Translation of "indivisible" to French language:


  Dictionary English-French

Indivisible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indivisible.
Indivisible.
They are indivisible.
Elles sont indivisibles.
Détente is indivisible.
Tous les faits que dénonce
Helsinki is indivisible.
Helsinki ne peut être fractionné.
European unity is indivisible.
L unité européenne est indivisible.
The world is indivisible.
Le monde est indivisible.
The environment is indivisible.
L'environnement est indivisible.
Human rights are indivisible.
Les droits de l'homme sont indivisibles.
Freedom true freedom is indivisible.
La liberté la véritable liberté est indivisible.
Indivisible, beloved, our motherland Nepal.
Notre indivisible et bien aimée terre maternelle, le Népal.
Peace and prosperity are indivisible.
La paix et la prospérité sont indivisibles.
Monetary policy is one and indivisible
La politique monétaire est une et indivisible
Human dignity and peace are indivisible.
La dignité humaine et la paix sont indivisibles.
15. Development and peace were indivisible.
15. Le développement et la paix sont étroitement imbriqués.
Those rights are indivisible and interrelated.
Ces droits sont indivisibles et interdépendants.
new Europe our security is indivisible
La CSCE et la nouvelle Europe Notre sécurité est indivisible
Thirdly, the Helsinki agreement is indivisible.
Tertio, les accords d'Helsinki forment un tout indivisible.
Fourthly, freedom in Europe is indivisible.
Quatrièmement, la liberté en Europe est indivisible.
The rights of man are indivisible!
Les droits de l'homme sont indivisibles!
Parliamentarianism in Europe is, however, indivisible.
Mais le parlementarisme en Europe est indivisible.
In our interconnected world, security is indivisible.
Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.
Human rights were universal, indivisible and interdependent.
Les droits de l'homme sont universels, indivisibles et interdépendants.
So respect for human dignity is indivisible.
Le respect de la dignité humaine est donc indivisible.
The Single Act is an indivisible whole.
(Applaudissements)
Firstly, the principle that rights are indivisible.
Tout d'abord, le principe de l'indivisibilité des droits.
Human rights are universal, indivisible and interrelated.
Les droits de l'homme sont universels, indivisibles et liés les uns aux autres.
The freedoms of opinion and expression are indivisible.
Les libertés d'opinion et d'expression sont inséparables.
All human rights were universal, indivisible and interdependent.
Tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles et interdépendants.
This silence is also present with you, indivisible.
Ce silence est aussi présent avec vous, indivisible.
'Security is indivisible or there is no security.'
Certes, il reste beaucoup à faire.
Sovereignty is a summa potestas, it is indivisible.
C'est la Yougoslavie, avec les problèmes des Serbes et
Secondly, we have learned that our security is indivisible.
Deuxièmement, notre sécurité est indivisible.
The demands of well being and development were indivisible.
Or, les exigences du bien être et le développement sont indissociables.
9. Human rights, democratic processes and development are indivisible.
9. Les droits de l apos homme, les processus démocratiques et le développement sont des notions indivisibles.
As members of the Committee know, security is indivisible.
Comme les membres de la Commission le savent, la sécurité est indivisible.
(mm) the vote of each Member shall be indivisible
(r) le vote de chaque membre est indivisible
21st century Europe is indivisible from the world economy.
L Europe du XXIe siècle est inséparable de l économie mondiale.
Seen in a global perspective, security is clearly indivisible.
Du point de vue mondial, il est manifeste que la sécurité est indivisible.
The Single Act is indivisible, European Union is indivisible and that is why we will keep on pressing for balance in the construction of Europe.
L'Acte unique est un tout, l'Union européenne est un tout et c'est pourquoi nous continuerons de parier pour une construction équilibrée de l'Europe.
We are confident that the march towards peace is indivisible.
Nous sommes convaincus que la marche vers la paix est indivisible.
That Conference emphasized that human rights are interdependent and indivisible.
Cette conférence a souligné que les droits de l apos homme sont interdépendants et indivisibles.
The Cocom list is indivisible and applies equally to everyone.
La liste COCOM est indivisible et valable pour tous au même titre.
Mr President, human rights are universal, indivisible, interrelated and interwoven.
Monsieur le Président, les droits de l' homme sont universels, indivisibles, interdépendants et indissociables.
Europe needs an integrated, solid, and indivisible system of comprehensive security.
L'Europe a besoin d'un système de sécurité global intégré, fort et indivisible.
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
Réaffirmant que tous les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés,

 

Related searches : Indivisible Rights - Indivisible By(p)