Translation of "in your warehouse" to French language:
Dictionary English-French
In your warehouse - translation : Warehouse - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's in that warehouse. | Il est dans cet entrepôt. |
Warehouse | Entrepôt |
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included. | L'adresse (et le numéro d'agrément s'il est connu) de l'entrepôt en zone franche, de l'entrepôt franc, de l'entrepôt douanier ou du fournisseur de navires doivent être inclus. |
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included. | L adresse (et le numéro d agrément s il est connu) de l entrepôt en zone franche, de l entrepôt franc, de l entrepôt douanier ou du fournisseur de navires doivent être inclus. |
They are in the warehouse. | Ils sont dans l'entrepôt. |
Fezziwig's warehouse. | Le magasin de Fezziwig. |
Warehouse Keeper | UTILISATION NON LIMITÉE 99209 |
Hide the provisions in the warehouse. | D'abord, cachez les provisions dans l'entrepôt. |
Statistical Data Warehouse | Statistical Data Warehouse |
STATISTICAL DATA WAREHOUSE | ENTREPÔT DE DONNÉES STATISTIQUES ( STATISTICAL DATA WAREHOUSE ) |
EEA data warehouse | Site Web de l'AEE Gisement de données de l'AEE |
EEA data warehouse | Communication de données AEE EIONET en cours |
another tax warehouse | un autre entrepôt fiscal |
Which warehouse, where? | Quel attrapesorciêre? |
Empty the warehouse. | Videz l'entrepôt. |
KDE warehouse assistant game | Jeu d'assistant d'entrepôt pour KDE |
Storage and warehouse services | Services d entreposage et de magasinage |
Storage and warehouse services | HR Non consolidé, sauf pour les services d'agence de transport de marchandises et les services auxiliaires du transport routier, ainsi que pour les services de préparation des documents de transport et autres services auxiliaires et annexes des services de transport. |
Storage and warehouse services | Services de guides touristiques (CPC 7472) |
Storage and Warehouse Services | Indique que le service spécifié ne constitue qu'une partie de l'éventail des activités couvertes par le numéro de la CPC. |
Storage and warehouse services | BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI et SE néant. |
These viruses are small, strong and come at your idea constantly, and when they attack, your idea soundly dies and gets shoved into your forgotten warehouse. | Ces virus sont petits, forts et minent constamment nos idées, et quand ils attaquent votre idée meurt complètement et passe à la trappe. |
the procedure for transferring consignments to a free zone, a free warehouse or a customs warehouse in Article 12(1) | la procédure de transfert vers des zones franches, entrepôts francs ou entrepôts douaniers de l article 12, paragraphe 1 |
This is all mocked up in a warehouse. | Tout est simulé dans un entrepôt. |
Months were spent in this tiny, cold warehouse. | On a passé des mois dans ce petit entrepôt glacé. |
That stuff isn't lost, it's in a warehouse. | Nos biens sont dans un entrepôt. |
They took him down in that old warehouse. | Ils l'ont emmené dans ce vieil entrepôt. |
the quantity held for sale in each warehouse. | les quantités de lait écrémé en poudre mises en vente dans chaque entrepôt. |
Existing warehouse stocks were to be properly listed and monitored using a warehouse management system. | Grâce à un système de gestion des stocks, le contenu de ces derniers allait pouvoir être inventorié et géré avec précision. |
if appropriate, the warehouse where the skimmed milk powder is and if desired a substitute warehouse. | le cas échéant, l'entrepôt où le lait écrémé en poudre se trouve et éventuellement un entrepôt de remplacement. |
Data warehouse consolidation system ( 1,195,000) | Système de regroupement et d'entreposage des données (1 195 000 dollars) |
I mean, which's the warehouse? | Je veux dire l'entrepôt souriciêre. |
Galavan, cover the warehouse skylights. | Surveillez les lucarnes! |
(vii) Both land locked and transit countries should cooperate with national subregional insurance and banking institutions in facilitating warehouse to warehouse cargo insurance. | vii) Les pays sans littoral comme les pays de transit devraient coopérer avec les organismes d apos assurance et les établissements bancaires nationaux et sous régionaux pour faciliter l apos assurance des marchandises entrepôt à entrepôt. |
And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse. | Et chaque jour ces thons, des rouges comme cela, sont empilés comme des bûches, entrepôt après entrepôt. |
No! It's not in a which house. It's in a warehouse! | C'est pas chez la sorcière, c'est dans un entrepôt! |
the warehouse in which the skimmed milk powder is in store | l'entrepôt où le lait écrémé en poudre est entreposé |
Storage of German euro coins in a warehouse near Frankfurt | Pièces en euros stockées dans les environs de Francfort sur le Main |
And 5ooo cases of excellent liquor are in our warehouse. | Et 5 000 caisses d'alcool sont entreposées chez nous. |
Now, Fingers first, and then the guys in the warehouse. | Doigts d'abord, puis les autres gars. |
Just like a warehouse from outside. | Vu du dehors, c'est un simple hangar. |
The great warehouse 'The New Babylon' | Grand magasin LA NOUVELLE BABYLONE |
Taking over at the applicant s warehouse | Prise en charge dans le magasin de l'offrant |
His mother was a nurse and later worked in a warehouse. | Sa mère était quant à elle employée dans un entrepôt. |
In 1988, the music played at warehouse parties was predominantly house. | En 1988, la musique habituellement jouée dans des entrepôts désaffectés s'oriente principalement house. |
Related searches : Your Warehouse - At Your Warehouse - Stored In Warehouse - In A Warehouse - In The Warehouse - In Our Warehouse - Stock In Warehouse - Warehouse To Warehouse - In Your - Tax Warehouse - External Warehouse - Warehouse Worker - Warehouse System