Translation of "incapacitated person" to French language:


  Dictionary English-French

Incapacitated - translation : Incapacitated person - translation : Person - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His injury incapacitated him for work.
Sa blessure l'empêche de travailler.
His accident incapacitated him for work.
L'accident l'a rendu handicapé du travail.
Looking after children or incapacitated adults
Garde d'enfants ou d'adultes en incapacité
of education or training incapacitated adults
elle poursuit des études ou suit une formation ité
Many more have been maimed and incapacitated.
Beaucoup d apos autres encore ont été mutilés ou handicapés.
Now if a man is incapacitated he has scarcity.
D'ailleurs, un homme handicapé est un homme touché par une forme de pénurie.
has incapacitated you from completing the work on the plane
vous empêchant d effectuer le travail sur l avion
Was she incapacitated through substance abuse and he took advantage of her? No.
Ses chances d'être accepté comme un être humain en Israël sont nulles.
It is not considered discriminatory to grant preferences on grounds of pregnancy, childbirth, providing care to minor or adult children who are incapacitated for work or to parents who are incapacitated for work.
Il n'est pas considéré comme discriminatoire d'accorder un traitement préférentiel aux femmes enceintes, aux femmes qui donnent naissance à un enfant, aux personnes qui s'occupent d'enfants mineurs, de jeunes gens majeurs ou d'adultes dans l'incapacité de travailler.
According to Borisenko, her captors forced her to inject drugs to keep her incapacitated.
Selon Borinsenko, ses ravisseurs l'ont obligée à se droguer pour la neutraliser.
looking after children or incapacitated adults 3) or Age equal or greater than 75
elle garde des enfants ou des adultes en incapacité supérieur ou égal à 75
In the United States, however, a few juvenile offences and incapacitated persons have been executed.
Aux Etats Unis d apos Amérique, un petit nombre de délinquants mineurs et de personnes atteintes d apos incapacité ont cependant été exécutés.
Members who become incapacitated during their term of office shall be entitled to a pension.
En cas d'invalidité survenant en cours de mandat, les députés ont droit à une pension.
This is why our constitution only states that one should not lead if they are incapacitated .
C'est pourquoi notre constitution stipule seulement que ce n'est qu'en cas d'incapacité qu'un élu ne pourra pas continuer à gouverner.
And my shot hit right on the upper face. was incapacitated, died before he hit the ground.
Et mon coup droit frappé sur la face supérieure. a été frappé d'incapacité, mort avant d'avoir touché le sol.
Europe must take effective, practical action to uphold the rights of the most incapacitated elderly people too.
Nous devons réellement et concrètement nous intéresser en Europe aux droits des personnes âgées invalides.
Should any of the above persons resign from the Supervisory Committee, die or become permanently incapacitated, they shall immediately be replaced by the first named person on the following list who has not yet been appointed to the Supervisory Committee
En cas de démission du comité de surveillance, de décès ou d incapacité permanente d une des personnes dont les noms figurent ci dessus, celle ci sera immédiatement remplacée par la première personne dont le nom figure sur la liste ci après qui n'a pas encore été nommée au comité de surveillance
Rheumatic fever forced him to abandon his studies in 1898 and it left him partially incapacitated for a time.
En 1898, une fièvre rhumatismale qui le laisse partiellement handicapé l oblige à abandonner quelque temps ses études.
In 1976 Domon was completely incapacitated by a third stroke, and he died in Tokyo on 15 September 1990.
En 1976 Domon est complètement frappé d'incapacité par une troisième crise cardiaque et décède à Tokyo le 15 septembre 1990.
In addition, a graded disability allowance proportionate to the required level of care should be payable, the social insurance contributions of the person providing care should be covered, and temporary replacements should be provided for the principal person providing care if the latter is incapacitated by reason of illness or requires a visit to a health resort.
Aussi notre rôle doit il consister à veiller, par des moyens essentiellement informels, à ce que les gouvernements prennent toutes les mesures nécessaires pour combattre la menace terroriste.
Despite constitutional provisions for the transfer of power when the president becomes incapacitated, Yar'Adua's advisors prevented him from stepping down.
Malgré les dispositions constitutionnelles pour le transfert de pouvoir lorsque le président devient incapable de gouverner, les conseillers de M. Yar'Adua l'ont empêché de démissionner.
Indeed, it is widely expected that a new system of collective leadership will emerge if Kim Jong il is incapacitated.
Et beaucoup s attendent à ce qu un nouveau système de gouvernement collectif émerge si Kim Jong il devient hors d état de gouverner.
83. Even countries which still maintain the death penalty do not ordinarily execute juveniles, mentally incapacitated persons and pregnant women.
83. Même dans les pays où la peine de mort n apos a pas été abolie, les mineurs, les handicapés mentaux et les femmes enceintes ne sont généralement pas exécutés.
But imagine if one day a host of key communications satellites were incapacitated, or the databases of major financial systems were erased.
Mais imaginons qu un jour, un ensemble de satellites de communication clé tombent en panne ou que les bases de données des principaux systèmes financiers soient effacées.
In the case of children below that age or incapacitated, legal action must be taken by whoever exercises paternal authority or guardianship.
Si la victime a moins de 16 ans ou est incapable, la plainte est déposée par la personne qui exerce l'autorité parentale ou la tutelle.
Unless the man is incapacitated or handicapped in some way, no adult responsible working man needs a woman to take care of him.
A moins qu il ne soit invalide, aucun homme adulte et responsable qui travaille n a besoin d une femme pour s occuper de lui.
A parent is required to maintain his or her minor child and an adult child who needs assistance and is incapacitated for work.
Tout parent a l'obligation de subvenir aux besoins de ses enfants mineurs ou d'un enfant adulte qui a besoin d'aide, notamment s'il est dans l'incapacité de travailler.
As a rule, the chairman of the Audit Board shall chair meetings of working parties set up to examine problems for which the Audit Board is competent if, however, he is incapacitated or if certain specific problems are being examined, the chairman may be represented by another person designated by him.
En principe, le président de la commission des comptes préside les sessions des groupes de travail institués pour examiner les problèmes qui relèvent de la compétence de la commission des comptes toutefois, en cas d empêchement, ou si certains problèmes spécifiques sont examinés, le président peut être représenté par une autre personne désignée par lui.
You're a person. Born as a person, live as a person, die as a person, buried as a person, remembered as a person.
Tu es une personne né en tant que personne, vit en tant que personne, meurt en tant que personne, enterré en tant que personne, remémoré comme une personne.
person means a natural person or a juridical person
le terme personne s'entend d'une personne physique ou morale
person means a natural person or a juridical person
par une entité adjudicatrice
Africa has a recorded 114 coup d état, the first being in Ethiopia in 1910 when Empress Taytu, regent of the incapacitated Emperor Menelik II was overthrown.
L'Afrique a enregistré 114 coups d'état, le premier ayant eu lieu en Éthiopie en 1910, lorsque l'Impératrice Taytu régente de l'Empereur Menelik II a été renversée.
During Megawati's trip to America to support President Bush's policy, indeed, the government in Jakarta was almost incapacitated by these small, noisy and radical Islamic groups.
Au cours du voyage de Megawati aux États Unis pour apporter son soutien à la politique du président Bush, en fait, le gouvernement de Djakarta fut presque immobilisé par ces groupes islamistes fondamentalistes, petits mais turbulents.
(a) He is interdicted or incapacitated for any mental infirmity by a court in Malta or is otherwise determined in Malta to be of unsound mind
a) S apos il est l apos objet d apos une interdiction, est frappé d apos incapacité par un tribunal de Malte pour cause de déficience mentale ou est déclaré de toute autre manière à Malte en état d apos aliénation mentale
An operator shall ensure that, unless the minimum flight crew is more than two, each cabin crew member is trained to assist if a pilot becomes incapacitated.
L'exploitant doit s'assurer que, sauf si l'équipage de conduite minimum est supérieur à deux, chaque membre d'équipage de cabine reçoit une formation pour porter assistance en cas d'incapacité d'un pilote.
Any evaluation of foreseeable risks and anticipated benefits for studies on minors or incapacitated adults shall take account of the specific provisions set out in this Regulation.
Toute évaluation des risques prévisibles et des avantages attendus d études menées sur des mineurs ou des majeurs incapables doit prendre en compte les dispositions particulières énoncées dans le présent règlement.
Opinions vary from person to person.
Les opinions varient d'une personne à l'autre.
They change from person to person.
Ils changent d'une personne à l'autre.
Who is meeting another, not as person? Not coming as person to person?
Qui rencontre un e autre non pas en tant que personne... qui ne vient pas en tant que personne vers une autre personne?...
Information for the employed person, the self employed person or the unemployed person.
Indications pour le travailleur salarié, non salarié ou au chômage
Music preferences vary from person to person.
Les goûts musicaux varient selon l'individu.
Deployment Phasing in Monthly Person Number Person
Date de déploiement Arrivées Effectif mensuel
So Scott was speaking person to person.
Alors Scott parlait de personne à personne.
person means any natural or legal person.
personne toute personne physique ou morale
person means a natural or juridical person.
À l'article 120, le paragraphe suivant est inséré

 

Related searches : Physically Incapacitated - Legally Incapacitated - Mentally Incapacitated - Become Incapacitated - Incapacitated Patients - Becomes Incapacitated - Incapacitated For Work - Person-to-person - Person-to-person Communication - Person-to-person Payments - Artificial Person - Sensitive Person