Translation of "indulge your passion" to French language:
Dictionary English-French
Indulge - translation : Indulge your passion - translation : Passion - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every day she congratulated herself on the decision she had made to indulge in a grand passion. | Tous les jours elle se félicitait du parti qu elle avait pris de se donner une grande passion. |
Follow your passion | Suivez votre passion... |
That's your real passion. | C'est votre véritable passion. |
What is your passion? | Quelle est votre passion ? |
Live your dream and share your passion. | Vivez vos rêves et partagez votre passion. |
It's simple. Share your passion. | C'est simple. Partagez votre passion. |
Passion is your greatest love. | Une passion est votre plus grand amour. |
What, with all your passion? | Avec toute ta passion ? |
My, your passion frightens me. | Quel enthousiasme. |
You're afraid to pursue your passion. | Vous êtes apeurés de poursuivre votre passion. |
It was a lucrative post that made him a wealthy man and left him with plenty of time to indulge his passion for chess. | Ce poste lucratif faisait de lui un homme aisé et lui laissait beaucoup de temps qu'il put consacrer à sa passion pour les échecs. |
You have passion, it is your treasure. | Toi tu as la passion, c'est ton trésor. Brusquement, |
And we used to indulge with those who indulge. | et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles, |
You spend your passion on a foolish mood. | Vous épuisez votre colére sur une méprise. |
You ask him, Did you follow your passion here? | Vous lui demandez Avez vous suivi votre passion ? |
Your unbridled passion compels me to actions I condemn! | Votre luxure sans frein me contraint à des actes que je condamne ! |
Shall we indulge? | On se laisse aller ? |
Do not indulge. | Sans façon. |
Do not indulge. | Je ne m'adonne pas. |
I don't indulge. | Je n'en ferai rien. |
Follow your passion what could possibly be wrong with that? | Suivez votre passion... qu'est ce qui pourrait mal tourner avec ça ? |
So, please indulge me. | Alors, sois indulgente. |
Indulge your astonishment, my friend, and have a look, because there's plenty of work here for a classifier of your talents. | Etonne toi, mon ami, et regarde, car, pour un classificateur de ta force, il y a de quoi travailler ici. |
Let me start off with a technical problem in language that I've worried about for quite some time and indulge me in my passion for verbs and how they're used. | Laissez moi commencer avec un problème technique du langage au sujet duquel je me suis inquiété quelque temps et j'espère que vous pardonnerez ma passion pour les verbes et leurs utilisations. |
Let me start off with a technical problem in language that I've worried about for quite some time and indulge me in my passion for verbs and how they're used. | Et je vais parler de ces deux aspects aujourd'hui. Laissez moi commencer avec un problème technique du langage au sujet duquel je me suis inquiété quelque temps et j'espère que vous pardonnerez ma passion pour les verbes et leurs utilisations. |
Global Voices (GV) How do you explain your passion for media? | Global Voices Comment expliques tu ta passion pour les médias ? |
You're trying to find your passion (Sigh) and you're so happy. | Vous recherchez votre passion, et vous êtes heureux. |
! Why should I burn my money to fuel your passion, Director? | Directeur? |
What's become of your passion For cold, scientific fact? ( bell ringing ) | Où est votre passion pour la vérité scientifique ? |
Do not indulge in rebellion. | Et ne commettez pas d'excès. |
I never indulge in alcohol. | Je ne me permets jamais d'alcool. |
I want to urge everybody here to apply your passion, your knowledge and your skills to areas like cymatics. | Et je tiens à exhorter tout le monde ici à mettre votre passion, votre connaissance et vos compétences en oeuvre dans des domaines tels que la cymatique. |
Mr Halton, since I've had the privilege of enjoying your confidence, may I indulge in a little advice? | Puisque vous m'avez trouvée digne de votre confiance, je peux vous donner un conseil ? |
I want passion, unbridled passion! | Je veux pousser Ia passion jusqu'à Ia nudité ! |
These people have a passion for repeating themselves. I beg your pardon. | Il m'ennuie à rabâcher ainsi. |
You must not indulge in drinking. | Tu ne dois pas t'adonner à la boisson. |
Indulge yourselves you will surely know. | Et jouissez donc. Vous saurez bientôt . |
Without passion, you can't succeed at work, or even in your personal life. | Mais sans la passion vous ne pouvez pas réussir dans la vie professionnelle et même dans la vie personnelle. |
Why will you seek refuge in human relationships as your excuse not to find and pursue your passion? | Pourquoi allez vous chercher refuge dans les relations humaines pour votre excuse de ne pas chercher et poursuivre votre passion ? |
You're afraid if you look for your passion and don't find it, you'll feel like you're an idiot, so then you make excuses about why you're not going to look for your passion. | Vous avez peur, si vous cherchez votre passion et que vous ne la trouvez pas, de vous sentir idiot, alors vous créez des excuses sur pourquoi vous n'allez pas chercher votre passion. |
You got me dripping wet from the way you make me sweat give me some of your Thug Passion Baby owwowwwowwww 2Pac Thug Passion feat. feat. | Tu me fais transpirer de la façon dont vous me faites suer Donne moi un peu de Thug Passion, baby owwowwwowwww Traduzic.com par Notorious C.E.D. |
So let's deal with those of you who are trying to find your passion. | Donc supposons, examinons ceux d'entre vous qui recherchent leur passion. |
I'll make it spurt on your face This is my sole passion, my child... | C'est ma passion, ma petite fille, je n'en ai pas d'autres, tu ne vas pas tarder à le voir. |
He doesn't strike me as good enough for a girl of your... What was it? Your passion for living. | Il n'est pas digne d'une personne qui a... cette passion ! |
PASSION | PASSION |
Related searches : Your Passion - Indulge Your Senses - Indulge Your Love - Indulge Your Curiosity - Fuel Your Passion - Ignite Your Passion - Share Your Passion - Follow Your Passion - Live Your Passion - Discover Your Passion - Find Your Passion - Show Your Passion - Indulge Myself