Translation of "increase in risk" to French language:


  Dictionary English-French

Increase - translation : Increase in risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

increase the risk in this patient subset.
Associer un traitement par interféron alpha seul ou en bithérapie avec la ribavirine peut augmenter le risque chez cette catégorie de patients.
Linezolide risk of vasoconstriction and increase in blood pressure.
Linézolide risque de vasoconstriction et d élévation de la pression artérielle.
ho increase the risk of hypoglycaemia.
Si le patient fume, la quantité d insuline absorbée dans les poumons augmente fortement, ce qui peut accroître le risque d hypoglycémie.
theory increase the risk of bleeding.
pourrait, en théorie, augmenter les risques de saignement.
to minimise the risk of an increase in blood pressure.
afin de limiter au maximum les risques d hypertension.
to minimise the risk of an increase in blood pressure.
therapy, increase the risk of malformations and death in utero.
L hypoglycémie et l hyperglycémie, qui peuvent toutes deux survenir lors d un traitement mal contrôlé du diabète, accroissent les risques de malformations et de mort in utero.
increase the risk of cerebral haemorrhage (bleeding in the brain).
augmenter le risque d hémorragie cérébrale (saignements dans le cerveau).
therapy, increase the risk of malformations and death in utero.
L hypoglycémie et l hyperglycémie pouvant toutes deux survenir lors d un traitement mal contrôlé du diabète, accroissent les risques de malformations et de mort in utero.
MABTHERA may increase the risk of getting
risque
PREZISTA, might increase the risk of bleeding.
risque de saignement.
This may increase the risk of cancer.
Ceci pourrait augmenter le risque de cancer.
This may increase the risk of caries.
Celle ci peut augmenter le risque de caries.
That would increase the risk of distortion.
C'est ainsi que petit à petit des systèmes de gestion de l'information s'installent, et cela indépendemment des frontières.
In fact, breathing exercises may actually increase the risk of relapse.
Ces exercices pourraient augmenter le risque de rechute.
Dihydroergotamine, ergotamine, methylergometrine risk of vasoconstriction and increase in blood pressure.
Dihydroergotamine, ergotamine, méthylergométrine risque de vasoconstriction et d augmentation de la pression artérielle.
These medicines might increase the risk of bleeding.
Ces médicaments pourraient augmenter le risque de saignements.
This can increase the risk of fits (seizures).
Cela peut induire une augmentation du risque de crises (crises convulsives).
If you take Humira your risk may increase.
Si vous prenez Humira ce risque peut augmenter.
If you take Trudexa your risk may increase.
Si vous prenez Trudexa ce risque am
These can increase your risk of heart disease.
antécédents de maladie du foie ou des reins,
These can increase your risk of heart disease.
souhait de concevoir un enfant, si vous êtes une femme,
An increase creates a risk of increased emissions.
Une augmentation de la densité risque d'entraîner une augmentation des émissions.
Bromocriptine, cabergoline, lisuride, pergolide risk of vasoconstriction and increase in blood pressure.
Bromocriptine, cabergoline, lisuride, pergolide risque de vasoconstriction et d élévation de la pression artérielle.
increase blood concentrations and thus increase the risk of toxicity on kidney and ear
L ibuprofène peut augmenter leurs concentrations dans le sang et ainsi augmenter leur risque de toxicité au niveau des reins et des oreilles.
The presence of thrombocytopenia may increase the risk of bleeding, and the presence of neutropenia or leukopenia may increase the risk of infection.
La présence de thrombocytopénie peut augmenter le risque de saignements, et la présence de neutropénie ou de leucopénie peut augmenter le risque d infection.
a significant increase in the risk weights of held to maturity investments used for regulatory risk based capital purposes.
une augmentation significative de la pondération des risques des placements détenus jusqu'à leur échéance utilisée dans le cadre de la réglementation prudentielle fondée sur les capitaux propres.
Harmonisation will reduce costs , increase competition and reduce risk .
Cette harmonisation permettra de réduire les coûts , d' accroître la concurrence et de diminuer les risques 6 .
Malignancy Immunomodulatory drugs may increase the risk of malignancy.
Tumeur maligne Les agents immunomodulateurs peuvent augmenter le risque de tumeur maligne.
corticosteroids ibuprofen may increase the risk of gastrointestinal bleeding.
les corticoïdes l ibuprofène peut augmenter les risques de saignement gastro intestinal.
Immunomodulatory medicinal products may increase the risk of malignancy.
Les médicaments immunomodulateurs peuvent augmenter le risque de développement d une affection maligne.
because dehydration may increase the risk of kidney failure.
la déshydratation peut aggraver l insuffisance rénale.
Chronic dietary problems also increase the risk of cancer.
En outre, en cas de problèmes diététiques chroniques, le risque de cancer augmente.
Natural disasters also increase the risk of violence and looting in urban areas.
Les catastrophes naturelles accroissent également le risque de violence et de pillage dans les zones urbaines.
Dihydroergotamine, ergotamine, methylergometrine (dopaminergic vasoconstricteurs) risk of vasoconstriction and increase in blood pressure.
Dihydroergotamine, ergotamine, méthylergométrine (vasoconstricteurs dopaminergiques) risque de vasoconstriction et d élévation de la pression artérielle.
Insulin and rosiglitazone are both associated with fluid retention, concomitant administration may increase the risk of oedema and could increase the risk of ischaemic heart disease.
L insuline et la rosiglitazone étant toutes les deux associées à une rétention hydrique, leur administration concomitante peut augmenter le risque d œ dème et pourrait accroître le risque de cardiopathie ischémique.
In fact, it would risk causing an increase in the number of rates in the Community.
Nous tenons à dire que nous approuvons pleinement ces propos.
High risk behaviour among young people is on the increase.
Les comportements à risque parmi les jeunes sont de plus en plus fréquents.
Other things that can increase the risk of fractures include
Les autres facteurs de risque de fractures sont les suivants
It can increase the risk of experiencing dangerous side effects.
L alccol peut augmenter le risque d apparition d effets indésirables dangereux.
This might increase the risk of you getting an infection.
Ceci pourrait augmenter votre sensibilité aux infections.
The risk may increase as the trough sirolimus level increases.
Une hépatotoxicité a été rapportée, le risque peut augmenter avec l élévation de la concentration résiduelle de sirolimus.
This may increase the risk of methotrexate associated toxic reactions.
Il pourrait s ensuivre une élévation des concentrations plasmatiques de méthotrexate, susceptible d augmenter le risque de réactions toxiques associées à ce médicament.
This may increase the risk of methotrexate associated toxic reactions.
Méthotrexate L'administration concomitante de ciprofloxacine peut inhiber le transport tubulaire rénal du méthotrexate, ce qui pourrait aboutir à une augmentation de la concentration plasmatique de ce dernier et accroître ainsi le risque de réactions toxiques associées au méthotrexate.
fumarate and didanosine results in a 40 60 increase in systemic exposure to didanosine that may increase the risk for didanosine related adverse events.
La co administration du fumarate de ténofovir disoproxil avec la didanosine a entraîné une augmentation de 40 à 60 de l exposition systémique de la didanosine pouvant augmenter le risque d effets indésirables liés à la didanosine.

 

Related searches : Risk Increase - Risk Will Increase - Increase The Risk - Increase In Support - Increase In Tourism - Increase In Severity - Increase In Proportion - Increase In Dividend - Increase In Recovery - Increase In Work - Increase In Doses - Increase In Age