Translation of "inclined" to French language:


  Dictionary English-French

Inclined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Medium altitude inclined
Moyenne altitude inclinées
I'm not very musically inclined.
Je n'ai pas l'âme très musicale.
He is indeed most inclined.
Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant. Quel bon serviteur!
Low altitude inclined Low moderate
Faible altitude inclinées
And I'm inclined to agree.
Et j'ai envie de le croire.
Attributes not inclined to marriage.
Peur du mariage
He is inclined to be lazy.
Il tend à être paresseux.
He is inclined to get mad.
Il a tendance à se mettre en colère.
I was inclined to believe Tom.
J'avais tendance à croire Tom.
Then Homais inclined towards the Government.
Alors Homais inclina vers le Pouvoir.
Now America is inclined toward fascism.
Aujourd'hui l'Amérique est portée vers le fascisme.
I'm inclined to agree with them.
Je suis d'accord avec le peuple.
You feel inclined to stop her?
Tu veux intervenir?
Are you athIeticaIIy inclined, Mr. Chipping?
je m'arrangerai. La lutte estelle votre fort ?
I feel inclined to agree with her.
Je suis tenté d'être en accord avec elle.
Then we are inclined to abandon say
Alors nous avons tendance à abandonner en disant
Sherman was inclined to let Johnston retreat.
Sherman était prêt à laisser Johnston se retirer.
But I am inclined to think neither.
Mais je suis enclin à penser non plus.
Your friend seems inclined to doubt me.
Votre ami doute de ma parole.
Oh, I'm inclined to think they will.
J'en suis à peu près sûre.
His advice inclined me to change my mind.
Son conseil m'a incité à changer d'avis.
He is inclined to argue at great length.
Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
My uncle inclined his lips to my ear.
Mon oncle approcha ses lèvres de mon oreille.
The Strong then the Spectacle inclined towards him.
doué de sagacité c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle angélique ,
Of course, I was not inclined to argue.
On comprend que je ne m'amusai pas à discuter.
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial High
Géosynchrones, équatoriales, très elliptique, très inclinées
Europe is too inclined to forget Latin America.
En définitive, l'évangélisation espagnole entraîne aussi une banalisation religieuse sans précédent, me semble t il.
I think you inclined to the latter option.
Je pense que vous avez plutôt choisi la deuxième option.
I am almost inclined to assert the opposite.
C3203 89) adoptée,
I'm inclined to be generous in the matter.
Je suis tout disposé à me montrer généreux.
Well .. I'm inclined to agree with you, Thornton.
Je suis d'accord avec vous.
Good night is all I'm inclined to say.
Je n'ai pas envie de dire plus que bonsoir.
He was inclined to get drunk. Still is.
Il était porté sur la boisson.
Power for good, if you are so inclined.
Pour faire le bien, si on veut.
It has also the most inclined orbital plane of the regular satellites only the irregular outer satellites like Phoebe have more inclined orbits.
Son plan orbital est également le plus incliné des satellites réguliers seuls les satellites irréguliers externes, comme Phœbé, possèdent des orbites plus inclinées.
And some of them inclined towards others, mutually questioning.
et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement
Washington was not inclined to accept it as amended.
Washington n'était pas encline à l'accepter sous sa forme modifiée.
Then we are inclined to abandon it and say
Beaucoup de bruit remonte. Alors on est enclin à l'abandonner et à dire 'Oh, non !
Because of this, we would be inclined to abstain.
Dans mon pro pre pays, de grands progrès ont été faits dans ce domaine.
Therefore, I am inclined to abstain on the resolution.
Je serai dès lors enclin à m'abstenir lors du vote sur cette résolution.
My group is therefore inclined to reject these amendments.
Mon groupe politique est donc enclin à rejeter ces amendements.
Charles felt inclined to get up and put them out.
Charles avait envie de se lever pour les éteindre.
Pluto, , , , , and are all on highly inclined, more eccentric orbits.
Sa découverte fut un argument de plus pour les opposants au statut de planète de Pluton.
I was inclined to give you a lot of material.
Je vous encourage à le faire parce qu'alors, vous avez des notes qui vous sont propres.
Unfortunately, our society is inclined to skirt round the law.
Notre société tend hélas à contourner les lois.

 

Related searches : More Inclined - Less Inclined - Inclined Towards - Feel Inclined - Is Inclined - Inclined Angle - Inclined Conveyor - Inclined Axis - Inclined Shaft - Strongly Inclined - Inclined Ramp - Inclined Length - Slightly Inclined - Inclined Bottom