Translation of "in the threshold" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
In relation to the labelling exemption threshold for adventitious release of GMOs authorised in Europe, we support the 0.5 threshold. | Quant au seuil d'exemption d'étiquetage en cas de dissémination fortuite d'OGM autorisés en Europe, nous soutenons le seuil de 0,5 . |
the 30 threshold, where it applies a threshold of one third | le seuil de 30 , lorsqu'il applique un seuil d'un tiers |
the 75 threshold, where it applies a threshold of two thirds. | le seuil de 75 , lorsqu'il applique un seuil de deux tiers. |
Threshold | Seuil |
Threshold | Seuil |
Threshold | Seuil 160 |
Threshold | Seuil |
a threshold that is higher than its permanent threshold. | une valeur de seuil qui est plus élevée que sa valeur de seuil permanente. |
the threshold, the bed | le seuil, le lit. |
The quality threshold may be modified in time. | Le seuil de qualité pourra être modifié ultérieurement. |
(solvent consumption threshold in tonnes year) | (seuil de consommation de solvant en tonnes an) |
below or equal to upper assessment threshold, but above the lower assessment threshold | inférieur ou égal au seuil d évaluation maximal mais supérieur au seuil d évaluation minimal |
Above the threshold (30 ) | Dépassement du seuil (30 ) |
Revision of the threshold | Délais d'introduction d'un recours |
Drag Threshold | Seuil de déplacement |
Length Threshold | Longueur du seuil |
Pointer threshold | Seuil d' accélération |
Gray threshold | Seuil de gris 160 |
Threshold support | Prise en charge des seuils d' activité |
Equality threshold | Seuil d'égalité 160 |
Repulsion threshold | Seuil de répulsion |
Pointer threshold | Seuil d'accélération 160 |
stroke threshold | seuil de trait |
Alert threshold | Seuil d'alerte |
Threshold amounts | Article 8 |
Price threshold | Seuil de prix |
He undermined the minimum of threshold in our country. | Il a abaissé le niveau de la démocratie dans notre pays au minimum. |
In 2008, population crossed the threshold of 1000 inhabitants. | En 2008, elle franchit le seuil des . |
Upper assessment threshold in percent of the target value | Seuil d'évaluation maximal en pour cent de la valeur cible |
Lower assessment threshold in percent of the target value | Seuil d'évaluation minimal en pour cent de la valeur cible |
A guarantee threshold was included in the COM in 1982, the intention being that if the threshold was exceeded the intervention price would be adjusted downwards. | En 1982, l'OCM a été complétée par un régime de seuils de garantie dont le dépassement devait entraîner une correc tion à la baisse du prix d'intervention, mais ce régime n'a pas eu l'effet escompté sur la production. |
CHAPTER VI ON THE THRESHOLD | VI SUR LE SEUIL |
You hit the viability threshold. | Vous atteignez le seuil de viabilité. |
Application of the turnover threshold | Application du seuil de chiffre d'affaires |
above the upper assessment threshold | supérieur au seuil d évaluation maximal |
Long Press Threshold | Expiration de l'appui long |
Horizontal Drag Threshold | Seuil de déplacement horizontal |
Vertical Drag Threshold | Seuil de déplacement vertical |
Threshold Trigger Edge | Seuil de déclenchement sur les bords |
Long Press Threshold | Expiration d'appui long |
Traffic activity threshold | Seuil d'activité du trafic 160 |
Snap to Threshold | Seuil d'adhérence 160 |
Local contrast threshold | Seuil de contraste local 160 |
Anti alias threshold | Seuil de lissage 160 |
(c) Odour threshold | A4.3.11.11 Effets d'interaction |
Related searches : Break The Threshold - Exceeds The Threshold - Crossing The Threshold - Crossed The Threshold - Lowers The Threshold - Reached The Threshold - By The Threshold - On The Threshold - Cross The Threshold - At The Threshold - Reach The Threshold - Meet The Threshold - Within The Threshold