Translation of "increase uptake" to French language:
Dictionary English-French
Increase - translation : Increase uptake - translation : Uptake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Timetable and uptake | Calendrier et niveau de participation |
This will create smaller water clusters and increase the amount of nutrient uptake, making the plant grow healthier and faster. | Cela réduit l'agrégation de l'eau et favorise l'absorption des substances nutritives, ce qui stimule la santé et la croissance de vos plantes. |
1.7 The EESC would emphasise that convergence exposes policy makers to new challenges in the drive to increase ICT uptake. | 1.7 Le CESE souhaite souligner que la question de la convergence est source de nouveaux défis concernant l'élaboration des politiques visant à renforcer l'utilisation des TIC. |
3.4 The EESC would emphasise that convergence exposes policy makers to new challenges in the drive to increase IT uptake. | 3.4 Le CESE souhaite souligner que la question de la convergence est source de nouveaux défis concernant l'élaboration des politiques visant à renforcer l'utilisation des TIC. |
4.4 The EESC would emphasise that convergence exposes policy makers to new challenges in the drive to increase IT uptake. | 4.4 Le CESE souhaite souligner que la question de la convergence est source de nouveaux défis concernant l'élaboration des politiques visant à renforcer l'utilisation des TIC. |
Decelerates uptake of amoxicillin | diminution de l absorption de l amoxicilline |
Efforts have been made to increase employability, particularly among the long term unemployed, but the uptake of these initiatives remains low. | Des efforts ont été consentis pour accroître l employabilité, spécialement parmi les chômeurs de longue durée, mais l intérêt suscité par ces initiatives est encore faible. |
Treatment intent Uptake of photosensitiser | Prise de l agent photosensibilisant |
Fluoxetine inhibits catecholamine uptake only at high concentrations in vitro and has no effect on catecholamine uptake in vivo at doses that are used to inhibit serotonin uptake. | La fluoxétine inhibe la capture de la catécholamine uniquement à des concentrations élevées in vitro et n'a aucun effet sur la capture de la catécholamine in vivo à des doses servant à inhiber la capture de la sérotonine. |
Clomipramine prevents the re uptake of serotonin (5 hydroxytryptamine) and desmethylclomipramine prevents the re uptake of noradrenalin. | La clomipramine empêche la réabsorption de la sérotonine (5 hydroxytritptamine) et la déméthylclomipramine empêche la réabsorption de la noradrénaline. |
Venlafaxine also weakly inhibits dopamine uptake. | La venlafaxine est également un inhibiteur faible de la recapture de la dopamine. |
(www) Market uptake of energy innovation | (bbbb) Commercialisation des innovations dans le domaine de l énergie |
A series of measures were adopted in 2013 and are expected to accelerate the uptake of renewables and increase their weight in energy consumption. | Une série de mesures ont été adoptées en 2013 en vue d'accélérer la pénétration des énergies renouvelables et d'accroître leur part dans la consommation d'énergie. |
Then they promote the uptake of nutrients. | Alors elles favorisent l'absorption des aliments. |
He's a little slow on the uptake. | Il est un peu dur de la comprenette. |
She's a little slow on the uptake. | Elle a la comprenette un peu difficile. |
accelerating knowledge development, technology transfer and uptake | accélérer le développement des connaissances, le transfert de technologies et leur adoption |
There is no preferential uptake in erythrocytes. | Il n y a pas de capture préférentielle par les érythrocytes. |
enhances the uptake of potassium into cells. | favorise la pénétration intracellulaire du potassium. |
T3 resin uptake is decreased, reflecting the | L effet sur le risque d accident vasculaire cérébral des autres spécialités indiquées dans le THS est inconnu. |
Substances that are potent inhibitors of CYP3A4 activity (e. g., protease inhibitors, anti fungals, macrolide antibiotics, nefazodone, selective serotonin re uptake inhibitors) increase sirolimus blood concentrations. | Les substances fortement inhibitrices de l'activité du CYP3A4 (par exemple les antiprotéases, les antifongiques, les antibiotiques de la famille des macrolides, la néfazodone, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine), entraînent une augmentation des concentrations sanguines de sirolimus. |
It also promotes the uptake of amino acids into cells and promotes protein synthesis and enhances the uptake of potassium into cells. | favorise également le captage des acides aminés dans les cellules ainsi que la synthèse des protéines, et elle augmente le captage du potassium dans les cellules. tn |
a low uptake of the scheme by industry | faible taux d'adoption du système par l'industrie |
Non selective monoamine re uptake inhibitors, ATCvet code | Inhibiteurs non sélectifs de recharge de monoamine, code ATCvet |
A strategy to foster the uptake of electronic invoicing | Une stratégie pour promouvoir la généralisation de la facturation électronique |
With higher insulin levels, tissue glucose uptake is enhanced. | L'augmentation des taux d'insuline entraîne une augmentation de la captation tissulaire du glucose. |
(f) Encouraging the uptake of new procedures and technologies | (f) à encourager l adoption de procédures et de technologies nouvelles |
a) Encouraging the uptake of space services and data, and | a) Encourager le recours aux données et services spatiaux |
Liver uptake decreases then to 8.4 24 hours after injection. | 24 heures après l injection, la fixation hépatique décroît jusqu à 8,4 de l activité injectée. |
Liver uptake decreases then to 8.4 24 hours after injection. | La fixation hépatique décroît jusqu à 8,4 de l activité injectée, 24 heures après l injection. |
This results in blockage of the uptake of dietary lipids. | Ceci entraîne un blocage de l absorption des lipides alimentaires. |
What we're seeing is an uptake in the savings rate. | Ce que nous voyons est une captation du taux d'épargne. |
3.4 Uptake report on Item 1004 fourth quarter of 2015 | 3.4 Rapport d'exécution de la ligne 1004 quatrième trimestre 2015 |
Additional efforts will be needed to speed up ICT uptake. | Des efforts supplémentaires s imposent pour accélérer l'adoption des TIC. |
Approximately EUR 355 million has been allocated to this policy area and the measures are expected to increase R amp I intensity in SMEs and to improve their uptake of innovations. | Environ 355 millions d euros ont été attribués à ce domaine d action et les mesures devraient augmenter l intensité de R amp I dans les PME et augmenter le taux de pénétration des innovations auprès des PME. |
In the meantime, countries are working to improve logistics and uptake. | Entre temps, les pays s'efforcent d'améliorer leurs moyens logistiques et de mieux utiliser les services offerts. |
nefazodone or selective serotonin re uptake inhibitors used to treat depression | néfazodone ou inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) utilisés pour traiter la |
In case of accidental oral uptake, symptomatic treatment should be administered. | En cas d ingestion accidentelle, un traitement symptomatique devra être administré. |
2.6 The uptake of energy efficient refrigerators among consumers remains low. | 2.6 L'intérêt suscité par les réfrigérateurs efficaces en termes d'énergie reste faible parmi les consommateurs. |
The concentration of cadmium that is available for uptake by plants. | La concentration de cadmium qui est disponible pour absorption par les plantes. |
Reduced uptake of smoking by children would save lives chiefly after 2050. | Une réduction de la consommation chez les enfants permettrait de sauver des vies à partir de 2050. |
Uptake of excess CO2 by an outcrop diffusion model of the ocean. | Uptake of excess CO2 by an outcrop diffusion model of the ocean. |
in muscle, by modestly increasing insulin sensitivity, improving peripheral glucose uptake and | au niveau musculaire, en augmentant la sensibilité à l'insuline, en favorisant la captation et |
About 30 of the whole brain activity is attributed to striatal uptake. | Environ 30 de l activité cérébrale totale sont attribués à la fixation de l ioflupane au niveau du striatum. |
in muscle, by modestly increasing insulin sensitivity, improving peripheral glucose uptake and | dans les muscles, en augmentant légèrement la sensibilité à l insuline, ce qui favorise la |
Related searches : Glucose Uptake - Oxygen Uptake - Uptake Rate - Nutrient Uptake - Cellular Uptake - Plant Uptake - Increased Uptake - Drive Uptake - Nitrogen Uptake - Drug Uptake - Quick Uptake - Power Uptake - Commercial Uptake