.
Seuls les mécréants renient Nos versets.
God has reserved for infidels a despicable punishment
Certes, Allah a préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
Not more than error are the prayers of infidels.
L'invocation des mécréants n'est que vanité.
Then We shall bring Hell right before the infidels
Et ce jour là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants,
We have prepared Hell for the hospitality of infidels.
Nous avons préparé l'Enfer comme résidence pour les mécréants.
And know that Allah weakenoth the contrivance of infidels.
Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
The infidels say verily this in a sorcerer manifest.
Les mécréants dirent alors Celui ci est certainement un magicien évident .
And the supplication of the infidels only goeth astray.
L'invocation des mécréants n'est que vanité.
The infidels will say this is a day diffrcult.
Les mécréants diront Voilà un jour difficile .
I shall fill the hearts of infidels with terror.
Je vais jeter l'effroi dans les cœurs des mécréants.
Keep away from the Fire prepared for the infidels
Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
I have laid down my life fighting the infidels.
J'ai sacrifié ma vie à combattre les infidèles.
A more than 40pc increase in gasoline prices you infidels?
Une augmentation de plus de 40 sur le Super, mécréants ?
So I allowed the infidels respite and then seized them.
Puis, J'ai donné un répit aux mécréants ensuite Je les ai saisis.
Upon the infidels which none would be able to repel
pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
Will not the infidels pay for what they had done?
Est ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
And beware of the Fire gotten ready for the infidels.
Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
Those who take infidels for, friends, instead of the believers.
ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est ce la puissance qu'ils recherchent auprès d'eux?
They will say verily Allah hath forbidden it unto infidels.
Ils répondront Allah les a interdits aux mécréants .