Translation of "in contention" to French language:


  Dictionary English-French

Contention - translation : In contention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Point of contention
Les points de litige
Oplock contention limit
Limite de contention des verrouillages opportunistes 160
A Bone of Contention?
A Bone of Contention?
Two regions are in contention Madrid and Catalonia.
Deux régions sont en lice Madrid et la Catalogne.
We support his basic contention.
Les propositions ont pour but, af
So where are the bones of contention, including here in Parliament?
Quels sont les points de discorde dans ce Parlement ?
Salary was the major point of contention.
Les revendications concernaient principalement les salaires.
Zambia Barotseland becomes hotbed of contention Global Voices
Zambie La région du Barotseland devient un foyer de contestation
There is no contention between us and you.
A nous nos œuvres et à vous vos œuvres. Aucun argument ne peut trancher entre nous et vous.
There is no contention between us and you.
Aucun argument ne peut trancher entre nous et vous.
Missile defense has become another bone of contention.
La défense antimissile est une autre source de désaccord.
74. The latter contention gave rise to objections.
74. Ce dernier argument a suscité des objections.
I can find no basis for this contention.
Madame le Commissaire n'a pas eu le temps d'intervenir avant le
No one in the Committee on Transport disagrees with this contention, a contention which is even more pertinent when taken in the context of the importance shipping has for the Community.
D'ailleurs, sur le plan défensif, les murs de bois qui protégeaient si efficacement l'Athènes antique des barbares de l'époque conservent encore aujourd'hui toute leur importance.
Global competitiveness, in place of political contention, is now the watchword throughout the land.
La concurrence globale, en lieu et place de la contestation politique, est devenue le mot d apos ordre à travers le pays.
At this point, I want to focus, in particular, on the bone of contention.
Je voudrais surtout parler du point sensible.
This is an issue which is now entirely without contention.
Il s' agit d' une question qui ne suscite plus aucune contestation.
In two alarming ways, that contention is that we Americans just can't cut it anymore.
En paroles et en actes, le président et ses alliés nous disent que nous ne pouvons pas nous traiter dans ce monde complexe, périlleuse sans leur bienveillante protection.
It could lead to all kinds of new points of contention and differences in interpretation.
Il peut faire naître divers nouveaux points de litige et différences d' interprétation.
Hath He taken to Himself that which is reared in ornaments, and is in contention not plain?
Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute, est incapable de se défendre par une argumentation claire et convaincante?
What! that which is made in ornaments and which in contention is unable to make plain speech!
Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute, est incapable de se défendre par une argumentation claire et convaincante?
One of the main issues in contention at the meeting was the protection of doctors in training.
Trois domaines méritent une attention particulière.
They cite him to you only for the sake of contention.
Ce n'est que par polémique qu'ils te le citent comme exemple.
We consider that the high availability of Heroin supports our contention.
Selon nous, la facilité d'obtention de cette substance vient appuyer notre affirmation.
Before Snowden s disclosures, cyber espionage had become a major point of contention in US China relations.
Avant les révélations de Snowden, le cyber espionnage est devenu un point de discorde majeur dans les relations entre les États Unis et la Chine.
In general, language appears to be a major point of contention for nationalists on both sides.
D'une façon générale, la langue apparaît le principal point de friction entre nationalistes des deux bords.
Division by zero occurs in some popular discussions of 0.999..., and it also stirs up contention.
La division par zéro intervient dans certaines des discussions populaires de formula_242 et excite également des controverses.
The most important bone of contention in our group was the inclusion of the self employed.
Le point essentiel dont notre groupe a discuté concerne l' affirmation relative à la nécessité d' inclure les conducteurs indépendants.
Her contention that protesters outside Parliament were politely waving signs is bizarre.
C est bizarre qu elle soutienne que les manifestants postés en face du parlement agitaient poliment des pancartes.
The border between China and India is also a matter of contention.
La frontière entre la Chine et l'Inde est également un sujet de discorde.
Only by pride cometh contention but with the well advised is wisdom.
C est seulement par orgueil qu on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
Les lèvres de l insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.
According to these delegations, article 18 remained the main point of contention.
Selon elles, l'article 18 restait le principal point de désaccord.
The common position ignores all and I say, all points of contention.
Romualdi (DR), par écrit. (IT) La Commission sera la véritable protagoniste du prochain sommet de Bruxelles.
In the United States, the bone of contention has been the purpose that the funds will serve.
Aux États Unis, la pomme de discorde a porté sur l'objectif des fonds en question.
The search for solutions to trade matters currently in contention between us can only benefit from this.
L'avis du Parlement sur cette proposition fondamentale est vivement attendu.
La verità in cimento ( Truth in Contention ) is an opera by Antonio Vivaldi to a libretto by Giovanni Palazzi.
La verità in cimento est un opéra d'Antonio Vivaldi sur un livret de Giovanni Palazzi.
Apparently, the real bone of contention is the concept of the comparable worker .
Il apparaît que le point de discordance fondamental réside dans la notion de travailleur comparable .
The real point of contention, however, is still the question of European quotas.
En premier lieu, sur la question controversée relative à la part de production d'origine européenne qu'il faut diffuser.
5.1 There are a number of points of contention in the Strategy which need to be monitored closely.
5.1 La stratégie comprend un certain nombre de points litigieux qu'il convient de suivre de près.
On the contrary, it is my contention that the need and opportunities will grow.
Au contraire, mon avis est que cette nécessité, ainsi que les possibilités dans ce domaine, vont en augmentant.
A key point of contention is our method of working through study groups initially.
Notre méthode consistant à des travaux initiaux en groupes d'étude est une des pommes de discorde.
in the case of Colombia, the decision to annul the vice presidency should not be based on personal contention.
dans le cas de la Colombie, la décision d'annuler la vice présidence ne devrait pas être fondée sur des considérations de personnes.
You know, the most troubling contention in our national life these days isn't about economics, or policy at all.
Vous savez, le plus troublant discorde dans notre vie nationale ces jours n'est pas une question d'économie, ou la politique à tous. C'est A propos de nous, comme un peuple libre.
And it is my contention that the manner in which we train our leaders will make all the difference.
Et je suis certain que la manière avec laquelle nous formons nos leaders fera toute la différence.

 

Related searches : In Contention With - Are In Contention - Remains In Contention - In Contention For - Resource Contention - Bus Contention - Lock Contention - Of Contention - My Contention - Main Contention - Contention Ratio - Data Contention - Contention With