Translation of "imputed" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Imputed social contributions
Cotisations sociales imputées
Actual and imputed rentals
Loyers réels et imputés
Actual and imputed rentals
Loyers effectifs et loyers imputés
Other imputed social contributions
Autres cotisations sociales imputées
G. Imputed or significantly adjusted figures
Estimations et données considérablement ajustées
Employers' imputed social contributions (excluding apprentices)
Cotisations sociales imputés à la charge des employeurs (à l'exclusion de celles des apprentis)
Employers imputed social contributions (excluding apprentices)
Cotisations sociales imputées à la charge des employeurs (à l'exclusion de celles des apprentis)
Other imputed social contributions of the employer
Autres cotisations sociales imputés à la charge des employeurs
Responsibility for this was also imputed to GAL.
Cet attentat a également été attribué au GAL.
Other imputed social contributions of the employer (optional)
Autres cotisations sociales imputées à la charge des employeurs (facultatif)
And therefore it was imputed to him for righteousness.
C est pourquoi cela lui fut imputé à justice.
Imputed rentals are determined based on observed actual rentals.
Les loyers imputés sont déterminés sur la base des loyers effectifs observés.
Employers' imputed social contributions for pensions and health care
Cotisations sociales imputées à la charge des employeurs au titre des pensions et des soins de santé
Employers' social contributions may be either actual or imputed.
Les cotisations sociales à la charge des employeurs peuvent être effectives ou imputées.
Imputed data does not help analysis at the country level.
Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.
Imputed data is cause of major concern to most countries.
Les estimations causent de grands soucis à la plupart des pays.
Employers' imputed social contributions for pensions and health care (optional)
Cotisations sociales imputées à la charge des employeurs au titre des pensions et des soins de santé (facultatif)
Imputed social contributions for apprentices, if any, are usually tiny.
Les cotisations sociales imputées pour les apprentis, si tant est qu'il y en ait, sont généralement minimes.
conversion, tables will be imputed both in StatWeb 3 and StatWeb 4.0.
Pendant les six premiers mois qui suivront la transformation, les tableaux seront établis à la fois en StatWeb 3 et en StatWeb 4.0.
In the first stage, export refunds were imputed entirely to the traders.
La destination finale des dépenses correspondant aux coûts techniques et financiers du stockage public n'est pas non plus évidente.
Those values are then imputed to owner occupied property with the same characteristics.
Ces valeurs ont ensuite été imputées aux biens occupés par le propriétaire et ayant les mêmes caractéristiques.
Furthermore, they could not edit the imputed numbers, since these answer spaces were locked.
De plus, ils ne pouvaient pas corriger les nombres imputés étant donné que les espaces réservés aux réponses étaient bloqués.
Imputed items are much reduced, including the removal of the value of owned dwellings.
Les postes imputés sont beaucoup moins nombreux, avec notamment la suppression de la valeur des logements en pleine propriété.
Non completer is failure imputation patients who discontinued prematurely are imputed as failure thereafter.
Les sorties d'étude sont comptabilisées comme des échecs les patients qui ont arrêté prématurément l'étude sont considérés comme des échecs à partir de cet arrêt.
The extrapolation procedure shall distinguish between the calculations for actual and for imputed rentals.
La procédure d'extrapolation fait la distinction entre les calculs pour les loyers effectifs et ceux pour les loyers imputés.
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him
Mais ce n est pas à cause de lui seul qu il est écrit que cela lui fut imputé
Variable D.122 includes in particular imputed employers social contributions for pensions and health care.
La variable D.122 inclut, en particulier, les cotisations sociales imputées à la charge des employeurs au titre des pensions et des soins de santé.
This variable is the sum of contributions actually paid and any imputed contributions for apprentices.
Cette variable est la somme des cotisations effectivement versées et des cotisations imputées pour les apprentis.
(g) There are serious concerns about the use of imputed or significantly adjusted figures for countries.
g) L'utilisation de données nationales provenant d'estimations ou considérablement ajustées est très préoccupante.
What is particularly worrying for many countries is the extent of significantly modified or imputed data.
La quantité d'estimations ou de données considérablement modifiées est un motif particulier d'inquiétude concernant beaucoup de pays.
Nevertheless, the question of whether data should be imputed to the extent that it is remains.
Reste cependant la question de savoir si les données devraient vraiment être extrapolées à ce point.
This should not be imputed to the rapporteur, nor is it a justification of Saddam Hussein.
Nous ne soupçonnerons pas Mme le rapporteur de partager ces intentions, et cela ne constitue d'ailleurs pas une justification des actes de Saddam Hussein.
This simplified approach omits some of the imputed components and some that are in an ambiguous nature.
Cette approche simplifiée omet certains des éléments imputés et d'autres qui sont de caractère ambigu.
The rentals for unfurnished dwellings from all private market contracts should be used to determine imputed rentals.
Les loyers pour les logements non meublés résultant du total des contrats du marché privé devraient être utilisés pour déterminer les loyers imputés.
In the case of sample surveys, the calculations affect the level of both actual and imputed rentals.
Dans le cas des enquêtes par sondage, les calculs affectent le niveau à la fois des loyers effectifs et des loyers imputés.
Neither zero rentals nor cheap rentals shall be used to calculate imputed rentals, on an uncorrected basis.
Ni les loyers gratuits ni les loyers réduits ne sont utilisés sans correction pour calculer les loyers imputés.
For these employees, imputed employers payments to pension and health care schemes must be taken into account.
Pour ces salariés, les versements imputés des employeurs aux régimes de pensions et de soins de santé doivent être pris en compte.
Crimes are imputed to you which had brought down far loftier heads than yours, monsieur, said the cardinal.
On vous impute des crimes qui ont fait choir des têtes plus hautes que la vôtre, monsieur! dit le cardinal.
owner occupiers without mortgages are treated as having no shelter costs unless mortgage payments are imputed to them
les propriétaires occupants sans emprunts hypothécaires sont considérés comme ne subissant aucun coût d apos habitation, ceci sauf si des paiements fictifs au titre de prêts hypothécaires leur sont imputés
Consequently, there can be no doubt that they involve State resources and can be imputed to the State.
Ainsi, le caractère de ressources étatiques des mesures en cause et leur imputabilité à l État ne font aucun doute.
To compile imputed rentals, actual rentals from all contracts shall be exploited relating to privately owned unfurnished dwellings.
Pour déterminer les loyers imputés, on utilise les loyers effectifs de tous les contrats portant sur des logements privés non meublés.
Perhaps, imputed items would be best omitted as inflation is generally viewed as being related to current market transactions.
Il serait par ailleurs peut être préférable de ne pas tenir compte des éléments imputés, car l apos inflation est en général considérée comme liée aux transactions commerciales en cours.
Imputed rent is difficult to operate where there is a small and or different private rental market for comparison.
17. Le loyer imputé est difficile à exploiter lorsque, pour pouvoir faire des comparaisons, l apos on ne dispose que d apos un marché de la location privée petit et ou différent.
37. Monetary income is defined as national income minus imputed income of subsistence production in agriculture and other activities.
37. Le revenu monétaire est défini comme étant le revenu national moins le revenu imputé des activités de subsistance liées à l apos agriculture et à d apos autres secteurs.
(For until the law sin was in the world but sin is not imputed when there is no law.
car jusqu à la loi le péché était dans le monde. Or, le péché n est pas imputé, quand il n y a point de loi.