Translation of "imposed on him" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He imposed his son on us without voting for him. | Il nous impose son fils sans que nous ayons voté pour lui |
In June 2001, Mr. Rahim completed the sentence imposed on him. | En juin 2001, M. Rahim a fini de purger la peine qui lui avait été infligée. |
has fulfilled any obligations imposed on him by the laws concerning military service applicable to him | s'il ne se trouve pas en position régulière au regard des lois de recrutement qui lui sont applicables en matière militaire |
Although Ayoub is not behind bars, a travel ban was imposed on him. | Si Ayoub n'est pas emprisonné, il lui est interdit de voyager. |
His arms ached, so painful was the effort imposed on him by policy. | Ses bras se raidirent, tant l effort imposé par la politique était pénible. |
has fulfilled any obligations imposed on him by the laws concerning military service | s'il ne se trouve en position régulière au regard des obligations que lui imposent les lois en matière militaire |
he has fulfilled any obligations imposed on him by the laws concerning military service | s'il ne se trouve en position régulière au regard des obligations que lui imposent les lois en matière militaire |
Some friends at the Vatican have imposed him. | C'est des amis au Vatican qui l'ont imposé... |
Say Obey Allah and obey the Apostle but if you turn back, then on him rests that which is imposed on him and on you rests that which is imposed on you and if you obey him, you are on the right way and nothing rests on the Apostle but clear delivering (of the message). | S'ils se détournent, ...il le messager n'est alors responsable que de ce dont il est chargé et vous assumez ce dont vous êtes chargés. Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés . |
But (the other's) mind imposed on him the killing of his brother, so he slew him and became one of the losers. | Son âme l'incita à tuer son frère. Il le tua donc et devint ainsi du nombre des perdants. |
He endured the hardships imposed on him by ignorant delusional creatures who assumed guardianship over the world. | Il a enduré les épreuves que lui ont imposées des êtres ignorants et aveuglés qui prétendaient à la tutelle du monde. |
Mamoulian could do within the limitations that were imposed on him. And on any filmmaker working in sound in 1929. | Mamoulian peut faire avec les limitations qui lui sont imposées. comme à tout réalisateur travaillant en 1929. |
According to him, Russian companies have had sanctions imposed on them for supplying the nuclear sector in Iran. | Selon lui, des sociétés russes se sont vu imposer des sanctions pour avoir fourni le secteur nucléaire iranien. |
He regrets that duties imposed upon him by the assistant chief of... | Son travail ne lui permet pas... |
Conditions are imposed on public telecommunications undertakings which are not imposed on private operators. | Aussi la commission des affaires sociales, de l'emploi et du milieu de travail a t elle renouvelé ses amendements qui font presque l'unanimité. |
I've been imposed on. | Je ne t'ai pas demandé de m'épouser ! |
Yesterday, Tuesday morning, Mr Birdal went to prison to serve the sentence that the Turkish courts have imposed on him. | Hier, mardi matin, M. Birdal a été incarcéré pour purger la peine à laquelle l'ont condamné les tribunaux turcs. |
Localities imposed bans on development. | Les localités ont imposé un interdit sur le développement. |
The author denies that the restrictions imposed on him pursued a legitimate aim under article 19, paragraph 3 (a) and (b). | 3.9 L'auteur fait valoir que les restrictions qui lui ont été imposées n'obéissaient pas à un but légitime au sens du paragraphe 3 a) et b) de l'article 19. |
The Registrar is directed to remove the Petitioner from Court and commit him to prison on the sentence that is imposed . | Il a été intimé au Greffier de faire sortir le requérant de la salle et de veiller à ce qu'il soit écroué. . |
(ay) the applicant has repeatedly not complied with reporting duties imposed on him or her in accordance with Article 7(5). | (ay) le demandeur a manqué à plusieurs reprises à l obligation de se manifester auprès des autorités qui lui incombe en application de l article 7, paragraphe 5. |
(i) Not to have imposed on him or her any reversal of the burden of proof or any onus of rebuttal. | i) ne pas se voir imposer le renversement du fardeau de la preuve ni la charge de la réfutation. |
Initially a supporter of democracy, Pétion found the constraints imposed on him by the senate onerous and suspended the legislature in 1818. | En principe partisan de la démocratie constitutionnelle, Pétion supportera de moins en moins les contraintes imposées par le Sénat. |
3.9 The author denies that the restrictions imposed on him pursued a legitimate aim under article 19, paragraph 3 (a) and (b). | 3.9 L'auteur fait valoir que les restrictions qui lui ont été imposées n'obéissaient pas à un but légitime au sens du paragraphe 3 a) et b) de l'article 19. |
The President of the Republic, in the use of the competence imposed on him by article 84, paragraph IV, of the Constitution, | Le Président de la République, en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par l apos article 84, paragraphe IV, de la Constitution, |
( c ) the burden imposed on issuers | c ) la charge imposée aux émetteurs |
Additional obligations are imposed on importers. | Des obligations complémentaires sont imposées aux importateurs |
Are they partners imposed on us? | Est ce que ce sont des partenaires imposés? |
Asked about the stiff penalty imposed on the cafe owner, Natalia Vodianova said she would prefer to see him sentenced to community service. | Interrogée à propos de la sévère amende, Natalia Vodianova a affirmé qu'elle préférait le voir condamné à des travaux d'utilité publique. |
Despite time constraints imposed on him by the expansion of his business, Boulton continued his philosophical work (as scientific experimentation was then called). | Malgré les contraintes posées par l'expansion de son entreprise, Boulton continua son travail philosophique (comme l'expérimentation scientifique était alors appelée). |
The competent authorities may revoke or amend an authorisation where the holder fails to fulfil an obligation imposed on him under the authorisation. | L'autorisation peut être révoquée ou modifiée par les autorités compétentes lorsque son titulaire ne satisfait plus à une obligation lui incombant en vertu de cette autorisation. |
The father had evaded his obligations imposed on him by the Belgian judicial authorities and committed the crime of failing to present the children, for which the Belgian judicial authorities passed a heavy sentence on him. | Je me demande si, dans ces conditions, il est possible de débattre sérieusement d'une question qui a quand même retenu l'attention soutenue de notre Assemblée pendant plusieurs mois. |
A heavy tax was imposed on whiskey. | Le whisky fut imposé d'une lourde taxe. |
A curfew was imposed on the city. | Un couvre feu a été imposé dans la ville. |
New indirect taxes were imposed on spirits. | De nouvelles taxes indirectes furent appliquées aux spiritueux. |
Yes, I have imposed order on them! | Oui, je leur ai imposé une discipline! oui, je leur conseille encore de ne pas bouger! |
Magistrates imposed the six month ban on Glitter after he informed the authorities monitoring him that he wanted to travel to Spain via France. | Les magistrates ont imposé à Glitter un bannissement de six mois, après qu'il ait exprimé aux autorités qui l'ont sous contrôle, son intention de se rendre en Espagne passant par la France. |
Instead, it has been imposed upon him by a strange and extreme version of political horse trading. | En effet, ce n est qu après d étranges et très difficiles négociations politiques que ces dernières lui ont été imposées. |
On the contrary, restrictions have been imposed on the opposition. | La marge de manuvre de l' opposition est limitée. |
The king imposed heavy taxes on the people. | Le roi imposa de lourdes taxes sur le peuple. |
Can the death penalty be imposed on minors? | Celle ci peut elle être prononcée contre des mineurs? |
We struggle with the identity imposed on us. | Nous luttons contre l'identité qui nous est imposé. |
Subject Monitoring of penalties imposed on fishing vessels | Objet Contrôle des sanctions infligées aux bateaux de pêche espagnols |
Imposed on the Iraqi people I should say. | Imposé au peuple irakien, devrais je dire. |
fines imposed on a party to a contract | les pénalités infligées aux titulaires de contrats ou de marchés |
Related searches : Imposed To Him - Imposed On You - On Him - Dawned On Him - Turned On Him - Confer On Him - Lost On Him - Lean On Him - Incumbent On Him - Wears On Him - Hard On Him - Good On Him - Rely On Him