Translation of "incite fear" to French language:


  Dictionary English-French

Fear - translation : Incite - translation : Incite fear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ever since its formulation, it has been used as a tool to spread violence and incite fear specifically among the minorities.
Elle était à peine formulée qu'elle était utilisée comme un instrument de violences et de peur dirigé particulièrement contre les minorités.
LIVERPOOL The developed world is familiar with the global threats of viral infections that incite fear in both rich populations and poor.
LIVERPOOL Les pays développés sont conscients des risques associés aux infections virales mondiales, craintes à la fois par les populations riches et pauvres.
Do not incite me, please.
Ne m'insultez pas.
And, indeed, Charlie Hebdo should be free to publish what it likes, without fear of violence, as long as it does not directly incite violence itself.
Effectivement Charlie Hebdo doit être libre de publier ce qu'il veut sans craindre de violence, pour autant qu'il n'incite pas lui même directement à la violence.
Indeed, Taylor continues to incite trouble.
En effet, Taylor continue à inciter à la violence.
Will Cap and Trade Incite Protectionism?
Un marché de droits d émissions pourrait il raviver des mesures protectionnistes ?
Will Cap and Trade Incite Protectionism?
Un marché de droits d émissions pourrait il raviver des mesures protectionnistes ?
They inhibit democratization and incite instability.
Ils entravent la démocratisation et incitent à l'instabilité.
Freedom and independence incite nations into action.
La liberté et l' indépendance ont un effet bénéfique sur l' activité des États.
Did these short cuts help incite his death?
Ces raccourcis ont ils entraîné sa mort ?
Article 4 (c) Promote or incite racial discrimination
Article 4 c). Encouragement ou incitation à la discrimination raciale
There are several passages which incite homophobic hatred.
Nombreux sont les passages qui cherchent à attiser la haine des hommes contre les homosexuels.
You must incite the residents against Prince Alexander.
Monte le peuple contre le prince Alexandre.
They began to foster and incite splits and confrontations.
Ils ont commencé ŕ nourrir et ŕ inciter les situations conflictuelles et les divisions.
The Blasphemy law in Pakistan had been criticized and questioned by human rights activists because it had more often been used as a tool to spread violence and incite fear specifically among the minorities.
La loi sur le blasphème au Pakistan fut critiquée et remise en question par des militants des droits de l'Homme car elle avait été plus souvent utilisée comme un outil pour répandre la violence et semer la peur, en particulier au sein des minorités.
It will also incite fears of chaos in our neighbors.
Elle fait aussi naître chez nos voisins la peur du chaos.
We must act against those that incite and promote extremism.
Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.
A conspiracy to lace letters with anthrax might incite private terror.
Un complot visant à mettre de l'anthrax dans des lettres pourrait engendrer une terreur privée .
They said that any stimulation of the Russian economy would incite inflation.
Ces institutions estimaient qu'une relance de l'économie russe allait provoquer l'inflation.
The situation is not bad enough to incite demands for serious reform.
La situation n'est pas assez mauvaise pour qu'il y ait une pression en faveur de réformes de fond.
They wear seductive clothes and incite people and end up getting raped.
Elles portent des vêtements séduisants et provoquants et elles finissent par être violées.
And when they see a sign they incite one another to scoff,
et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
If the latter are ignored, regional interests can incite chaos once again.
Si l'on ignore ces derniers, les intérêts régionaux pourraient une fois de plus remettre le feu aux poudres.
Instigators are persons who deliberately incite another person to commit the offence.
Les instigateurs sont les personnes qui incitent autrui à commettre l'acte punissable.
The response of father and son has been to incite violence against foreigners.
Le fils comme le père incitent à la violence contre les étrangers.
Feelings of hopelessness and despair at the center incite extremism at the fringes.
L'impuissance et le désespoir au centre provoquent l'extrémisme à la marge.
Secondly, media campaigns to incite hatred and spread disinformation persist in Côte d'Ivoire.
Deuxièmement, les campagnes de haine et de désinformation se poursuivent dans les médias ivoiriens.
There's a verse there was no fear fear fear
Il ya un verset il n'y avait pas la peur la peur la peur
The worry now is that such demagoguery may incite a cycle of populist victories.
L'inquiétude actuelle est que ce type de démagogie peut entraîner un cycle de victoires populistes.
If their arguments remain unproved or are disproved, then the war will incite instability.
Mais s'ils se révèlent non fondés ou ne peuvent être vérifiés, la guerre risque de déboucher sur davantage d'instabilité.
The blog texts were downloaded, printed and distributed to incite hatred against Shahbag bloggers.
Les textes du blog avaient été téléchargés, imprimés et distribués pour inciter à la haine contre les blogueurs de Shahbag.
Compromise on their side if met by extremism on the other would incite disaster.
Si leurs compromis étaient accompagnés de mesures extrémistes de l'autre côté, la catastrophe serait imminente.
His questions, then, are purposely self deprecating and further incite his feelings of loss.
Ses questions ne servent donc qu'à inciter davantage ses sentiments de perte.
We must overcome this and incite our governments to be European through and through.
Nous devons aller plus loin et exhorter nos gouvernements à être européens jusqu'au bout.
It aims at creating generalized fear, fear of acting, fear of responding, fear of judging, and even fear of thinking itself.
La responsabilité des actes du colonel Khadafi ne doit être imputée qu'à lui et à ses instruments, et non à la nation libyenne, en core moins au peuple arabe.
What if i was your daughter, would you hide me and still incite my killing?
Et si j'étais votre fille, est ce que vous me cacheriez et continueriez à demander que l'on me tue ?
The group also warned Najib that the legal repression will incite the people to resist
Le groupe l'a également prévenu que la répression légale incitera le peuple à résister
Postponing such as issue until society agrees is only a way to incite more conflict.
Remettre à plus tard un tel problème jusqu à ce que la société accepte est seulement un moyen d inciter à davantage de conflits.
Do you not realize that We have sent Satan to incite the unbelievers to sin.
N'as tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent furieusement à désobéir ?
It may incite a conversation, but it does so from a position of profound disrespect.
Cela peut conduire à un débat, mais à partir d'une attitude offensante.
The Thatcherite counter revolution was so successful that it, too, began to incite countervailing pressures.
La contre révolution thatchérienne a remporté un tel succès qu'elle a également commencé à engendrer des pressions compensatoires.
Politicians and media should not incite our people to violence for their own selfish objective.
Les politiciens et les médias ne devraient pas inciter notre peuple à la violence pour leurs objectifs égoïstes.
(j) Introduce a general or specific ban on meetings that might incite or fuel disorder.
j) D'interdire à titre général ou particulier les réunions de nature à provoquer ou à entretenir le désordre.
face the fear, confront the fear,
faites face à la peur, affrontez la peur,
The fear is no longer fear.
La peur n'est plus une peur.

 

Related searches : Incite Violence - Incite Interest - Incite Unrest - Incite Hatred - Incite Against - No Fear - Fear Gauge - Without Fear - Fear Factor - Fear From - Never Fear - Overcome Fear