Translation of "in its fullest" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Live life to its fullest | Croque la vie à pleines dents. |
And I mean that in its fullest sense of the word. | Et je veux dire ça dans le sens complet du terme. |
His delegation would extend its fullest cooperation in pursuit of that goal. | Elle espère qu'en ayant à l'esprit l'intérêt de tous, il sera possible de parvenir à la meilleure solution possible par consensus en ce qui concerne l'article 2, à la lumière du texte élaboré par le Président. |
I hope this is used to its fullest extent. | J'espère que cette idée est pleinement exploitée. |
The West should use that fact to its fullest advantage. | L Occident devrait tirer profit de cette situation à son plein avantage. |
Here was the vegetation of the tertiary period in its fullest blaze of magnificence. | C'était la végétation de l'époque tertiaire dans toute sa magnificence. |
Throughout its history, Poland has been a European country in the fullest sense of the word. | La Pologne est et a été un pays euro péen dans toute l'acception du terme, durant toute son histoire. |
The United Nations should extend its fullest cooperation to these regional trends and initiatives. | L apos ONU devrait offrir sa pleine coopération à ces tendances et initiatives régionales. |
The reform's new alignment reaches its fullest extent in the oilseed sector where the existing institutional guaranteed prices disappear completely. | La nouvelle approche trouve sa meilleure illustration dans le secteur des oléagineux où les prix institutionnels de garantie disparaissent complètement. |
Enjoy yourself to the fullest. | Amuse toi autant que tu peux ! |
10. Calls upon the Conference on Disarmament to immediately resume its substantive work to its fullest, considering the developments of this year in the Conference | 10. Engage la Conférence du désarmement à reprendre immédiatement ses travaux de fond dans toute la mesure du possible, compte tenu des faits nouveaux intéressant la Conférence qui sont survenus cette année |
10. Calls upon the Conference on Disarmament to immediately resume its substantive work to its fullest, considering the developments of this year in the Conference | 10. Engage la Conférence du désarmement à reprendre immédiatement ses travaux de fond dans toute la mesure possible, compte tenu des faits nouveaux intéressant la Conférence qui sont survenus cette année |
The General Assembly should give its fullest support to this process without trying to prejudge the outcome. | L apos Assemblée générale doit appuyer pleinement ce processus sans essayer de préjuger le résultat. |
However, failing that, Parliament must reserve its right to have the fullest inquiry into this lamentable case. | Cependant, en l'absence de réponse, le Parlement doit se réserver le droit de mener une enquête approfondie sur cette affaire déplorable. |
We assure you of our fullest cooperation in that endeavour. | Nous vous assurons de toute notre coopération en la matière. |
It therefore deserves our fullest support. | Il mérite par conséquent notre appui sans réserve. |
It would be hoped that the Government of Iraq will extend its fullest cooperation in facilitating the prompt conduct of the investigation. | Il est à espérer que le Gouvernement iraquien ne ménagera aucun effort pour lui faciliter la tâche. |
Antiguans and Barbudans rejoice with you and your country, and my delegation pledges its fullest support and cooperation. | Les habitants d apos Antigua et Barbuda se réjouissent avec vous et votre pays, et ma délégation s apos engage à vous prêter tout l apos appui et toute la coopération voulus. |
Your Legal Affairs Committee has given this matter its fullest consideration and is tabling a number of amendments. | D'après l'Acte unique et le Traité, en matière de statut, c'est la Cour ellemême qui a l'initiative des textes. |
The Russian economy is a shambles, and Russia s mighty military had to exert itself to its fullest to vanquish tiny Georgia in 2008. | L économie russe est un désastre et la toute puissante armée russe a du puiser aux fins fonds de ses tripes pour vaincre la petite Géorgie en 2008. |
Your Majesty, we promise the fullest satisfaction. | Votre Majesté, nous promettons la plus grande satisfaction. |
Pakistan has always adhered to, and will continue to lend its fullest support to, the Agency apos s safeguards. | Le Pakistan a toujours adhéré aux garanties de l apos Agence et continuera d apos y apporter son appui total. |
Haven't we already given it our fullest attention? | Nous l'avons déjà fait? |
The fullest concept, however, is our sacred house . | Le concept plus large, cependant, est celui de notre maison sacrée . |
This idea appealed to him he worked it out in the fullest detail. | Cette idée lui sourit il la suivit dans tous ses détails. |
We continue to offer the African Union our fullest support in that regard. | Nous continuons de lui offrir notre soutien sans réserve à cet égard. |
It was debated in Parliament. We had the fullest possible support of Parliament. | Pour ce qui est des points mentionnés dans la question orale, ils sont fort étendus et couvrent |
It will be done in the fullest, most transparent and open shared consultation. | Cela se fera dans le cadre de la consultation la plus complète, la plus transparente et la plus ouverte. |
I chose to live life to the fullest. Ryanair | J'ai choisi de prendre des risques. Ryanair |
You just aren't utilizing your thoughts to their fullest. | Vous n'utililsez pas vos idées au maximum, c'est tout. |
The OSCE's potential should be used to the fullest. | Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité. |
That deserves the fullest support of the international community. | Cet objectif mérite d'être appuyé sans réserve par la communauté internationale. |
Railways are not being used to their fullest capacity. | Le chemin de fer n'est pas suffisamment utilisé. |
Oh, I can explain everything to your fullest satisfaction. | Je peux tout expliquer à votre entière satisfaction. |
LAS should actively involve ECA and ESCWA in the work of its technical commissions and utilize to the fullest the expertise available at ECA and ESCWA | La Ligue des Etats arabes devrait les associer aux travaux de ses commissions techniques et tirer pleinement parti des services d apos experts dont elles disposent |
People who have lived under totalitarian regimes know how important it is to establish and build on this cornerstone to its fullest capacity in every state. | Les gens qui ont vécu dans des systèmes totalitaires connaissent l' importance d'obtenir et d'exploiter pleinement cette pièce maîtresse au sein d' un État. |
The Parties recognise that adequate resources will be required for the implementation of this Agreement and the fullest achievement of its benefits. | Les parties reconnaissent que des ressources adéquates seront nécessaires pour mettre en œuvre le présent accord et tirer pleinement parti de ses avantages. |
Farming is an economic activity in the fullest sense and needs long term prospects. | . L'agriculture est une activité économique à part entière qui a besoin de perspectives à long terme. |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | Ensuite il en sera récompensé pleinement, |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | Ensuite il en sera récompensé pleinement, |
So I live it to the fullest 'til I'm Swayze | Je compte donc en profiter, on ne vit qu'une fois |
Parliament to exploit the Single Act to the fullest extent. | Nous ne pouvons tout faire. |
Pintasilgo spective of the fullest information about security prob lems. | Rothley qu'ils renoncent à cette participation. |
quot Emphasizing the need for the fullest possible cooperation by the Government of Mozambique and RENAMO with ONUMOZ, including with its police component, | Soulignant qu apos il est nécessaire que le Gouvernement mozambicain et la RENAMO coopèrent le plus pleinement possible avec l apos ONUMOZ, y compris sa composante policière, |
States should also ensure the fullest possible disclosure of all relevant information at their disposal to the International Atomic Energy Agency in order to assist its ongoing investigations. | Les États doivent veiller à tenir toutes les informations pertinentes en leur possession à la disposition de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de l'aider à poursuivre ses enquêtes. |
Related searches : To Its Fullest - At Its Fullest - Fullest Satisfaction - Fullest Potential - Fullest Expression - Fullest Support - Fullest Consideration - Fullest Degree - In Its - To Their Fullest - At The Fullest - To The Fullest - Fullest Possible Use