Translation of "in each house" to French language:
Dictionary English-French
Each - translation : House - translation : In each house - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
18 members in each House. | 18 membres dans chaque assemblée. |
Each House has its own version of the Book and each House interprets its teachings differently. | Chaque Maison possède sa propre version du Livre, et chaque maison interprète ses enseignements de manière différente. |
Each house is near another. | Chaque maison est proche de l'autre. |
Each house in the community is modular and customizable. | Chaque maison de la communauté est modulaire et personnalisable. |
In 1790, each member of the House represented about 34,000 residents. | En 1790, chaque membre de la Chambre des représentants était le délégué de 34 000 personnes. |
Each house is within shouting distance of another. | Chaque maison est à distance de voix de l'autre. |
Why do you clean the house each week? | Pourquoi est ce que vous faites le ménage chaque semaine? |
Each Clan, in turn, is subdivided into a number of house groups, so named because each house group originally lived together in a single large wooden structure, and worked together as a single economic unit. | Chaque clan est, à son tour, subdivisé en un certain nombre de quot maisonnées quot , ainsi dénommées parce que les membres de chaque quot maisonnée quot vivaient à l apos origine ensemble dans un seul grand bâtiment de bois et constituaient une seule unité économique. |
They appoint men from each House to go into conference. | Ils nomment des membres de chaque assemblée pour une Conférence. |
If the owner pays 5000 in municipal taxes, he divides this figure between each house. | Quand le propriétaire paie 5000 en taxes municipales, il divise ce montant entre chaque logement. |
But it does no good unless each Member State puts its own house in order. | Mais cela ne sert à rien si tous les Etats membres ne le font pas. |
We have a duty to build this great common house in which each individual nevertheless feels at home. A house in which everyone lives together, in a spirit of solidarity, but in which each individual retains his or her identity . | Nous devons donc faire réussir la construction de cette grande maison commune à l' intérieur de laquelle chacun se sent chez lui, une maison dans laquelle tous peuvent vivre ensemble solidairement et chacun peu conserver sa propre identité . |
Each member of the House represents a population of about 647,000. | Chaque membre de la Chambre des représentants représente environ 647 000 personnes. |
Surround the house. Put a man on each door and window. | Sergent, cernez la maison. |
In the 1990s an average of around 1,500 progressive house tracks were being released each year. | Dans les années 1990, une moyenne de 1 500 chansons house progressive étaient commercialisées chaque année. |
They also balance each other out in the Charter of Fundamental Rights, supported by this House. | Ils s'équilibrent également dans la Charte des droits fondamentaux soutenue par cette chambre. |
Thanks to this, each house is literally more beautiful than the next. | Chaque maison est donc devenue plus belle que les autres. |
constructed later, are foreseen to house a fur ther 400 people each. | Une organisation prévues pour 400 personnes chacune. |
Every six months each delegation submits a report to its respective House. | Les délégations présentent à Leur assemblée respective un rapport semestriel d'information. |
The members of the House appointed by the House, at the beginning of the life of each parliament, on proposals from the political groups, in proportion to the relative strengths of those groups in the House. | Les députés au début de chaque législature, par la Chambre, sur proposition des groupes poLitiques, à la représentation proportionnelle de ces groupes politiques. |
The membership of each legislative committee roughly reflects the strength of the parties in the whole House. | La composition de chaque comité législatif reflète en gros l'importance des partis à la Chambre. |
Each House is the guardian of its privileges, and may punish breaches thereof. | Chaque Chambre est en somme garante de ses propres privilèges. |
Each of them will be available for reflection and response by this House. | Chacune d'entre elle sera soumise aux réflexions et aux réactions de cette Assemblée. |
The precise methodology has to be adapted to reflect the financing arrangements for house purchase in each country. | L apos on est ainsi conduit à réajuster certains des éléments de la méthode pour tenir compte des dispositions financières qui existent dans chacun des pays pour l apos achat des habitations. |
The roof would be covered in solar panels and each house would have wind sails to create power. | Le toit serait couvert de panneaux solaires et chaque maison aurait des éoliennes pour générer de l'électricité. |
Members are appointed by the House at the beginning of each Parliament, roughly in proportion to party representation. | Les membres sont désignés par la Chambre au début de la Législature, en fonction, approximativement, de La représentation des partis. |
Members are appointed by the House at the beginning of each Parliament, roughly in proportion to party representation. | Les membres sont désignés par la Chambre au début de la législature, en fonction, approximativement, de la représentation des partis. |
In each case there are fundamental questions of budgetary principle involved which concern the rights of this House. | Dans chaque cas, il y a des questions fondamentales de principe budgétaire qui concernent les droits de cette Assemblée. |
He built the stories against all the house, each five cubits high and they rested on the house with timber of cedar. | Il donna cinq coudées de hauteur à chacun des étages qui entouraient toute la maison, et il les lia à la maison par des bois de cèdre. |
And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel. | et dix princes avec lui, un prince par maison paternelle pour chacune des tribus d Israël tous étaient chefs de maison paternelle parmi les milliers d Israël. |
A communal house had to be built in each of these villages, which would house the meetings of the municipal council as well as the administration of the commune. | Une maison commune, la mairie, devait être construite pour accueillir les réunions du conseil et l administration municipale. |
It's also inside the house that one kills, Should we therefore put cameras in every room of every house, must we therefore equip each child with a surveillance camera ? | C'est dans les logis aussi que l'on tue, doit on pour autant placer des caméras dans chacune des pièces de chaque maison, doit on pour autant équiper chaque enfant de caméra de surveillance ? |
Mr. Bennet made no answer, and each of them, deep in thought, continued silent till they reached the house. | Mr, Bennet ne répondit point et tous trois garderent le silence jusqu a la maison. Mr. |
Assuming that each house accommodated at least six persons, about 5,000 people lived in the city at that time. | En supposant que chaque maison a au moins six personnes, la ville compte alors environ habitants. |
The allocation of ever fewer seats in this House to each Member State prevents smaller movements from being represented. | Or, l'octroi d'un nombre toujours plus réduit de sièges de députés européens à chaque État membre exclut les courants politiques plus modestes de la représentation. |
Every day countless wars are being waged in this world and even in this House we are at each other's throats. | Eh bien, il y a deux mesures que nous pouvons prendre. |
Appointed from within each House in such numbers as to reflect the relative importance of the political groups in each Chamber and to ensure a balanced representation of the standing committees. | Désignés au sein de chaque assemblée de manière à assurer une représentation proportionnelle des groupes politiques et une représentation équilibrée des commissions permanentes. |
The Members appointed by the House, at the beginning of the life of each parliament, on proposals from the political groups, in proportion to the relative strength of those groups in the House. | Les députés au début de chaque législature, par la Chambre, sur proposition des groupes politiques, à la représentation proportionnelle de ces groupes politiques. |
They gazed at each other without uttering a word, then they re entered the house. | Ils se regardèrent sans prononcer un mot, puis ils rentrèrent dans la maison. |
The delegation of each House is chaired by a chairman elected from among its members. | La délégation de chaque assemblée est présidée par un président élu en son sein. |
The Delegation of the Senate is appointed after each partial re election of that House. | La Délégation du Sénat est désignée après chaque renouvellement partiel de cette assemblée. |
The delegation of each House is chaired by a Chairman elected from among its Members. | La délégation de chaque assemblée est présidée par un président élu en son sein. |
Members of each party are entitled to a number of questions proportional to the party caucus' strength in the house. | Les membres de chaque parti ont droit à un nombre de questions proportionnel à l'importance du caucus du parti en Chambre. |
In each of the three pillars of reform, the active support and cooperation of this House will be absolutely vital. | Pour chacun des trois piliers de réforme, la coopération et le soutien actifs de cette Assemblée seront absolument cruciaux. |
The Commission must get tough in this respect, hence our suggestion of a service level agreement with each clearing house. | La Commission doit être stricte à cet égard, d'où notre suggestion d'un accord avec chaque centre d'information et d'assistance sur le niveau de service. |
Related searches : Each In - In Each - In-house - In Each Single - In Each Stage - In Each Circumstance - In Each Box - In Each Scenario - In Each Example - In Each Area - In Each Cycle - In Each Group - In Each Site - In Each Position