Translation of "imps" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Subject Progress with implementing IMPs | Objet Etat d'avancement de la mise en œuvre des PIM |
Subject IMPs relating to Greece | Objet Programmes intégrés méditerranéens concernant la Grèce |
Subject Implementation of the IMPs during | Objet Interprétation grecque aux conférences de presse du Conseil |
Subject Unblocking of funds for the IMPs | Objet Déblocage de crédits initialement affectés aux PIM |
Subject Failure to provide information concerning IMPs | Objet Manque d'informations sur les PIM |
Subject Supplementary financing of IMPs from the structural funds | Objet Affectation de crédits supplémentaires aux Fonds structurels en vue du financement des PMI |
When will the IMPs at last get under way ? | Nous avons de graves problèmes au FEDER. |
These imps of Satan would certainly end in a prison. | Ces satanés enfants finiraient au bagne. |
Question No 58, by Mr Christodoulou Progress with implementing IMPs | Question n 58, de M. Christodoulou Etat d'avancement de la mise en œuvre des PIM |
The Regulation introducing the IMPs' does not provide for the creation of separate head ings for the funding of the IMPs within the resources allocated to the Funds. | Le règlement instaurant les PIM (') ne prévoit pas la création de lignes spécifiques à l'intérieur des dotations du budget concernant les fonds, pour le financement des PIM. |
IMPs 1988 progress report SEC(89) 1665, Commission of the EC. | Rapport d'activité PIM 1988 SEC(89) 1665 , présenté par la Commission. Voir projet de communication de la Commission SEC(90) 1602 final. |
Subject Funding of private productive investment under the IMPs for Greece | Objet Financement des investissements productifs privés dans le cadre des PIM grecs |
Subject Separate headings in the structural funds for resources allocated to IMPs | Objet Lignes budgétaires distinctes dans le budget des fonds structurels pour les crédits affectés aux PIM |
Subject Appropriations for the IMPs in the preliminary draft budget for 1987 | Schleicher (PPE), rapporteur. (DE) Je regrette, mais pour l'instant je n'ai des amendements qu'à la proposition de résolution et non à la directive. |
Appropriations of 160 million ECU for the Greek IMPs have been blocked. | Des crédits d'un mon tant de 160 Mio Ecus inscrits à des postes correspondant aux PIM pour la Grèce ont ainsi été bloqués . |
Subject Productive investment under the IMPs Supply of information to interested parties | Objet Investissements productifs dans le cadre des PIM Information des intéressés |
This programme should not be implemented in the context of the IMPs. | Ce programme ne sera pas mis en œuvre dans le cadre des PIM. |
And the IMPs, Commissioner? 1988 is the third year, when activity ought to be at its height, and on the spending curve for the 7 year period of the IMPs 1988 ought to have the greatest funding. So I cannot fathom how you intend to finance the IMPs in 1988. | Et les PIM, Mon sieur le Commissaire? 1988 est la troisième année, ce qui signifie que c'est l'année au cours de la quelle on doit déployer une grande activité sur la courbe d'évolution des sept années des PIM, 1988 |
The integrated Mediterranean programmes (IMPs) are the most successful example of these measures. | Les programmes intégrés méditerranéens (PIM) en constituent l'exemple le plus parfait et le plus significatif. |
Subject Threat of a reduction in financial resources for regions covered by IMPs | Objet Risques de réduction des ressources financières dans les régions couvertes par les PIM |
If this happens, how can the Commission claim that the IMPs are additional? | Si tel est le cas, quelle interprétation la Commission donne t elle au caractère additionnel des PIM? |
Subject Finalization of second phase of IMPs review to first half of 1988 | Objet Fixation de la deuxième phase des PIM Bilan jusqu'au premier semestre 1988 |
Second, the autonomous operation of the structural Fund appropriations is to a great extent being transferred through the IMPs, with the result that there is no complementarity of the IMPs with national expenditure. | Le crédit proposé pour venir en aide à des régions en déclin (objectif n 2) ne suffit pas à améliorer la situation du nord de l'Angleterre par rapport aux autres régions du Royaume Uni. |
As for Italy, the Commission has not yet received final plans for the IMPs. | En ce qui concerne l'Italie, les derniers projets des programmes intégrés méditerranéens n'ont pas en core été soumis. |
Subject Additional resources from the structural funds under Regulation 2088 85 concerning the IMPs | Objet Additionnante des ressources des Fonds structurels, dans le cadre du règlement 2088 85 relatif aux programmes intégrés méditerranéens |
The other six IMPs for Greece were submitted to the Commission in July 1986. | Les six autres PIM helléniques ont été présentés en juillet 1986 à la Commission. |
This situation also of course affects the IMPs, which were introduced in 1986 1987. | Les PIM, dont la mise en œuvre date des années 1986 1987, sont naturellement concernés par cette situation. |
VARFIS. (GR) The subject of problematic com panies is unrelated to that of the IMPs. | Varfis. (GR) Les questions relatives aux entre prises en difficulté ne sont pas liées aux questions relevant des PIM. |
The Commission has announced that it is blocking sums relating to the IMPs in reserve. | La Commission a déclaré dans un communiqué qu'elle bloquait , au sein d'une réserve, des crédits affectés aux PIM. |
When and how does the Com mission propose to mobilize the relevant appropriations entered against the IMPs? | A quelle date et selon quelles modalités la Commission atelle l'intention de mobiliser les crédits prévus à cet effet dans le budget au titre des PIM? |
The regulation on the IMPs has already recognized and set in motion cooperation with the regional authorities. | Le règlement des PIM a déjà reconnu et mis en application la coopération avec les autorités régionales. |
T0971 RESOLUTION on the Integrated Mediterranean Programmes (IMPs) OJp. 0222 Session doc B2 0078 87Debate 3 03 87 | T0900 RESOLUTION sur la coordination de l'aide au développement PagJO 0113 Doc. de séance A2 0212 86 Débat 17 02 87 |
These IMPs, which were drawn up on a regional basis and included agriculture, are now being fully implemented. | Il conviendrait également de noter que la Commission paye, sur une base forfaitaire, les frais de transport ainsi que d'emballage et de conditionnement des produits en question. |
Integrated Mediterra nean programmes (IMPs) provide some additional funding and programme management assistance to the Mediterranean regions of the Community. | Les programmes intégrés méditerranéens (PIM) fournissent des fonds complémentaires et une aide à la gestion des programmes dans les régions méditerranéennes. |
Therefore sociostructural measures are being incorporated into regional policy as in the case of the Integrated Mediterranean Programmes (IMPs). | Ainsi les mesures sociostructurelles s'inscrivent dans le cadre 'actions de politique régionale telles, par exemple, les programmes intégrés communautaires (PIM). |
Besides, the IMPs include eligible activities which are not eligible according to the general criteria of the Social Fund. | Je pense que ces propositions seront prêtes dans les trois mois qui viennent. |
The same thing has happened with certain money left over from the IMPs, under line 551 of the budget. | Par la suite, diverses aides, sous forme de prêts et de subventions de 15 millions d'Ecus au total, ont été accordées par le biais des Programmes méditerranéens intégrés. |
I now believe absolutely that the Commission did not intend to give more than 1.6 billion ECU for the IMPs. | Maintenant je suis certain que l'intention de la Commission était de n'accorder que 1,6 milliard d'Ecus pour les PIM. |
Under this regulation the Commission in 1986 87 adopted seven IMPs for France, six for Greece and one for Italy. | En outre pour la Grèce uniquement, le programme continue également jusqu'à fin avril pour certains produits (bœuf, beurre, poisson, fruits, légumes). |
I would say that the performance in this particular IMP is just about average for the IMPs as a whole. | Dans l'affirmative, quels progrès ont été accomplis ? |
Secondly, as for the Social Fund, the IMPs have absolute priority in relation to the linear reduction applied by that Fund. | C'est dans ce cadre et dans le sens que je viens de mentionner que l'on effectuera des propositions concrètes. |
For instance, you refer to the integrated Mediterranean programmes (IMPs), in which it appears problems relating to national associations have arisen. | Vous mentionnez, par exemple, les Programmes intégrés méditerranéens (PIM), qui comportent cer tains problèmes au sein des associations nationales. |
Mr Christodoulou's question gives me an opportunity to underline the decisive role of the IMPs in promoting productive investment in Greece. | La question de Monsieur Christodoulou me donne l'occasion de souligner le rôle déterminant des PIM dans la promotion des investissements productifs en Grèce. |
In the initial phase of the IMPs Greece submitted 119 productive investment projects, of which 104 were considered eligible by the Commission. | Dans le cadre de la première phase des PIM, la Grèce a soumis 119 projets d'investissements productifs, dont 104 ont été retenus par la Commission. |
adjustment of the IMPs which is scheduled for the second phase (1989 90 to 199192) and use of the Commission's technical assistance. | l'adaptation des PIM prévue au cours de la deuxième phase d'application (1989 1990 1991 1992) et le recours à l'assistance technique de la Commission. |