Translation of "in similar fashion" to French language:


  Dictionary English-French

Fashion - translation : In similar fashion - translation : Similar - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And would the European Parliament become fragmented in similar fashion?
Et le Parlement européen serait censé se fragmenter de la même manière ?
Whether Zhao s supporters will express themselves in a similar fashion is uncertain.
Il n est pas certain que les supporters de Zhao s expriment de la même manière.
in the cities, warehouse and bakery attacks are organized in a similar fashion.
dans les villes, sont organisés de façon similaire des attaques des dépôts et de boulangerie.
The following day the village of Gallo was taken in a similar fashion.
Le jour suivant, le village de Gallo est occupé de la même manière.
They may increase the import cost in a fashion similar to tariff measures.
Elles peuvent augmenter le coût des importations d'une manière similaire aux mesures tarifaires.
seeking to implement standards developed in a similar fashion at national level and
en développant des réseaux et des services d'information au niveau national en améliorant la qualité des informations nationales grâce à l'adoption d'instruments et de normes en cours de développement par l'OEDT, en collaboration avec les organisations nationales et les PFN en cherchant à mettre en œuvre des normes développées de manière similaire au niveau national en diffusant les informations de l'OEDT aux niveaux national et local.
The body operates in a similar fashion to the ATP and the WTA for tennis.
Il fonctionne sur le même mode que l'ATP pour le tennis.
The market share developed in a similar fashion increasing by 7 during the period considered.
Tableau 7
Sales prices developed in a similar fashion, but with a delay of around 1 year.
La rentabilité atteinte par l'industrie de l'Union a dépassé la marge bénéficiaire cible établie lors de l'enquête initiale pendant toute la période considérée.
In similar fashion, the free activity of man is good by its correspondence with the pattern of prudence.
Selon Thomas d'Aquin, la prudence est celle des vertus cardinales qui doit diriger les trois autres.
Earlier this month, South Korean lawmakers proposed a bill that regulates online gaming in a similar fashion to drugs and alcohol.
En octobre 2013, les législateurs sud coréens ont présenté un projet de loi qui régulerait les jeux en ligne d'une manière similaire à la drogue et l'alcool.
Any position that allows similar cases to be treated in a dissimilar fashion fails to qualify as an acceptable moral theory.
N'importe quelle position qui permet de traiter de façon différente des cas similaires ne peut pas être considéré comme une théorie morale acceptable.
The game was to offer the user control of a multitude of houses in a neighborhood in a fashion similar to The Sims .
Il devait permettre le contrôle d'une multitude de maisons dans un quartier de la même manière que dans Les Sims .
In a similar fashion, a few African observers accuse France of imperialism for its military interventions in the conflicts in Mali and the CAR.
De même, de nombreux observateurs africains accusent la France d'impérialisme pour ses interventions au Mali et en Centrafrique.
Members of the group also stationed themselves at the entrances to the school and dealt in similar fashion with anyone who approached.
Des membres du groupe se sont postés aux entrées du collège et ont neutralisé de la même manière tous ceux qui s apos approchaient.
Fashion In 1968, Kusama established Kusama Fashion Company Ltd. , and began selling avantgarde fashion in the Kusama Corner at Bloomingdales.
Design et mode En 1968, Yayoi Kusama forme la Kusama Fashion Company Ltd, et commence ainsi à vendre des vêtements d avant garde au Kusama Corner dans les magasins Bloomingdales.
If the government could help break this logjam, in a fashion similar to the manner in which courts expedite corporate bankruptcy, the benefits could be large.
Que l Etat parvienne à sortir de cette impasse à la manière dont les tribunaux traitent les faillites des entreprises, et les bénéfices seraient importants !
If the government could help break this logjam, in a fashion similar to the manner in which courts expedite corporate bankruptcy, the benefits could be large.
Que l Etat parvienne à sortir de cette impasse à la manière dont les tribunaux traitent les faillites des entreprises, et les bénéfices seraient importants !
The other candidates campaigned in a more modern fashion, but despite the split in the Republican party, the results were very similar to those of 1920.
Les autres candidats firent une campagne plus appuyée mais en dépit de la scission du parti républicain, les résultats de l'élection furent très similaires à ceux de 1920.
What's in fashion in Paris?
Qu'est ce qui est à la mode à Paris ?
Indeed, I only wish that all the young fools who have their boats towed in this fashion and plenty do could meet with similar misfortunes.
Et je souhaiterais meme que tous les jeunes crétins qui se font haler de la sorte et ils sont nombreux connaissent le meme sort.
The European Union must now accept the challenge and proceed in a similar fashion by proposing guidelines for the policy on employment and social inclusion.
L' Union européenne doit à présent relever le défi et procéder de même en proposant des lignes directrices au service de la politique de l' emploi et de l' inclusion sociale !
I certainly did not try to reply in a diplomatic fashion, but in a clear fashion.
. (EN) Mon but n'était certainement pas de répondre de façon diplomatique, mais d'apporter une réponse claire.
After a fashion. And a pretty old fashion.
J'ai pris dix ans !
Long skirts are in fashion.
Les jupes longues sont à la mode.
Long dresses stayed in fashion.
Les robes longues sont restées à la mode.
It ends in tragic fashion.
Cela finit d une façon tragique.
It read in this fashion
On pouvait y lire de cette façon
The package may or may not prevent Spain and Portugal from becoming undone in a similar fashion, or indeed even head off an eventual Greek default.
Ce plan pourrait peut être, ou pas, empêcher que l Espagne et le Portugal ne se retrouvent dans une situation similaire, ou même ne se perdent éventuellement dans un défaut à la Grecque.
and, finally, coordinating and timing the presentation of amendments in a similar fashion to the plan followed during exchanges with guests (lists provided by the groups).
et, enfin, de coordonner et de chronométrer la présentation des amendements de façon similaire au schéma suivi lors des échanges avec des invités (listes fournies par les groupes).
In addition to the Five Boroughs there were also a number of very large Danish settlements to the south, including Northampton and Bedford which existed in a similar fashion.
Outre les Cinq Bourgs, d'autres colonies danoises d'importance existent au sud, notamment Northampton et Bedford, gouvernées de la même façon.
While studying at Bunka Fashion College in Tokyo in the late 1980s, Mori worked as a fashion model.
Pendant ses études au à Tokyo à la fin des années 1980, Mori travaille comme mannequin.
The demonstration started in peaceful fashion.
La manifestation avait démarrée de manière pacifique.
Faded jeans are still in fashion.
Les jeans délavés sont encore à la mode.
She has an interest in fashion.
Elle s'intéresse à la mode.
Instant Fashion
Mode instant
Fashion velvet.
Pour la mode
We're now in the fashion business, no matter what we do for a living, we're in the fashion business.
Nous sommes maintenant dans le business de la mode quel que soit notre métier, nous sommes dans le business de la mode.
In a similar fashion, there are South Africans (black and white) who strongly hold on to their pre democratic or apartheid era views about race and racial morality.
De la même manière, il existe des Sud africains (blancs et noirs) qui tiennent fortement à leur point de vue pré démocratique ou de l'époque de l'apartheid en ce qui concerne la race et la moralité raciale .
Paris hosts a fashion week twice a year, similar to other international centers such as Milan, London, Tokyo, New York, Los Angeles and Rome.
Paris organise une semaine de la mode plusieurs fois par an, comme d'autres centres internationaux tels que Milan, Londres ou New York.
Since last January fashion photographers have been arrested in droves, along with fashion models and those involved in modelling agencies.
Depuis le début de l année 2016, les photographes de mode ont été arrêtés en masse, ainsi que des mannequins et tous ceux qui travaillent dans les agences de mannequins.
And people in the fashion business know what it's like to be in the fashion business they're used to it.
Et la chose est que les gens dans le business de la mode savent ce que c'est que d'être dans ce business, car ils sont habitués.
Now it is back in fashion in Washington.
Ce concept est désormais de nouveau à la mode à Washington.
Personal merit was in fashion in her brain.
Le mérite personnel était à la mode dans sa tête.
Armagh and Tyrone were perceived as Kerry's bogey teams in recent years and Armagh were expected to deal with Kerry in a similar fashion as Tyrone had done the previous year.
Armagh et Tyrone étaient perçues comme les bêtes noires de Kerry, leurs victoires dans les récentes années en étaient la preuve.

 

Related searches : Similar Fashion - In Fashion - In Such Fashion - Not In Fashion - Interest In Fashion - In Orderly Fashion - Are In Fashion - In Exemplary Fashion - Always In Fashion - Changes In Fashion - In Old Fashion - In A Fashion - In Some Fashion - In Timely Fashion