Translation of "in bliss" to French language:


  Dictionary English-French

Bliss - translation : In bliss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Gardens of Bliss
dans les Jardins des délices,
Doomed to unimaginable despair. Or to bliss, unimaginable bliss.
Nous sommes condamnés à un désespoir fou... ou à une félicité inimaginable,
in the Gardens of Bliss
dans les Jardins du délice,
In the Gardens of Bliss.
dans les Jardins du délice,
In the Gardens of Bliss.
dans les Jardins des délices,
in the Gardens of Bliss.
dans les Jardins du délice,
in the Gardens of Bliss.
dans les Jardins des délices,
in the gardens of bliss,
dans les Jardins du délice,
In the gardens of bliss.
dans les Jardins des délices,
in the Gardens of Bliss,
dans les Jardins du délice,
Selling Bliss
Vendre du Bonheur
Oh, bliss!
Ah, quel bonheur !
The virtuous will be in bliss.
Les bons seront, certes, dans un jardin de délice,
The virtuous will live in bliss,
Les bons seront dans un Jardin de délice,
the virtuous will dwell in bliss,
Les bons seront, certes, dans un jardin de délice,
What bliss to be loved! And to love, ye Gods, what bliss!
Quel bonheur que d'être aimé ! Et d'aimer, Ô Dieux, quelle félicité !
He's got a kind of bliss eyes, what I call bliss eyes.
Il a les yeux du bonheur que j'appelle les yeux du bonheur .
Ignorance is bliss.
L'ignorance, c'est la félicité.
Is Ignorance Bliss?
L u0027ignorance est elle une bénédiction ?
This is bliss.
C'est ça la Félicité.
He is therefore in the desired bliss.
il sera dans une vie agréable
Surely the pious shall be in bliss,
Les bons seront, certes, dans un jardin de délice,
Surely the pious shall be in bliss,
Les bons seront dans un Jardin de délice,
Surely the virtuous shall be in Bliss,
Les bons seront, certes, dans un jardin de délice,
Verily the virtuous shall be in Bliss
Les bons seront dans un Jardin de délice,
Indeed, the righteous shall (live) in bliss.
Les bons seront, certes, dans un jardin de délice,
The virtuous ones will live in bliss
Les bons seront, certes, dans un jardin de délice,
Most surely the righteous are in bliss,
Les bons seront, certes, dans un jardin de délice,
The virtuous will surely be in bliss,
Les bons seront dans un Jardin de délice,
Truly the Righteous will be in Bliss
Les bons seront dans un Jardin de délice,
Where ignorance is bliss
Quand l'ignorance est une chance
who will reside in the gardens of bliss.
dans les Jardins des délices,
Most surely the righteous shall be in bliss,
Les bons seront dans un Jardin de délice,
They will dwell in the Gardens of Bliss
dans les Jardins des délices,
Chris Bliss Comedy is translation
Chris Bliss La comédie est une traduction
FRlAR Bliss be upon you!
Bliss CAPUCIN soit sur vous!
An autobiography , F. E. Bliss.
An Autobiography .
But in the Gardens the righteous shall live in bliss,
Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
Surely the godfearing shall be in gardens and bliss,
Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
thou knowest in their faces the radiancy of bliss
Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
Streams will run for them in gardens of bliss.
A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices.
so he will live in a state of Bliss
Il jouira d'une vie agréable
They will be honoured in the Gardens of Bliss.
Ceux là seront honorés dans des Jardins.
And he will be in a life of Bliss,
Il jouira d'une vie agréable
As for the Righteous, they will be in bliss
Les bons seront, certes, dans un jardin de délice,

 

Related searches : Marital Bliss - Wedded Bliss - Sheer Bliss - Bliss Out - True Bliss - A Bliss - Spiritual Bliss - Utter Bliss - Oh Bliss - Absolute Bliss - Family Bliss - Eternal Bliss - Pure Bliss