Translation of "in his absence" to French language:


  Dictionary English-French

Absence - translation : In his absence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I thank the rapporteur in his absence.
Je remercie le rapporteur en son absence.
He excused his absence.
Il fournit une excuse pour son absence.
In his absence bloggers have been assessing his role and his performance as President.
En son absence, les blogueurs évaluent son rôle et sa performance en tant que président.
During his absence, H.E. Mr.
Mme Laxanachantorn Laohaphan.
I apologise for his absence.
Je vous présente mes excuses pour son absence.
And how the world has changed in his absence!
Et comme le monde a changé en son absence !
Exercising the functions of the Commander in his absence.
De remplacer le commandant en son absence.
His absence had caused his clumsiness to be forgotten.
Son absence avait fait oublier ses gaucheries.
His absence was due to illness.
Son absence a été causée par une maladie.
He was conspicuous by his absence.
Il brillait par son absence.
5.6 In Article 33(2) the text is in his absence .
5.6 Pour des raisons terminologiques et grammaticales, ce paragraphe ne s'applique pas à la version française.
In his absence, a military court sentenced him to death.
En son absence, une cour militaire l'a condamné à la mort.
His absence was due to the storm.
Il n'était pas là à cause de l'orage.
It was returned later on his absence.
II fut remis plus tard.
We in Parliament have to accept this reason for his absence.
C'est un motif que le Parlement doit accepter.
in his absence by the Head of Economic and Statistics or
en son absence, par le chef du comité économique et statistique, ou
Assists the Director in carrying out his duties and acts as officer in charge during his absence.
Aide le Directeur à s apos acquitter de ses tâches et assure l apos intérim lorsque celui ci est absent.
We worry about his guilt over her absence.
Nous nous inquiétons de sa culpabilité vis à vis de son absence.
I know the real reason for his absence.
Je connais la véritable raison de son absence.
Mathilde had almost forgotten him during his absence.
Mathilde l avait presque oublié pendant son voyage.
I have nothing to do with his absence!
Je ne suis pour rien... Dans l'absence de Pierrot!
Jinnah's mother and first wife both died during his absence in England.
La mère de Jinnah et sa première épouse moururent toutes deux durant son séjour en Angleterre.
In the absence of a settlement, Louis remained in London with his remaining forces.
En l'absence d'un accord, Louis resta à Londres avec ses derniers partisans.
You began to worship the calf in his absence, doing wrong to yourselves.
Puis en son absence vous avez pris le Veau pour idole alors que vous étiez injustes (à l'égard de vous mêmes en adorant autre qu'Allah).
But Morales is persisting in his policies, despite the absence of positive results.
Mais Morales est un homme politique opiniâtre, il persiste malgré l'absence de résultats positifs.
Decisions to release the accused (in the absence of grounds for his detention)
Décisions accordant la liberté (faute de preuves justifiant la détention)
In the absence of an arrest warrant, his subsequent detention was also unlawful.
Vu l'absence d'un mandat d'arrêt, sa détention ultérieure a également été illégale.
I want to know the reason for his absence.
Je veux connaître la raison de son absence.
His absence gave birth to all sorts of rumors.
Son absence donna cours à toutes sortes de rumeurs.
When his absence was perceived they were all surprised.
Quand on s'aperçut de son départ, on s'étonna.
He returned to his post almost a year later, refreshed by his absence.
Mais, un an plus tard, reposé, il retourne à son poste.
For want of details, and in the absence of any justification for his allegations, his application was rejected.
Faute de précision, et en l'absence de toute justification de ses allégations, sa demande a été rejetée.
I put up with his absence, his rudeness, his drunkenness... ... and his insults. I didn't say a word.
J'ai mis en avec son absence, son impolitesse, son état d'ébriété... ... et ses insultes.Je n'ai pas dit un mot.
During this time, he brought his sister Hannah to New Haven and established her in his apothecary to manage the business in his absence.
À cette époque, il emmène sa sœur Hannah à New Haven et l'installe à la pharmacie pour la tenir en son absence.
In Moses' absence, his people manufactured a hollow sounding calf out of their ornaments.
Et le peuple de Moïse adopta après lui un veau, fait de leurs parures un corps qui semblait mugir.
However, in his absence Bradford City were relegated from League One to League Two.
Cependant, après son absence Bradford City sera relégué en division.
And so it is unfair to blame the President in Office for his absence.
Moi aussi, je trouve assez absurde de ne pas avoir d'interlocuteur.
Mr. Alfonso Martínez would replace Mr. Despouy during his absence.
M. Alfonso Martínez remplacerait M. Despouy pendant son absence.
Thank God, he gives us strength to endure his absence.
Dieu Merci, il nous donne la force de supporter son absence.
In the absence of a member, his her alternate shall be entitled to exercise his her right to vote.
Le suppléant d'un membre absent est habilité à exercer le droit de vote de ce dernier.
In the absence of a member, his her alternate shall be entitled to exercise his her right to vote.
En l'absence d'un membre, son suppléant peut exercer son droit de vote.
In the absence of a member, his her alternate shall be entitled to exercise his her right to vote.
En l absence d un membre, son suppléant peut exercer son droit de vote.
In his absence Melanie accepts the invitation of Aunt Pittypat to stay with her in Atlanta.
Durant son absence, Melanie accepte l'invitation de tante Pittypat de rester avec elle à Atlanta.
f) In case of absence of beneficiary in the transaction his essentials (if there are such).
f) Si le bénéficiaire de l'opération n'est pas présent, ses données personnelles (si elles sont disponibles).
Furthermore, he must notify the accused person of his legal right to remain silent in the absence of his lawyer.
En outre, il doit l apos informer qu apos elle a le droit, en vertu de la loi, de garder le silence en l apos absence de son avocat.

 

Related searches : His Absence - In His - In Your Absence - In Their Absence - In Absence Thereof - In Its Absence - Signed In Absence - In My Absence - In Absence From - In His Interpretation - In His Power