Translation of "in england" to French language:


  Dictionary English-French

England - translation : In england - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ashore! In England!
Enfin, l'Angleterre!
History Football in the south of England Professional football (and professional sport in general) developed more slowly in Southern England than in Northern England.
Historique Le football professionnel (et plus généralement le sport professionnel) s'est toujours développé plus lentement dans le Sud de l'Angleterre que dans le Nord.
He lives in England.
Il vit en Angleterre.
He lives in England.
Il habite en Angleterre.
Philip, here in England?
Philippe, ici en Angleterre?
Where? Well, in England.
En Angleterre.
But he's in England.
Mais iI est en Angleterre!
USA, USA, USA or England, England.
USA, USA, USA ou Angleterre, Angleterre.
After returning to England, Barbara taught at a high school in Guildford, England.
Après son retour en Angleterre, Barbara enseigne dans un lycée de Guildford.
Richard is England, or John is England.
Richard est l'Angleterre ou Jean est l'Angleterre.
Ever the faith endures, England, my England
Je te suis tout dévoué, Ô douce Angleterre
Scotland, Northern Ireland, Northern England, Eastern England
Écosse, Irlande du Nord, Northern England, Eastern England
King Richard's in England. In Sherwood!
Le roi Richard est à Sherwood.
Finally, we arrived in England.
Nous parvînmes finalement en Angleterre.
Finally, we arrived in England.
Nous arrivâmes finalement en Angleterre.
We finally arrived in England.
Nous arrivâmes finalement en Angleterre.
He imagined himself in England.
Il se crut en Angleterre.
Were you born in England?
T'es né en Angleterre?
This one is in England.
Ça c'est en Angleterre.
Encke visited England in 1840.
Encke visita l'Angleterre en 1840.
Educated in Germany and England.
Etudes en Allemagne et en Angleterre.
Then suppose England comes in.
Suppose que l'Angleterre entre en guerre.
And I'm content in England.
Et je suis bien en Angleterre.
The finest boy in England.
Le meilleur garçon d'Angleterre.
We're not in England now.
Nous ne sommes pas en Angleterre...
Boniface also asked for information on when the Gregorian mission to England arrived in England.
Il lui demande également des informations sur la date d'arrivée de la mission grégorienne en Angleterre.
England
England
England?
Angleterre?
England!
L'Angleterre !
England
Angleterre
England.
De l'Angleterre.
England.
L'Angleterre.
England?
D'Angleterre ?
England.
L'Angleterre!
england
england
In England, Labor Day is in May.
En Angleterre, la fête du travail est en mai.
He died in Brighton, England in 1956.
Il est mort le 22 septembre 1956 à Brighton en Angleterre.
However you hate the King, England is still England.
Même si vous haïssez le Roi, l'Angleterre est l'Angleterre !
If she goes to England, I'll write to England.
Si elle va en Angleterre, j'écrirai làbas.
The Queen returned to England with a small mercenary army in 1326, moving rapidly across England.
En 1326, la reine revint en Angleterre avec une petite armée de mercenaires l armée royale fit rapidement défection.
In the end England said NO.
Au final l'Angleterre a dit NON.
The Normans conquered England in 1066.
Les Normands ont conquis l'Angleterre en 1066.
This book was printed in England.
Ce livre a été imprimé en Angleterre.
We will be living in England.
Nous vivrons en Angleterre.
The Industrial Revolution began in England.
La révolution industrielle a commencé en Angleterre.

 

Related searches : In England Alone - Based In England - Arrive In England - Incorporated In England - Made In England - Registered In England - In South England - In Southeast England - Northern England - Northwest England - North England - Northeast England