Translation of "inching control" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Something inching past the edge of reserve | Quelque chose juste au delà de la réserve |
So the temperature has been, sort of, inching up. | Ainsi, la température connaît, en quelque sorte, une hausse graduelle. |
What's the idea of this guy inching in here? | Pourquoi il est toujours là ce gars? |
Slowly but surely, sea levels are inching up once again. | Lentement mais sûrement, le niveau des océans est de nouveau à la hausse. |
and we're the caterpillars who are inching along our narrow, grownup, adult path. | et nous sommes les chenilles qui avancent tout doucement le long de notre étroit chemin d adultes. |
Taiwan's voters are inching towards a kind of closer union with the mainland. | Les électeurs taiwanais sont s'orienté vers une sorte d'une union plus étroite avec le continent. |
The present century is a tiny spotlight inching its way along a gigantic ruler of time. | Le siècle courant est comme un projecteur minuscule avançant petit à petit le long d'une colossale règle temporelle. |
And you notice that round here is a gradual, sloping path, steadily inching its way up the mountain. | Et de l'autre côté, il y a un chemin en pente douce, qui monte tranquillement jusqu'en haut de la montagne. |
The US has had a rough few years. After two long, draining wars, its withdrawal from Afghanistan is inching along slowly. | Il est vrai que les Américains viennent de connaître quelques années difficiles, car après deux longues guerres épuisantes, leur retrait de l Afghanistan se déroule encore au compte gouttes. |
In spite of his condition he had no timidity about inching forward a bit on the spotless floor of the living room. | En dépit de son état, il n'avait pas de timidité à propos progressons lentement un peu sur le rez immaculé de la salle de séjour. |
By inching its way along as usual, the House is making progress, admittedly, but in much the same way as a crab. | Dans sa stratégie habituelle des petits pas, cette Assemblée avance certes, mais en crabe. |
It required a judgment by default from the European Court of Justice for things slowly to start inching forward, step by step. | Il a fallu un jugement par contumace de la Cour de justice des Communautés européennes pour que les choses commencent peu à peu à bouger. |
Moreover, the Greeks and Spaniards are unlikely to be able to bear the strain of economic austerity much longer, with youth unemployment inching toward 60 . | Par ailleurs, il est peu probable que les Grecs et les Espagnols supportent plus longtemps le poids de l austérité économique, le chômage des jeunes approchant chez eux 60 . |
The good news is that the Fed increasingly seems to be taking this point on board and inching toward higher capital requirements for the biggest banks. | La bonne nouvelle est que la Fed semble de plus en plus prendre ceci en considération et s'avance doucement vers des exigences de fonds propres plus élevées pour les plus grandes banques. |
Meanwhile, social Europe is only inching forward because of Article 118 of the Treaty, which still stipulates that decisions on social matters have to be adopted unanimously. | Face à ces propositions peu réalistes, nous voulons proposer à l'Assemblée une méthode et des mesures que nous considérons comme véritable ment sociales et immédiatement applicables. |
The fighting is intense and arduous and each day brings reports of the Pakistan army inching forward another few steps deep into a very difficult and dangerous terrain. | Les combats sont intenses et ardus, et chaque jour apporte son lot d'informations sur la pénétration mètre par mètre de l'armée pakistanaise dans un terrain très difficile et dangereux. |
I believe that stabilisation and we at least hope that peace in the Middle East is inching nearer day by day will only happen if a solution is found to the Kurdish problem. | Je pense que la stabilisation, et nous espérons au moins que la paix au Moyen Orient se rapproche un peu chaque jour, que la stabilisation de cette région n'interviendra jamais si l'on ne trouve pas de solution au problème kurde. |
3.3.1 After inching up in 2008 ( 0.5 ), the EU's Gross Domestic Product (GDP) fell sharply in 2009 ( 4.2 ), and should slowly rise again in 2010 and 2011 (by an estimated 1 and 1.7 respectively). | 3.3.1 Le produit intérieur brut (PIB) de l'UE, après une croissance anémiée en 2008 ( 0,5 ), a nettement fléchi en 2009 ( 4,2 ) et devrait lentement remonter en 2010 et 2011 (prévisions de 1 et 1,7 , respectivement). |
3.4.1 After inching up in 2008 ( 0.5 ), the EU's Gross Domestic Product (GDP) fell sharply in 2009 ( 4.2 ), and should slowly rise again in 2010 and 2011 (by an estimated 1 and 1.7 respectively). | 3.4.1 Le produit intérieur brut (PIB) de l'UE, après une croissance anémiée en 2008 ( 0,5 ), a nettement fléchi en 2009 ( 4,2 ) et devrait lentement remonter en 2010 et 2011 (prévisions de 1 et 1,7 , respectivement). |
Prudential control (solvency control) | Jusqu'à présent, les changements structurels qui ont résulté de la libéralisation du marché ont été limités. |
So China may be edging towards a whole new way of interacting with the world and dealing with its people its curious authoritarian capitalism may be inching towards some new, and possibly viable, model for long term development. | La Chine s approche donc à petits pas d une toute nouvelle façon d interagir avec le monde et de s occuper de sa population. Son étrange capitalisme autoritaire s oriente vers un nouveau modèle potentiellement viable de développement de long terme. |
Ground positioning control system control station | Station au sol de contrôle des systèmes de contrôle de positionnement |
Since 2000, the rate of people dying from AIDS has declined, child killing diseases like malaria and measles are being tackled more effectively, universal primary education is inching forward, and the targets for safe drinking water are in sight. | Depuis 2002, le taux de décès dû au sida est en baisse, les maladies à l'origine de la mortalité infantile comme le paludisme et la rougeole sont combattues plus efficacement, l'éducation primaire universelle fait quelques avancées et il en est de même de l'objectif de l'eau potable pour tous. |
Drug Control Programme International Narcotics Control Board | PNUCID Organe international de contrôle des stupéfiants |
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. | Le contrôle territorial peut prendre la forme d'une occupation militaire, d'un contrôle sans occupation ou d'un contrôle provisoire. |
Tuoo air traffic control, air transport air traffic control, civil aviation air traffic control, Eurocontrol | T1300 pays en développement, préférences généralisées |
So there's no control there's no control group. | Il n'y a pas de contrôle, pas de groupe de contrôle. |
Area B Palestinian civil control, Israeli military control. | Enfin, la zone C est totalement sous contrôle israélien. |
Control | Ctrl |
Control | Ctrlkeyboard key name |
Control | Contrôlecollection of article headers |
Control | Control |
Control | de travail |
Control | Contrôle |
CONTROL | CONTRÔLE |
CONTROL | L'Union européenne met à la disposition des Seychelles une liste de toutes les plateformes d'inspection utilisées pour les inspections en mer conformément aux recommandations de la FAO UNFSA. |
Control | Les navires de l'Union sont conformes aux dispositions pertinentes de la législation nationale des Îles Cook en ce qui concerne les activités de pêche, ainsi que les mesures de conservation et de gestion adoptées par la WCPFC. |
Control | Sur la base d'une analyse du risque, un minimum de trois membres peut demander au Conseil l'autorisation d'effectuer des contrôles des activités du Conseil oléicole international afin de garantir le respect des règles en vigueur et des principes de bonne gestion financière et de transparence. |
Control | Les contrôles ex post des opérations sont assurés par le commissaire aux comptes indépendant conformément aux dispositions du règlement financier. |
CONTROL | le nombre de coups réussis sur bancs libres depuis la dernière déclaration |
Control | Lutte |
(a) inform the control authority or control body accordingly | (a) en informe l autorité ou l organisme de contrôle |
Community sanction Community budget, Community control, financial control, fraud | D0353 droits de l'homme, régime militaire, violence |
liaison with cargo control, baggage and passenger control authorities. | contacts avec les autorités chargées du contrôle des cargaisons, des bagages et des passagers. |
We are reminded that the adversities faced by Palestinians are not only an active force shaping their daily lives and dictating their every move, but are also by the day inching closer towards being overlooked, and even wholly forgotten, by the outside world. | Elle nous rappelle que l'adversité affrontée par les Palestiniens n'est pas seulement une force agissante qui définit leurs vies quotidiennes et dicte leurs moindres gestes, c'est aussi la lente descente quotidienne vers l'indifférence, voire l'oubli total de la part du monde extérieur. |
Related searches : Inching Operation - Inching Pedal - Inching Function - Inching Along - Inching Switch - Inching Closer - Inching Button - Inching Speed - Inching Mode - Wire Inching - Jog Inching - Glucose Control - Remotely Control